Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не тот человек


Опубликован:
17.07.2014 — 21.05.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Для любителей "Рыцарей Сидонии" и ево-фанфиков Сергея Кима "NGE:ЧЖ". Омак-кроссовер на фанфик-серию С.Кима "Neon Genesis Evangelion: Чтобы выжить" и анимэ "Рыцари Сидонии / Sidonia no Kishi / Knights of Sidonia". Заранее предупреждаю, этот кроссовер - специфическая вещь на любителя. Здесь нет описаний от первого лица ГГ, его мысли, внутренний мир и прошлое скрыты... Те кто смотрел анимэ/ читал мангу "Рыцари Сидонии / Knights of Sidonia" в персонажах и месте действия разберутся сразу. Каждая часть - соответствует серии анимэ. Обновление от 31.05.2015 - прописана первая треть 10 части и новые арты.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Икари! Икари Синдзи!

— Икари! Икари Синдзи!

Крепкий парень лет шестнадцати, о чём-то разговаривавший с миниатюрной брюнеткой, резко повернулся. Акаи едва заметно кивнул самому себе. Да это, он.

Мошикуни, не теряя времени, направился к стажёру, даже не удостоив взглядом замершего как столб Кунато (уверен, этот спесивый тип наверное решил, что команда Акаи ради него сюда пришла):

— Ты ведь Синдзи Икари, да?

— Да, это я. — взгляд у парня острый, внимательный и... какой-то неприятный... словно смотрит на тебя через перекрестье прицельного маркера.

Гм, интересный тип. И реакция на нас у него интересная. Все вокруг замерли рты раскрыв, а он смотрит даже без малейшего намёка на волнение или смущение.

— Могу я тебя побеспокоить? У меня к тебе несколько вопросов.

В ответ кивок и короткое:

— Конечно.

"Неужели упустила?!!" А ведь всё казалось таким простым — найти, представиться и расспросить о нужном. Ну и конечно в живую познакомиться с таким крутым пилотом. А уж в получении информации она не сомневалась — технология ещё с малых лет отработана на вредном и своенравном старшем братике.

Ан нет — целый час пробегала по всей Академии — и в пустую. Какой облом!

Мидорикава уже шла к выходу, когда заметила в окружающей остановке нечто странное — все, как один смотрели куда-то ей за спину.

Юхата обернулась — людское внимание было приковано к четвёрке людей в пилотской униформе.

— Команда Акаи. — прокатился вал шепотков. — Они здесь, чтобы встретиться с Кунато и...

Мидорикава увидела зелёную шевелюру своего легендарного брата (ох, как она ему люто завидует) и, присмотревшись, замерла от неожиданности — её брат разговаривал с тем самым Икари!

— Икари-сан!

— Икари-сан! — с истошным криком, на Икари неслась зелёноволосая комета, в которой Идзумо узнал свою неугомонную сестрёнку:

— Юхата?

— Наконец-то я нашла вас! — девушка чудом затормозила прямо перед Икари и тут же пошла в атаку. — Вы же господин Икари, да? Привет, я -Юхата. Юхата Мидорикава, приятно познакомиться.

Поразительно, взгляд Икари на нарушительницу приличий был почти что умилённый:

— Младшая сестрёнка напарника Аки-сана?

— Ой... — опешило юное создание. — А откуда вы...?

— Фамильное сходство не оставляет сомнений. — Синдзи кивком указал на шевелюру Идзумо.

— Эй, сестрёнка, невежливо вмешиваться в наш разговор. — приобнял родственницу за плечи Мидорикава.

— Ничего, она тоже должна принять участие в нашей с вами беседе. — мягким жестом ладони остановил его Синдзи и с нажимом добавил. — Обязательно должна.

Интересное, однако, предложение...

— Большое вам спасибо, Икари-сан. — Юхата ответила брату торжествующим взглядом: "Так-то!"

— Синдзи, просто Синдзи, Юхата. — обезоруживающе улыбнулся парень и, резко посерьёзнев, добавил. — Я так понимаю, вы — Мошикуни Акаи, а это — ваши товарищи по команде: Аоки Кашивада, Мидорикава Идзумо и ваша прекрасная напарница — Момосе Хината. И разговор пойдёт о моём опыте противостояния гауне?

Команда Акаи на мгновение замерла — парень оказался большим сюрпризом, чем они могли предполагать. А в следующее мгновение новичок добил их окончательно — наклонил голову к плечу и буквально уколол Акаи пронзительным взглядом:

— Кто ещё кроме вашей команды направлен на перехват гауны?

Вопрос вогнал в ступор всех четверых. Откуда...?!! Как этот стажёр узнал? Или догадался?

— М-мм... задача подавления гауны поставлена только перед нами. — очнулся первым Акаи.

Ответная реакция поразила — от услышанного Икари просто пришёл в бешенство. Пусть, внешне, он и оставался невозмутимым, но зловещий огонёк, полыхнувший в чёрных зрачках, не оставлял сомнений — парень не на шутку разозлился.

— Даже так... — глубокий вдох. — Акаи-сан, вы с напарниками ознакомились с данными по первому столкновению?

— Да, — машинально кивнул Мошикуни. — Как и с выдержками из твоего отчётом.

— Уже что-то... — Икари внезапно окинул пристальным взглядом таращившихся на них со всех сторон курсантов и повернулся к собеседникам. — Нам с вами предстоит очень долгий разговор, без лишних ушей. Да и не сейчас. Сколько у вас в запасе дней? Два?

Акаи покосился на отвисшие челюсти сокомандников и только и смог, что в очередной раз кивнуть. Ну и тип этот Икари! Откуда у него такая осведомлённость? Да, неспроста этого парня из подземелий в первый же день появления зачислили в стажёры.

— Тогда вот что — завтра у меня свободный день и я предлагаю следующее...

Ярости Шинатосе Изаны не было предела — оказывается, эта скрытная тихоня Хошиджиро тоже дожидалась Синдзи. Нет, ну каков негодяй, а? Взять и пригласить их двоих сразу! Совсем бессовестный тип!

— Как. Это. Понимать. Икари?!!

А в ответ обезоруживающая улыбка:

— Ну не могу же я вас взять и огорчить отказом. Ни тебя, ни Шизуку.

От такой наглости обе девушки сразу растерялись и застыли столбами, пытаясь подобрать нужные слова.

— К тому же, мне сам очень хочется провести праздник в компании с вами обеими.

— Р-р-р-р-р... И-и-кар-ри-и!!! — всё, он сейчас получит деревянными гэта по самому дорогому!

— Я же говорил — Син. И вообще, прекрасные юные леди, я смиренно прошу вас стать моими проводниками на этом прекрасном празднике.

Вот же... несносный тип!

Юхата Мидорикава смотрела финальные поединки Чемпионата, но практически не замечала, что на самом деле происходит на экране — мысли девушки занимал состоявшийся во дворе Академии разговор.

— ...Отлично, значит, мы договорились. — кивнул Синдзи. — Я опишу вам все свои действия детально. И поделюсь всеми выводами соображениями.

Наступившую тишину нарушило громкое урчание в животе Икари. Тот, ничуть не смутившись, помассировал живот:

— Я сегодня только завтракал и пропустил обед, так что надо будет это срочно исправить, а то я уже проголодался.

— Говорят, ты не используешь фотосинтез. — осторожно вставил Кашивада.

— Верно. — широко ухмыльнулся их новый знакомый. — Поэтому вынужден набивать брюхо не меньше трёх раз в день.

— Ну что ж, не будем мешать тебе. — согласился Акаи.

Неожиданно, Икари повернулся к ней и с прищуром поинтересовался:

— Юхата, ты тоже искала меня, чтобы пообщаться по поводу боя с гауной?

— Ну да. — радостно встрепенулась Мидорикава. — Все стажёры вернулись живыми после столкновения с гауной и только потому, что его остановил ваш "Цугумори"!

— И откуда ты это узнала? Вся информация о столкновении с гауной строго засекречена. — странно, но Юхате показалось, что Икари уже знает ответ.

— Она вечно лезет не в свои дела! — возмутился брат и взял сестру за руку, явно намеренный утащить её прочь.

— У меня есть чёткое представление о том, что там произошло. — решительно заявила девушка, высвобождая своё запястье из пальцев Идзумо. — Я узнала об этом из записей ремонта "стражей".

— О, "чёткое представление". — саркастично передразнил её Идзумо.

— Вы неправы, Идзумо-сан. — неожиданно заступился за неё сам виновник переполоха. — Не имея доступа непосредственно к самим секретам, полную картину происходящего можно составить как раз на основе информации из таких источников.

— Именно поэтому я хотела поговорить с вами и узнать побольше, Икари-сан... — Юхата умоляюще сложила руки.

Теперь она была на сто процентов уверена: Икари ничего не станет от неё скрывать, равно как и не позволит брату помешать ей.

— Давай на "ты", и не Икари, а Синдзи. — поправил её парень и повернулся к брату и его напарникам. — Идзумо-сан, у вас невероятно способная сестра. Я смело могу назвать её гением — уверен, она из данных системы обслуживания "фреймов" узнала не меньше, чем вы от командования.

Идзумо покосился на улыбающихся напарников и подарил сестре взгляд, обещающий все кары небесные.

— И именно поэтому. — Икари поднял указательный палец. — Будет неплохо, если Юхата поприсутствует при нашем общении.

— Но мы будем обсуждать секретную информацию! — сделал последнюю попытку Идзумо.

— А я уверен — стажёр Юхата умеет держать язык за зубами. — уважительным, но не терпящим возражений тоном, заметил Икари. — У неё колоссальный потенциал.

— Нахальство у неё колоссальное. — сдался наконец Идзумо.

— Плохо вы знаете свою сестру. — Икари лишь с усмешкой покачал головой и резко выдохнув, добавил. — Впрочем, всё станет ясно во время настоящего разговора. Я буду ждать вашего решения. И удачи вам на чемпионате, Акаи-сан. Желаю лёгкой победы в поединке с Кунато.

— Спасибо, Синдзи. — улыбнулся Акаи и полюбопытствовал. — А ты сам не хотел бы поучаствовать в Чемпионате Гравитации?

— А какой в этом смысл? — фыркнул Синдзи.

— Что? — возмутился Аой. — Как это какой?!

Юхата почувствовала, как у неё отвисает челюсть — она впервые видела пилота, который был равнодушен к Чемпионату Гравитации.

— Вот именно — никакого. — пожал плечами Икари. — Какая польза от охаживания друг друга стальными трубами? Напрасный расход топлива и ресурса "стражей". Ну разве что техникам возможность потренироваться в ремонте... Вот если бы устраивались стрельбы по мишеням в космосе и учебные бои с маневрированием — это для пилотов вещь жизненно необходимая. А чемпионат... Для самих пилотов кроме славы от чемпионата нет никакого проку...

— И после этого Ямано ещё называет тебя "выскочкой"! — неожиданно хихикнула его спутница.

— Тот, кто считает проверку работоспособности "фрейма" перед боем позёрством "выскочек" — имеет все шансы отправиться на корм гаунам. — отпарировал ей Икари. — Впрочем, ладно. Вы уж извините, но мой опустевший желудок бунтует, так что пойду нарушать одну из солдатских заповедей.

— Солдатских заповедей? — широко распахнула глаза Момосе.

И в ответ получила хитрую улыбку:

— Их всего две. Первая: солдат должен всегда быть голодным, вторая: солдат всегда при первом же удобном случае должен норовить завалиться спать.

Тут уже не удержалась и захихикала даже Юхата. Какой он интересный, этот Икари, оказывается!

После ухода Икари и его спутницы, Идзумо не выдержал и тут же высказал сестре всё что о ней думает. Но, Юхата, обрадованная тем, что добилась своего, попросту пропустила мимо ушей все словесные пассажи старшего брата.

Но теперь Мидорикаву начал терзать ещё один вопрос — почему Икари так разозлился, когда узнал, что только команда Акаи отправляется на вылет? Позавидовал им? Или же он знает что-то очень важное про гауну? Что-то такое, чего не знают Акаи и его товарищи? Что-то важное и... жуткое...?

Скорей бы наступил завтрашний день, чтобы можно было его об этом спросить.

Вечер получился великолепным! С Икари было весело. Шизука даже и не ожидала, что Синдзи окажется таким приятным спутником. И великолепным собеседником. Он шутил, с юмором рассказывал об эпизодах своей жизни "в подземелье" — про рыбалку в затопленных туннелях и трубопроводах, и прочих естественных водоёмах, что возникают из водяного конденсатах в катакомбах нижних уровней, про охоту на съедобных жуков в абсолютно тёмных коридорах и полостях технических отсеков, про починку механизмов и устройств, про то как он воровал рис и продукты со складов... И рассказы его такими интересными и увлекательными, что Изана, поначалу отчаянно дувшаяся на Синдзи скоро оттаяла и вовсю веселилась вместе Шизукой. Лишь иногда Шизука замечала как в их спутнике на несколько мгновений проскальзывало то жуткое и непонятное, что она почувствовала тогда, в аудитории перед вылетом на астероид. И тогда казалось, что на мгновение глаза Икари становились иллюминаторами, через которые необъятный космос смотрел на скрытую ледяной бронёй обитателей Сидонии. Но, мгновение проходило, и перед ней снова стоял обыкновенный шестнадцатилетний парень. Хотя, нет, обыкновенным его ни как не назовёшь.

Они развлекались, пробовали сладости, причём Икари — в неимоверных количествах. Однажды Шинатосе не выдержала и полушутливым-полуобвиняющим тоном укорила Синдзи в обжорстве, на что в ответ получила совершенно непонятное замечание:

— Эх, видела бы ты, в каких объёмах Габри сладкое точила...

Но, выяснить, кто такая Габри, Шизуке не удалось — Синдзи резко оборвал себя (как показалось девушке — с досадой) и тут же ловко перевёл разговор на другую тему.

Но, переглянувшись с Изаной, девушка поняла — вопросом "кто такая эта Габри?" задались они обе.

Праздничный вечер шёл своей чередой. Лишь однажды, Синдзи, резко оборвал разговор и, подхватив за талии своих спутниц (от такой неожиданности обе девушки дружно пискнули), и стремительно повёл их какими-то закоулками. Впрочем, как призналась сама себе Хошиджиро, ей понравилось чувствовать сильную мужскую руку на своей талии. Даже Шинатосе, тут же принявшаяся громогласно протестовать против такого обращения, делала это только для вида. Она явно была не против, чтобы с ней так же "возмутительно" обращались весь оставшийся вечер.

Кста-ати, Син?

— Я за него.

Распрощавшись с Хошиджиро они вернулись в общежитие и Шинатосе сумела-таки найти повод чтобы задержаться у Икари подольше. Они болтали на самые разные темы, когда Изана вспомнила об экстравагантной выходке Синдзи. Нет, она на самом деле не обижалась за неё, но было до жути любопытно: что же заставило Сина так поступить?

— Чем ты объяснишь свою выходку?

— Какую именно, коллега? А то их у меня за сегодняшний день до хрена набралось.

Ну да, он сегодня успел всем преподнести кучу сюрпризов.

— Ту самую!

— Э-ээ...? А именно?

— Когда ты внезапно схватил нас обоих и потащил неведомо куда.

— Тебе не понравилось, что я держал тебя за талию? Ну, извини, я не настолько безнравственный тип, чтобы сразу опускать руки пониже.

Изана порозовела, представив себе такое воочию. И это тут же не осталось незамеченным:

— Коллега, ты обвиняешь меня в распускании рук, а сама вовсю распускаешь своё воображение.

Всё, её терпению пришёл предел! Изана принялась прикидывать как будет лучше — снять гэта и от души трахнуть ими по этой наглой черноволосой башке или, не извращаясь, просто придушить этого негодяя. Который полулежит на кровати и с наглой улыбкой на неё таращится:

— Один способов увидеть девушку красавицей — это разозлить её. И это верно... Сейчас ты очень и очень симпатичная...

Ну что у него за манера — сначала доводить до белого каления, а потом уже говорить приятное?! И кстати, он похоже уходит от тема.

— Икари, ты можешь без своих дурацких подколов ответить на вопрос, а?

Парень беззаботно рассмеялся:

— Ну ладно, ладно, не заводись... Ну тут всё просто — к нам тогда встречным курсом топал Норио Кунато от которого за километр несло бешенством. Учитывая, что мы друг друга не выносим, то наша встреча гарантированно закончилась бы потасовкой и нашим же с ним совместным отдыхом в больнице.

— В бешенстве? — растерялась Изана. — Но, что могло случиться?

Икари хмыкнул:

— Да только одно — он продул Акаи в поединке на этом дурацком Чемпионате.

123456 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх