Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что значит — стань тенью?
Приятно одно: стать покорной овцой и покориться неизбежному мне не советовали. И на том спасибо. Но как можно превратиться в тень?
Тётя тоже не знала.
Интересно, предсказатели, призраки, разные авгуры и пифии не могут выражаться яснее или просто издеваются? Подозреваю, что последнее.
Но, если мыслить логически, тень — противоположность свету. То есть мне посоветовали делать что-то скрытно, тайно. Как-то схитрить, обмануть, ввести герцога в заблуждение. Это казалось разумным — силой или прямым столкновением тут явно ничего не решить.
В то же время речи о том, чтобы сбежать, потеряв наследство, а то и родовое имя, вроде бы не было. Вообще-то, стоит взглянуть на ту статью триста семнадцать, пункт третий, что именно там написано?
Увы, оказалось, тётя права: воспитаннику полагалось жить там, где укажет назначенный Владыкой опекун или же у того на глазах, являть прилежание и послушание, а бегство или неповиновение могут стать поводом для лишения воспитанника статуса верноподданного и наследства.
Вообще, жуткий закон, если вдуматься. Собирай по Сорренте состоятельных сироток, а потом, прикопав скопом в ближайшей яме поглубже, объявляй сбежавшими... Интересно, когда он появился? Оказалось, при нынешнем Владетеле, Ронгеде Третьем. А кто его предложил? Отчего мне кажется, что я лично знакома с автором данной дивной законотворческой инициативы?
Так как мне ухитриться жить с этим пауком рядом, выполняя поручения и выказывая послушание, и не оказаться непонятно за кем замужем?
Голова уже трещит... пойду прилягу.
Часто именно на грани сна и бытия, когда уже уплываешь в дрёму, но ещё осознаёшь себя в реальности, приходят неожиданные мысли или решение мучивших задач.
Откинувшись на подушку, я размышляла о тени, снова пытаясь понять, что имелось в виду. Закрыла глаза и стала вспоминать прошедшую ночь, как иду по дороге, внимательно — чтобы не споткнуться — глядя под ноги. В обманчивом лунном свете маленькие камушки способны отбрасывать длинную тень, притворяясь серьёзными препятствиями, а яму можно не увидеть, пока не упадёшь. Мои ноги — из практических соображений я надела бриджи, в которых ездила верхом, — тоже кажутся ужасно длинными и нелепыми, а голова — несоразмерно маленькой. Руки смешно размахивают, то укорачиваясь, то удлиняясь, и вообще кажется, что это тень не юной леди, а какого-то неловкого подмастерья, бредущего после пирушки с друзьями домой.
Подумала — и подскочила на кровати.
Неужели вот оно — решение?
Показалось, что вдали, на грани слышимости, кто-то рассмеялся...
— Ты хочешь сказать, что собираешься переодеться молодым человеком и затесаться в свиту к герцогу? Эль, кажется, ты стукнулась головой сильнее, чем я думала. Даже если ты устроишь такой маскарад, куда денешь косы и почему считаешь, что лорд Паук примет тебя на службу?
Ну да, детали плана я проработать ещё не успела... Но в себя верила: ведь наивная и неопытная — не значит глупая!
Кстати, второе имя герцога — Тауг, мы, сами того не заметив, переиначили в "Паук". Как-то это прозвище подходило их светлости даже больше, чем тётин "сом-живоглот".
Итак, решаем вопросы по мере поступления. С моими тёмно-русыми, с золотистым отливом косами, очевидно, придётся распрощаться. Было ли жаль? Несомненно. Я, как, наверное, всякая девица гордилась плащом волнистых мягких волос, которые лелеяла с детства, расчёсывала ежевечерне щёткой сто раз, полоскала душистыми травами. А сейчас ради спасения головы, на которой росла эта красота, собиралась безжалостно обкорнать выше лопаток. И, мало того, выстричь — причём намеренно кривую и неровную — чёлку до бровей, как носили мальчишки. Выпутаюсь из этой истории — снова отращу. А не выпутаюсь — пусть навязанный муж морщится и плюётся, глядя на облезлую овцу.
Кстати, доктор Лерим может написать мне справку, что расстаться с косами пришлось из-за мозговой горячки, в которую бедная я впала от расстройства. Известно же, что питание волос оттягивает на себя кровь от мозга, даже поговорка насчёт "волос долог — ум короток" имеется. Неважно, что я прекрасно знаю, что это лишь предрассудок. Предрассудками удивительно удобно объяснять и оправдывать что угодно.
Тётя всплеснула руками и пришла в ужас. Потом поразмыслила пару минут и изрекла:
— Не стригись до того, как не продумаем и не устроим всё остальное. А после используй настой ржаного хлеба, хмеля или пиво, чтобы полоскать волосы. Им это полезно, а выглядеть станут грубее и толще.
Ладно, сначала обмозгуем остальное. С одеждой особых проблем быть не должно — мужская мода с шейными платками и свободными рубахами была на моей стороне.
— Имя! — Тётя забарабанила изящными пальчиками по полированной, розового дерева столешнице. — Ты понимаешь, что всё сработает, только если ты будешь служить под настоящим именем?
— А-а? — Я, засмотревшись на белые персты с розовыми ноготками — руки тёти и в зрелом возрасте были на диво хороши — пропустила мимо ушей вопрос.
— Имя, говорю. Как с ним поступим?
А, ну это просто. Знать в южных областях Сорренто, возможно, по примеру лежащей за горами Вермильи, не скупилась на имена своим отпрыскам. Если в качестве фамилии выступало имя рода, обычно связанное с названием какого-то землевладения — префикс "Эл'" означал банальное "из", то имена нанизывались гирляндой. То, что нравилось матушке, батюшке, дедушке, бабушке, а ещё в честь пары выдающихся предков и какой-нибудь избранной Девы-покровительницы, отчего в мужских именах встречались женские части и наоборот, и так до дюжины. Существовал анекдот, как знатный вермилиец просится на постоялый двор укрыться от дождя. "Кто там?" — спрашивает хозяин. И путник начинает представляться: "Агнус Бертран Верен Грациан Диамин..." "Нет! — перебивает хозяин, — У нас столько народа не поместится!"
Кстати, фамилии могли тоже меняться, если дворянин, лишившись одного поместья, приобретал другое.
Я исключением из этого правила не была, хотя полное имя значилось только в семейной книге с родословным древом Эл'Сиран. Даже в большинстве официальных бумаг по негласному соглашению, можно даже сказать, коллективному заговору писарей и нотариусов обычно упоминались первые два, максимум три имени.
— Эльма Олетт Геарис Сафир Тьери... — начала перечислять я. — О! Тьери подходит, оно же мужское! Значит, могу быть Тьери Сиран.
Сиран называлась когда-то принадлежавшая нам деревня близ фамильного конезавода. И, кстати, я действительно была оттуда родом.
— Ну хорошо, допустим, стала ты мальчишкой. Но как попадёшь на службу к герцогу?
— Как думаешь, он наших лошадей захочет?
— Несомненно, — сморщила леди Анель нос. — Не себе, так продать.
— Я тоже так думаю, — согласно кивнула я и хищно ухмыльнулась: — А у нас есть Фарш!
Тётя, уловив идею, захихикала. Ну да, наверное, глупо смеяться, когда, метафорически выражаясь, земля под ногами горит, но иногда только это и остаётся. И, кстати, помогает.
Фаршем прозвали трёхлетнего мерина на редкость придурковатого нрава. Вообще-то по паспорту с родословной не короче моей кличка звучала как Ферраш, но своё выражающее общую мечту работников конезавода прозвище Фарш честно заслужил, достав до трясучки и скрежета зубовного всех, кто хоть однажды имел с ним дело. Внешне конь был потрясающе хорош, вот только тренера от попыток выездить эту непарнокопытную скотину тоже трясло. Почему до сих пор Фарш и не был продан. Репутация "золотых меровенцев" как необыкновенно красивых, но в то же время отлично выезженных и идеально послушных лошадей стоила дороже прибыли от продажи одного мерина.
Управляющий ломал голову, пытаясь придумать, куда деть дорогую, но абсолютно неликвидную живность, которая кусается и боится гусей — неведомо почему Фарш игнорировал других лошадей, коров, овец, собак, кошек, ворон, кур, но шарахался, выпучив глаза, завидев гуся. Оставалось смутно надеяться, что с возрастом мерин уймётся.
Но сейчас Фарш мог сослужить службу. Посторонний конюх или кучер с дурноезжей животиной не справится — а я запросто. Все меровенцы с рождения приучались к ряду звуковых команд. Посвисти определённым образом, и лошадь успокоится. Или поднимется в галоп. Или остановится. Конечно, при своеобразии нрава Фарша проблемы могли возникнуть, даже неизбежно возникнут... но всё равно это отличный шанс показать себя, а потом, оставшись при дорогущих лошадях, не смешиваться с остальной прислугой.
А дальше поглядим.
Теперь надо всучить наше сокровище — Фарша и ещё трёх его собратьев, кого не слишком жалко, — герцогу Ульфрику. Хорошо, что до кобыл и племенных жеребцов, затерявшихся в горах, сейчас и полку сабельников не добраться.
Чувствую себя ящерицей, готовящейся принести в жертву хвост.
Жертвоприношение, решив не откладывать, назначила на вечер.
Взяла острые ножницы и села к зеркалу. Посмотрела в последний раз, как сияют и струятся в свете масляной лампы и трёх свечей пряди, вздохнула и принялась себя уродовать...
Ничего. Злее буду.
Наверняка я не первая сиротка, которую обидел вельможный гад. А если набрать достаточно большое количество обиженных, то рано или поздно наверняка найдётся тот, кто сможет обидеть в ответ. Отплатить и отомстить. Постараюсь подтвердить этот тезис.
Обрезанные волосы, вздохнув второй раз, отдала тёте. Пусть спрячет в ларец. Может, потом парик из себя сделаю.
Чёлка вышла даже кривее, чем я ожидала.
— Дай подравняю, смотреть сил нет. Ты же теперь культурный мальчик, обученный грамоте, а не беспризорник какой! — вздохнула тётя.
"Культурный мальчик" нервно хихикнул и поинтересовался:
— Когда голову пивом мыть будем?
Остался один вопрос: как объяснить Пауку, куда делась Эльма Эл'Сиран? Наверное, придётся сказать, что я, придя в себя и услышав о том, что тётя передала ему опекунство, сбежала. А куда мне бежать? Где сбежавшую меня сложнее найти и в то же время будет больше пользы или неразберихи от поисков? Вряд ли в горах... Я всё же леди, а не мифическое существо йети. Пожалуй, отправлюсь-ка в Кентар, искать дальних родственников с материнской стороны. Но каких именно — мы не скажем. Пусть герцог сам ищет и голову ломает.
А если в надежде, что после совершеннолетия беглянки наследство само упадёт ему в руки, утруждаться не станет, так даже лучше.
Моё дело продержаться до той поры в герцогском доме, а уходя — выпросить рекомендательное письмо. Якобы для устройства в столице или же снова в Меровене. Там по обстоятельствам погляжу. Главное, получить бумагу, где говорилось бы, что Тьери Сиран был честен, послушен и служил исправно. И пусть тогда попробует подать в суд! Может, влияния выиграть процесс у Дланей и хватит, но должен же он понимать, что станет посмешищем всей Сорренты, если выяснится, что полгода искал воспитанницу у себя под носом и леди от лорда отличить не смог?
А ещё — хотя это из разряда девичьих мечтаний — вдруг удастся добыть на герцога какой-нибудь компромат? Тётя наверняка сообразит, как применить его с максимально убойной пользой.
Но "побег сиротки в отчаянье" будем скрывать как можно дольше, так что ещё хотя бы пару дней отдохну в горячке.
С конями мы угадали.
Желание посетить завод знаменитых меровенцев его светлость герцог Ульфрик изъявил уже на следующий день. Заявился в сопровождении пары сабельников и невзрачного, похожего на линялую галку секретаря, и забарабанил в дверь. Верна, привыкшая к мирному безоблачному быту провинциального городка, открыла — и едва не провалила весь наш план в зародыше.
Потому что я, как раз надевшая принесённую Тодом одежду его племянника и примеривавшаяся к башмакам, столкнулась с герцогом в прихожей нос к носу.
С перепугу и от неожиданности чуть не присела в реверансе и лишь в последний момент спохватилась, что надо кланяться.
Герцог скользнул по мне взглядом и небрежно бросил:
— Кто такой?
Показала из-за спины кулак прикрывшей ладошкой рот Верне и отрапортовала, стараясь сделать голос пониже:
— Тьери меня звать, Тьери Сиран.
— Сиран? И откуда ты такой? И зачем здесь?
— Из деревни Сиран! Я при конезаводе.
— При заводе? Мм-м... Подожди тут, — отдал приказ герцог.
И как ждать, если он сейчас меня навещать пойдёт?
— Понял, слушаюсь! Только на минуту отбегу, — заскребла я по полу ногой. Надеюсь, не придётся объяснять, куда я собралась, сам догадается.
Герцог поморщился. А я поклонилась — и дунула в сторону кухни. Оттуда есть проход в гостиную и жилую часть особняка.
Но, выходит, он меня не узнал?! Пусть в полутёмной прихожей после солнечного утра... но всё равно, не узнал! Это крошечная, но первая победа.
Тётя задержала герцога ровно настолько, чтобы я успела натянуть парик и рубаху и прикинуться лежащей на смертном одре тушкой дохлого опоссума с полотенцем на лбу. Дышать я боялась. Сердце колотилось как бешеное... но пронесло. Потоптался, побуравил меня глазами — и вышел вон.
Соорудив на всякий случай под одеялом валик и украсив тот париком, помчалась назад в прихожую. Хорошо или плохо то, что герцог мной заинтересовался? Очевидно, он ждёт, что мальчишка выболтает то, что скрывают хозяева. Ну-ну...
Только леди Анель меня с герцогом не отпустила. Сказала, что тоже собирается на завод и Тьери поедет с ней. А пока закладывают ландо, не выпьет ли его светлость бокал вина? Знаменитого чёрного меровенского?
Вино и вправду было дивным и дорогим, с необыкновенно богатым букетом. Поражённая тётиным гостеприимством, я захлопала глазами... и хлопала бы долго, если б не вспомнила, что именно этот, звавшийся гагатовым сорт винограда, из которого изготовлялся тёмный, с рубиновым отсветом напиток, дико привлекает пчёл. Поэтому пасеки никогда не располагали рядом с гагатовыми виноградниками. Зато на подъезде к конезаводу, там, где дорога петляла между клеверными лугами, стояли ряды ульев. Ай да коварная леди Анель!
Гм, а ведь герцог ещё и одет в чёрное. Кто сталкивался с пчёлами, знает, что светлые тона действуют на них успокаивающе, а вот волосы, мех и чёрный цвет эти насекомые не любят. А у лорда Паука и коляска чёрная. И кони вороные. Определённо, ехать с ним вместе чревато.
Горные пчёлы не обманули наших ожиданий. Известно, что стоит лишь ужалить одной пчеле — и остальные воспринимают укус как сигнал к атаке. А герцог, не понявший, отчего это вокруг него загудел и закружился чёрный смерч, стал ещё и отмахиваться руками. Я даже забеспокоилась — ведь искусают, опухнет, разозлится, тогда всем головы не сносить.
Тётя философски пожала плечами:
— Увы, иногда милая беспомощность не помогает, а только провоцирует. Но нас же невозможно обвинить в том, что мы подговорили пчёл атаковать представителя Короны?
От клеверных полей Длани со свитой удалялись ударным галопом. Впереди, дезертировав перед натиском перепончатокрылых, выпятив зады летели пригнувшиеся к гривам сабельники. Пыль так и стелилась из-под копыт... Следом, подпрыгивая на ухабах, мчалась запряжённая парой вороных чёрная коляска, в которой героический секретарь пытался прикрыть патрона своим телом. Тела не хватало... Кучер без конца оборачивался и погонял коней.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |