Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Battle Through the Heavens; Fights Break Sphere / Расколотая битвой синева небес. Главы 1-25 с переводом названий


Автор:
Опубликован:
17.01.2016 — 29.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Версия с переводом названий. 29.08.2016. Небольшие доработки и исправления. Для желающих поблагодарить за перевод ЯД: 410011015818716
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Для изготовления алхимического препарата нужны три вещи: огонь, духовное восприятие, а также ингредиенты!

Ингредиенты. Это должны были быть природные богатства, в конце концов, лучшие ингредиенты — это настоящие сокровища, алхимики, ведь не Боги. Нельзя построить дом без кирпичей, так что хорошие ингредиенты очень важны!

Огонь, необходимый для создания алхимического препарата это не просто обычный огонь. Это должно быть пламя созданное Доу Ки с атрибутом огня. Конечно, в природе встречались особые виды пламени, которые могли применяться в алхимии. Некоторые сильные алхимики использовали эти особые природные виды пламени, вместо собственной Доу Ки, что позволяло повысить вероятность успеха изготовления и усилить эффективность препарата.

Изготовление алхимического препарата является очень сложной задачей, так как требует большого количества Доу Ки для подержания пламени, поэтому каждый хороший алхимик был, как минимум, сильным Учеником огненного типа

Последнее условие — духовное восприятие (духовная чувствительность)! Оно так же известно под названием "Духовная сила".

Во время смешивания ингредиентов, важно поддерживать нужную температуру пламени, иначе ингредиенты превратятся в пепел, и придется начинать с нуля. Так что хороший контроль температуры пламени необходим что бы стать алхимиком. А что бы контролировать температуру пламени нужно иметь высокое духовное восприятие. Не обладая им можно было даже не пытаться стать алхимиком.

Из-за всех этих требований, люди способные стать алхимиком, встречались крайне редко. Поэтому алхимиков очень уважали, а созданные ими препараты чрезвычайно ценились...

Взгляды всех молодых представителей клана были устремлены на нефритовую коробочку в руках Джи Е. Сидевшая рядом с отцом Сяо Мей облизывала свои нежные розовые губы, не моргая, глядя на нефритовую коробочку ...

— Хех, эти пилюли изготовил лично почтенный старец Гу Хи, конечно вы слышали это имя, не так ли? — Глядя на ошарашенный вид старейшин, Джи Е не мог сдержать самодовольства и улыбнулся.

— Эти пилюли изготовлены Королем эликсиров Гу Хи? — услышав это, старейшинам стало не по себе. Влияние Короля эликсиров Гу Хи в Империи Джиа Ма было очень велико, пилюли, изготовленные им, были искусны, таинственны и непредсказуемы. Многие могущественные люди хотели бы выслужится перед ним, но такого способа не существовало. Но не только искусность Гу Хи в изготовлении пилюль была поразительна, также его собственная сила уже давно достигла уровня Король(6) и он занимал место среди десяти сильнейших в Империи Джиа Ма.

"Пилюли Накопления Ки", изготовленные таким человеком, были в намного ценнее обычных.

Трое старейшин, улыбаясь смотрели на нефритовую коробочку. Если клан получит "Пилюли Накопления Ки", то это позволит получить несколько молодых Учеников в этом поколении.

В то время как старейшины размышляли о том как бы заполучить этот препарат для своих внуков, молодой голос, наполненный гневом, раздался в зале.

— Господин Джи Е, держите свои пилюли при себе, ваша просьба сегодня, возможно, не будет одобрена!

Зал затих и все взгляды устремились на Сяо Яна.

— Сяо Ян, как ты смеешь говорить прямо сейчас? Заткнись! — Прокричал старейшина с побагровевшим лицом.

— Сяо Ян, тихо. Я знаю что ты не в восторге от этого, но здесь мы будем решать, что делать! — Другой старейшина также покраснел.

Сяо Ян медленно поднялся на ноги, его рот исказился в кривой улыбке, и он спросил с сарказмом:

— Старейшины, если бы сегодня оскорбили вашего сына или внука, как бы вы отреагировали? — Поскольку презрение к нему было очевидным, почему тогда он должен был уважать их?

— Ты...— Услышав это старейшины не нашли что ответить. Сварливый третий старейшина даже стал медленно излучать Доу Ки в гневе.

— Старейшины, это дело касается Сяо Яна Ге Ге, вам не следует встревать. — Раздался чистый голос девушки.

Услышав слова девушки, высокомерие старейшин исчезло без следа, они как один кивнули.

Увидев отступление старейшин, Сяо Ян взглянул на улыбающуюся Сяо Дай. Какой же у нее статус? Что могло заставить троих старейшин так испугаться?...

Отбросив смущение Сяо Ян подошел к Сяо Жану и уважительно поклонился. Затем повернувшись к На-Лан Ян-Ран, глубоко вздохнул и спокойно спросил:

— Мисс На-Лан, Ваш дед знает о сегодняшнем визите для расторжения брака?

Ранее, глядя на Сяо Яна, вышедшего из своего угла, На-Лан Ян-Ран уже чувствовала себя неуютно, но теперь услышав его вопрос ее лоб нахмурился. Этот парень поначалу казался довольно хорошим, но на самом деле оказался бесстыдным. "Ненавижу таких людей, разве он не знает о разнице между нами?"

Мысленно ругая Сяо Яна, она не задумывалась о том, в какое положение поставит Сяо Яна и его отца этот акт расторжения брака.

Встав, она посмотрела на юношу, который должен был стать ее мужем и категорично ответила:

— Дедушка не давал согласия, но это мое дело, и он не имеет к этому никакого отношения!

— Так как Ваш дедушка не давал согласия, то Вы уж простите моего отца за то, что он не поддержит вашу просьбу. Наш брак был заключен нашими дедушками и раз они не дали согласия на его расторжение, значит этот брак будет продолжаться иначе это будет неуважение к предкам! Я думаю, в наших кланах нет людей, способных на столь бесславный поступок? — Сяо Ян немного наклонив голову, посмотрел на старейшин и ухмыльнулся.

Действия Сяо Яна заставили старейшин промолчать, неуважение к предкам могло стоить им места в клане.

— Ты... — После слов Сяо Яна, На-Лан Ян-Ран не смогла найти слов, чтобы опровергнуть его заявление. Из-за гнева ее личико стало пепельно-белым, она сильно затопала ногами. Характер принцессы стал очевиден.

Глядя на молодого человека с отвращением, и не в состоянии подобрать слова, она с раздражением сказала:

— Что ты на самом деле хочешь, тебе мало этой компенсации, или мне сказать учителю прислать еще? Я могу дать тебе три "Пилюли Накопления Ки", кроме того я могу принять тебя в Культ Юн Лан для обучения техникам и способностям Доу Ки. Ну что этого достаточно?

Услышав предложение, выскочившее из уст девушки, старейшины почувствовали, как их дыхание участилось. Подростки в зале ошеломленно сглотнули. Обучение в Культе Юн Лан, да это же мечта любого подростка...

Сделав это предложение На-Лан Ян-Ран, дожидаясь ответа Сяо Яна, вздернула свой белоснежный подбородок, словно гордая принцесса. В ее представлении этого было достаточно что бы свести любого подростка с ума...

Глава 7. Развод!

Вопреки ожиданиям На-Лан Ян-Ран, после её слов, молодой человек медленно поднял голову, лицо его теперь было каким-то страшно-мрачным. Хотя Сяо Ян три года подвергался насмешкам, но всему был предел. Действия На-Лан Ян-Ран перешли эту черту, достигнув того что Сяо Ян скрыл глубоко в сердце.

— Ах... — видя свирепое выражение молодого человека, девушка поспешно сделала шаг назад. Находившийся рядом с ней красивый молодой человек, вдруг вытащил меч и холодно посмотрел на Сяо Яна.

— Я ... я и правда хочу убить тебя! — Он стиснул зубы, жажда крови проступала сквозь строгие слова Сяо Яна, он сжал кулаки, его темные глаза горели гневным пламенем.

-Ян Эр, не делай глупостей! — Сяо Жан вскочил и быстро выкрикнул, действия Сяо Яна привели его в шок. В нынешнем положении клан Сяо, не мог позволить себе конфликтовать с Культом Юн Лан.

Сяо Ян сжал кулаки и слегка поклонился, через некоторое время он медленно выпрямился. Он все еще чувствовал гнев, но смог взять себя в руки и немного успокоиться...

В течение трех лет его постоянно унижали и насмехались над ним. Это закалило Сяо Яна, сделав его более зрелым. Наверное самым значительным достижением юноши было то, что он научился держать свои эмоции под контролем. Сейчас На-Лан Ян-Ран очень дорога для Культа Юн Лан, если он сделает с ней что то, у его отца будут большие проблемы, так что ему пришлось смирится!

Глядя на изменившегося юношу, Джи Е и На-Лан Ян-Ран вдруг ощутили холодок ...

"Этот парень, если в будущем он останется отбросом, все нормально, но, если он действительно сможет вернуть силы, безусловно, он станет крайне опасным человеком..." Подумал Джи Е про себя.

— Сяо Ян, хотя я не знаю, почему мои действия так разозлили тебя, но ты ... ты должен отменить эту помолвку! — медленно выдыхая На-Лан Ян-Ран постепенно освобождалась от недавнего испуга, личико ее было слегка одревеневшим.

— Помни! Мой визит в клан Сяо был одобрен моим учителем, главой Культа Юн Лан, — поджав губы и слегка склонив голову На-Лан Ян-Ран несколько неохотно добавила, — ты должен понять, что мой сегодняшний визит был отчасти вынужденным. Однако, ты должны понимать, что реальность сурова и ничто не является абсолютно справедливым. Ты должен осознать какова пропасть между нами, мы ... мы совершенно точно не можем быть вместе.

Слушая девушку, которая вела себя как будто она бог, рот Сяо Яна искривился в усмешке:

— Мисс На-Лан... Вы должны знать, что на Континенте Доу Ки сторона, отменяющая помолвку поставит другую сторону весьма неловкое положение. Я уже давно привык к насмешкам и переживу это, но что будет с моим отцом! Он лидер клана, если все узнают, что Вы сегодня отменили помолвку с его сыном, что потом будет с кланом Сяо? Какое положение он займет в Ву Тане?

Глядя на разгневанное лицо юноши, На-Лан Ян-Ран нахмурила брови. Она посмотрела на Сяо Жана в углу комнаты и видя его страдания, чувствовала себя виноватой. Закусив губы она на мгновение задумалась. Немного закатив глаза, она вдруг прошептала:

— Сегодня действия Ян-Ран действительно были несколько безрассудными, и я могу временно отозвать запрос на отмену помолвки, но мне нужно, чтобы ты пообещал мне кое-что.

— Что за обещание?— спросил Сяо Ян нахмурившись.

— Сегодняшние требования, я могу отложить на три года. Через три года ты придешь в Культ Юн Лан и вызовешь меня на поединок. Если ты проиграешь, то помолвка будет расторгнута. К тому времени ты, конечно, уже пройдешь церемонию совершеннолетия, таким образом, даже если и проиграешь, то это не слишком сильно скажется на репутации Сяо Шу-Шу. Ты можешь пообещать мне это? — На-Лан Ян-Ран сказала пренебрежительно.

"Хм... Если я проиграю через три года, то это никак не затронет репутацию моего отца, но я, возможно, буду до конца жизни нести на себе клеймо опозорившего свое имя, эта женщина ... она даже слишком жестока!" горько улыбнувшись подумал Сяо Ян. Его лицо было полно сарказма.

— Мисс На-Лан, вы же знаете состояния Ян Эр, но вы хотите, чтобы он бросил вам вызов? Вы хотите оскорбить его, это доставляет вам удовольствие? — Сяо Жан ударил по столу от гнева.

— На-Лан Ян-Ран, вам не стоит быть столь высокомерной, вы хотите разорвать помолвку, считаете такой мусор как я недостаточно хорош для вас. Ваше высокомерие и жесткость сравнима только с вашей красотой. Другие, присутствующие здесь, просто ангелочки! Культ Юн Лан действительно силён, но я еще молод, у меня еще есть время. Я стал Учеником в 12 лет, а Вы На-Лан Ян-Ран, на каком этапе были Вы в 12 лет? Да, теперь я действительно калека, но я могу творить чудеса, как и три года назад, так и в будущем. Что заставляет вас думать, что я не смогу вновь обрести силу? — Приняв агрессивную позу, Сяо Яна наконец разразился словно вулкан. Его лицо было совершенно серьезным и, произнесенные слова потрясли весь зал. Кто бы мог подумать, что у обычно неразговорчивого юноши, может быть настолько острый язык.

Рот На-Лан Ян-Ран дернулся. Хоть она и была чрезвычайно разгневана на Сяо Яна, но она была не в состоянии подобрать слов, чтобы оспорить его заявление. Сказанное юношей было правдой, независимо от того, что в настоящее время он был мусором, в 12 лет он смог стать Учеником, когда сама На-Лан Ян-Ран была лишь на 8 этапе ...

— Мисс На-Лан, из уважения к вашему деду На-Лан Жи, Сяо Ян даст вам небольшой совет, три десятка лет на восток, трех года на запад, не смей угрожать потому что я бедный! — Голос Сяо Яна был настолько холоден, что На-Лан Ян-Ран бросило в дрожь он волнения.

(ПП: Ват исит!? Я даже не знаю, как это отредактировать. Видимо это устойчивый фразеологизм или что-то типа того.

Upd. Похоже ситуация проясняется. Нашелся таки знаток. Вот его комментарий:

"Тридцать лет на восток, тридцать лет на запад, не смей оскорблять меня, потому что я беден!" скорей всего относиться к реке Хуанхэ, она резко меняет свое направление с Востока на запад. Поговорка означает что все в этой жизни может изменится. И если этого в английском переводе не было, то поговорка звучит так: "Тридцать лет река (Хуанхэ) течёт на восток, тридцать лет — на запад".)

— Да, хорошо сказано, не смей угрожать потому что я бедный! Мой сын такой замечательный! — Глаза Сяо Жана загорелись, ладонь тяжело ударила по столу, брызги чая полетели во все стороны.

Стиснув зубы и глядя на насмехающегося подростка перед ней, который давал ей урок словно учитель, На-Лан Ян-Ран немедленно вышла из себя. Она была испорчена с рождения и еще никогда ее не унижал кто-то того же возраста, что и она. Она сказала слегка детским, несколько резким голосом:

— Почему ты поучаешь меня? Пусть твой талант прежде и был непревзойденным, но это ничего не значит! Теперь ты калека! После сегодняшних оскорблений, я, На-Лан Ян-Ран, буду ждать тебя в Культе Юн Лан. Я не буду вспоминать об отмене помолвки, через 3 года. Если у тебя есть мужество, то продемонстрируй мне его! Покажи мне как ты изменил ситуацию! Если сможешь одолеть меня, я, На-Лан Ян-Ран, буду твоим рабом до конца жизни!

— Конечно, если после трех лет ты всё также и останешься калекой... то лучше бы тебе подготовить контракт на отмену помолвки!

Глядя на пепельно-белое лицо девушки, Сяо Ян насмешливо улыбнулся и сказал:

— Это не потребует трех лет. Сказать по правде, даже если бы ты умоляла меня жениться на тебе, я бы все равно не хотел что бы ты была моей женой! — Затем, не обращая внимания на застывшее красивое лицо На-Лан Ян-Ран, он вдруг развернулся, быстро подошел к столу и вынув листок бумаги, начал писать. Чернила медленно ложились на бумагу и, наконец, его перо перестало двигаться. Вдруг, правой ругой, Сяо Ян достал кинжал, острое лезвие, которого прочертило кровавую линию на его левой ладони...

Его окровавленная рука плотно прижалась к белой бумаге, оставляя яркий красный след. Аккуратно поднимая контракт, Сяо Ян рассмеялся торжествующим смехом. Подойдя к На-Лан Ян-Ран, юноша с усмешкой положил контракт на стол.

— Не думай, что я забочусь о тебе. Мне не нужна такая гениальная жена. Это не отмена помолвки, а свидетельство о разводе! Отныне, ты, На-Лан Ян-Ран, не имеешь никакого отношения к клану Сяо!

— Ты ... ты смеешь выгонять меня? — глядя на кровавый контракт, глаза На-Лан Ян-Ран широко раскрылись от изумления. С ее красотой, талантом и семьей быть изгнанной калекой из какого-то меленького клана? Такой неожиданный поворот событий заставил ее думать, что она будто была во сне!

123456 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх