Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дуболомы не двинулись с места. Капрал, весь в пыли и паутине, хотел что-то сказать, но не смог произнести ни слова и лишь слабо двинул рукой.
— Невыполнение моего приказа! — бушевал Кабр Гвин. — Я пожалуюсь на вас самому Урфину! Трусы! Дезертиры! Да я вас всех на дрова пущу! Да я вам...
Он до того распалился, что совершенно забыл о Змее. И напрасно, потому что Кровожаб был уже тут как тут. Дважды обвив наместника хвостом, он поднял его высоко над землей. Кабр Гвин беспомощно дёргал ногами и вопил дурным голосом:
— Пусти меня, змея! Отпусти меня! Мне больно! Меня нельзя есть! Дуболомы, на помощь!
Кровожаб сдавил его посильнее, наместник задохнулся и умолк.
— Кто ты такой? — прошипел Змей. Он потряс Кабра Гвина, и у того лязгнули зубы.
— Кабыр-быр Гви-гвин, — пробормотал наместник, едва ворочая языком. — С вашего по-позволения наме-местник великого Джурфина Уса... э-э-э... Урфина Джюса, могу-гучего короля Изумрудного-го-го-города и всей Волшебной страны-ны.
— Урфин стал королём Ис-сумрудного корода? — удивился Змей. — Так-так! С-сначит, наши побеш-штают. Прекрас-сно! Прекрас-сно! Я всекта с-снал, ш-што Урфин далеко пойдёт. Кинкема хорош-шо его обучила... А это ш-што с-са деревяш-шки с клупыми лицами?
— Это солдаты непо-победимой армии вели-ликого Урфина Джюса, вели-ликого по-повелителя вели-ли-ликой...
Змей ещё раз хорошенько встряхнул Кабра Гвина, наместник больно прикусил язык и замолчал.
— Их с-сделал Урфин?
Кабр Гвин кивнул.
— Выходит, Урфин стал волш-шебником, — задумчиво сказал Кровожаб. — Блестящ-ще! А в мою деревню вы с-сачем явились? С-сачем потревош-шили меня? Отвечай!
— М-мы... Н-нам... Я хотел прогнать мышей и пауков и... И забрать золото и драгоценности дровосеков. Прошу прощения у вашей милости... Но я не знал!
— Да-да, — качнул головой Кровожаб. — Я именно так и подумал. Ты не с-снал.
— Отпустите меня! — взмолился Кабр Гвин. — Я больше не буду! Честное изумрудное слово!
Змей, не отвечая, пристально разглядывал наместника, и у Кабра Гвина душа уходила всё глубже и глубже в пятки, а затем и вовсе провалилась в сапоги. Наместник не сомневался, что Змей сейчас славно им пообедает. И зачем его только понесло в эту проклятую деревню!
— Кинкема была мокущественной волш-шебницей, и её колдовство с-сильнее колдовства Урфина, — прошипел наконец Кровожаб. — Ты вот ш-што, Кабырбыр. Кокда будешь отправлять в Ис-сумрудный кород донесение, передай Урфину привет от меня и пос-сдравления с-с-с победой. Передай, ш-што еко старый снакомый Кровош-шаб, Повелитель Всех С-смей и Верховный Поедатель Лякуш-шек, предлакает ему с-свою помощь, если у Урфина вдрук объявятся враги. А я уверен, ш-што они у него с-скоро объявятся. Передаш-шь?
И Кровожаб широко открыл свою ужасную пасть.
— П-передам. Обязательно п-передам, — затараторил счастливый Кабр Гвин. Он понял, что гибель в пасти Змея ему не грозит. — Как же можно не п-передать? Разве я п-посмею ослушаться! Как вернусь домой, так сразу же и п-передам. Можете не сомневаться, Ваше Верховное Лягушачество...
Договорить он не успел. Кровожаб опустил его вниз и наподдал хвостом так, что наместник кубарем покатился по дороге. Вслед за ним один за другим покатились и дуболомы.
Кабр Гвин вскочил на ноги и припустил прочь. Он не верил своему счастью. Улепётывая без оглядки, он то и дело повторял:
— Конечно, передам! Отчего же не передать? Обязательно передам! Чтобы я да не передал! Ещё как передам!
Он даже забыл о своих верных дуболомах. А они, шатаясь и падая, потянулись вслед за удирающим командиром. Сначала они едва перебирали ногами, но постепенно опомнились, разогнались и под конец затопали так, что стали наступать Кабру Гвину на пятки.
Лесная дорога быстро кончилась, и перепуганная компания стремительно промчалась мимо столпившихся у домика старшины Жевунов. Впереди пыхтел Кабр Гвин с выпученными от ужаса глазами. За ним, бестолково размахивая дубинами, неслись деревянные солдаты. Вздымая клубы пыли, они прогрохотали по деревне и скрылись за поворотом.
Это было довольно забавное зрелище, но дровосеки не смеялись. Они хорошо знали, кого и почему испугался жадный наместник.
Так бесславно закончилась встреча Кабра Гвина с Верховным Поедателем Лягушек.
БРАТЬЯ И КРОВОЖАБ
Когда деревянные солдаты убежали, братьям стало ясно, что им тоже пора уносить ноги. И они начали ползком выбираться из бурьяна, стараясь шуметь как можно меньше. Вот тут-то они и порадовались тому, что на их шляпах нет бубенчиков. А то раздался бы сейчас весёлый перезвон на радость Кровожабу!
До спасительного леса было уже рукой подать, когда случилась беда. Атти вдруг потерял опору и с громким воплем провалился в какую-то яму. Трой, который полз следом, поднял голову и вместо брата увидел в земле перед собой чёрную дыру.
— Атти, ты где? — шёпотом позвал он.
— Я здесь, внизу! — так же вполголоса откликнулся Атти. Он сидел на дне глубокой ямы и потирал ушибленные места. — Я провалился в старый погреб.
Трой заглянул в яму и присвистнул:
— Глубокая! Ты сможешь выбраться?
— Я попробую!
— Пробуй быстрее! Ты так орал, что Кровожаб наверняка тебя услышал! Сейчас я тебе руку подам... Нет, подожди!
Трой приподнялся, замер, прислушиваясь, и вдруг ничком упал на землю.
— Он сюда ползёт! Он уже близко! Я прикрою яму, а ты замри и не шевелись.
Он торопливо закидал отверстие ветками и травой.
— Ты куда? — испуганно спросил Атти.
— Я постараюсь его отвлечь.
— Подожди! Я с тобой! — но Трой уже исчез.
От отчаяния Атти едва не заплакал. Забыв приказ брата, он попытался выкарабкаться наверх, но у него ничего не получилось. Земля осыпалась, и без посторонней помощи из этой ловушки выбраться было невозможно.
Трой тем временем добежал, не таясь, до леса и принялся громко стучать топором по стволам деревьев. Кровожаб ринулся было за ним, но остановился, заподозрив неладное. И вместо того, чтобы ползти в лес, он взялся обшаривать подозрительное место. Змей хотел выяснить, кто только что кричал в этих кустах.
А бедняга Атти ни жив ни мёртв сидел на дне ямы. Он отчётливо слышал близкое шипение Кровожаба и уже мысленно прощался с жизнью. Эх, была бы у него под рукой лестница!..
И вдруг что-то тяжёлое провалилось сквозь ветки в яму и закачалось прямо перед его лицом. Атти в ужасе вжался в стену.
Кровожаб!!!
Но это был всего лишь змеиный хвост. Хвост Кровожаба! Атти отодвинулся от него подальше. Что делать?
Хвост подёргался и стал подниматься вверх. Видимо, Змей уползал.
И тут Атти, ошалев от собственной отваги, ухватился за кончик хвоста обеими руками. Будь что будет! Земля ушла из-под ног, мелькнули перед глазами осыпавшиеся стены погреба, и секунду спустя Змей легко вытянул незадачливого дровосека из ямы. Атти отпустил хвост, юркнул в ближайший куст и нос к носу столкнулся с братом.
— Сам вылез! — обрадовался Трой. — Как тебе удалось?
— Лучше не спрашивай, — простонал Атти, падая на землю. — Это было ужасно!
— А где Кровожаб?
Атти махнул рукой назад:
— Там! И хвост его противный тоже там!
Трой осторожно раздвинул ветки. Озадаченный Кровожаб заглядывал в ту самую яму, из которой он только что, сам того не желая, вытащил маленького Жевуна. Ничего не обнаружив, он поднял голову и увидел глядящего на него дровосека.
— Он сейчас бросится! — испугался Трой. — Спасайся!
Однако Змей их опередил. Он стремительно скользнул вперёд и обвился кольцом вокруг того места, где прятались мальчишки. Теперь добыча от него не уйдёт! Он начал постепенно сжимать кольцо, легко пригибая к земле ветви и ломая тонкие деревца.
Затаившиеся в глубине куста братья с ужасом смотрели на проползающее мимо них чешуйчатое тело Повелителя Змей. Гибельное кольцо неумолимо сжималось.
У Атти от страха зуб на зуб не попадал.
— Нам конец! — скулил он. — Мы пропали!
Трой был перепуган не меньше, но всё же старался держать себя в руках.
— Ничего, ничего, — бормотал он, сжимая топор. — Не трусь, Атти, нас ещё не съели, мы ещё поборемся.
Кусты вдруг раздвинулись, и перед братьями появилась огромная голова Змея. Ни секунды не раздумывая Трой размахнулся и ударил Кровожаба топором что было сил:
— Получай!!!
Топор со звоном отскочил от прочной чешуи, не причинив Змею никакого видимого вреда. Но от неожиданного и довольно сильного удара у Кровожаба из глаз посыпались искры. Змей отпрянул, злобно шипя от боли и извиваясь всем телом.
Братья воспользовались замешательством врага, проскочили под его взметнувшимся хвостом и сломя голову помчались к лесу.
Позади трещали кусты, и раздавалось громкое шипение. Это рассвирепевший Кровожаб яростно крушил всё вокруг себя. Наглые Жевуны посмели поднять на него руку! Они даже посмели ударить его топором! Мало их Гингема притесняла и запугивала! Не будет им отныне ни пощады, ни прощения!
В небо взметнулось облако летучих мышей, гадюки и крысы ринулись в погоню... Но было уже поздно. Трой и Атти ускользнули. Не разбирая дороги, они мчались домой. И бежали они ничуть не медленнее Кабра Гвина. И глаза у них были точно так же вытаращены от страха.
Исхлёстанные ветвями, исцарапанные, с ног до головы облепленные паутиной, они ворвались в деревню, бросились прямиком к дому старшины и забарабанили в дверь:
— Беда, дядя! Беда!
Рос Кавран внимательно выслушал их сбивчивый рассказ и нахмурился.
— Невесёлые новости, — произнёс он. — Если Кровожаб объединится с Урфином Джюсом, нам всем житья не будет. И не только нам. Никому тогда несдобровать.
— Что же делать? — воскликнули братья в один голос.
Остальные дровосеки тоже растерянно смотрели на старшину.
Рос Кавран развёл руками:
— Всё, что мы можем сделать — это постараться отыскать Магический Кедр. Время не ждёт. Мы должны найти его как можно скорее. Мы должны опередить Кровожаба.
* * *
А вот что произошло дальше с Кабром Гвином.
Вернувшись в поместье Према Кокуса, которое он теперь занимал, трусливый наместник заперся в доме на все засовы и приказал дуболомам охранять его днём и ночью. Целую неделю он никуда не выходил. Он вздрагивал от малейшего шороха, от самого безобидного скрипа. По ночам ему снились страшные глаза Повелителя Змей, и он просыпался в холодном поту.
К дровосекам Кабр Гвин больше не ходил и даже думать о них не хотел. Он ждал гонцов из Изумрудного города. Он собирался отправить донесение с подробным рассказом о том, какого могучего союзника нашёл он для своего повелителя. Он надеялся, что за такую заслугу Урфин щедро наградит верного слугу и, может быть, даже позволит ему вернуться в Изумрудный город. Подальше от страшного Змея. Но гонцов всё не было. Посылать же к Урфину одного из своих дуболомов Кабр Гвин не решался. Дуболомы были слишком глупыми, к тому же наместник полагал, что солдат у него и без того мало.
А потом в Голубой стране появились Элли и Чарли Блек. Они помогли Жевунам избавиться от жадного наместника и свирепых дуболомов. И Голубая страна снова стала свободной.
А Урфин так ничего и не узнал о Повелителе Змей, и двум Гингемовым наследникам не довелось, к счастью, встретиться. Страшно подумать, что ожидало бы Волшебную страну, если бы полчища крыс и змей под предводительством Кровожаба объединились с армией дуболомов!
Сам Урфин Джюс тоже недолго правил Изумрудным городом. Элли, Чарли Блек и их верные друзья одержали великую победу над коварным завоевателем, после чего незадачливому столяру пришлось отправиться в изгнание.
СОВЕЩАНИЕ У ПРЕМА КОКУСА
После разгрома деревянной армии жизнь в Волшебной стране пошла прежним чередом — мирно и спокойно. Законный правитель Изумрудного города Страшила Мудрый вновь занял своё место в тронном зале, Железный Дровосек вернулся к Мигунам, а Урфин Джюс, всеми презираемый, ушёл куда глаза глядят. Справедливость была восстановлена, все честные люди радовались счастливому избавлению от свирепых дуболомов.
А в Голубой стране встречали дорогих гостей. Элли и её дядя Чарли Блек перед возвращением в Канзас решили несколько дней погостить у Жевунов. Они остановились в поместье у своего старого друга Према Кокуса. Путешественникам следовало хорошенько подготовиться к опасному переходу через Кругосветные горы.
Щедрые Жевуны готовы были отдать последнее, лишь бы угодить девочке и одноногому моряку. Уже дважды Элли выручала Жевунов из беды, и каждый житель Голубой страны считал своим долгом лично поблагодарить Фею Убивающего Домика и Великана из-за гор.
В поместье приходило много разных людей, но однажды утром Прем Кокус представил своим друзьям не совсем обычных посетителей.
— Старшина Деревни Дровосеков почтенный Рос Кавран и его племянники! — объявил он.
Рос Кавран и два молодых Жевуна сняли шляпы и с достоинством поклонились. Дровосеки заметно отличались от прочих жителей Голубой страны. У них были суровые, решительные лица, у каждого за поясом висел топорик, и на их широкополых шляпах не было ни одного бубенчика.
— Дровосеков привело сюда очень важное дело, — сказал Прем Кокус. — Им нужна ваша помощь. Я уверен, что вы не откажетесь выслушать их историю.
Все уселись за большим столом прямо в саду, в тени фруктовых деревьев.
— Мы пришли с просьбой к Фее Убивающего Домика, — заговорил Рос Кавран. — Мы действительно нуждаемся в помощи...
— Я готова помочь вам всем, чем смогу, — подбодрила его Элли. — Что у вас случилось?
— Дело в том, что слуги Гингемы захватили нашу деревню, и мы не можем их прогнать. Мы уже пробовали, но у нас ничего не получилось. Нам не справиться с ужасным Змеем! Помогите нам вернуться в нашу деревню!
— Постойте! Постойте! — воскликнул Чарли Блек. — Какой Змей? Какая Гингема? Насколько я знаю, колдуньи давно нет в живых!
— Это так, — согласился Рос Кавран. — Гингему раздавил Летающий Домик. Но, к великому сожалению, её змеи, крысы, пауки и летучие мыши уцелели.
— И Кровожаб уцелел, — добавил Атти. — И теперь они живут в нашей деревне. Таково было проклятие Гингемы!
— Кровожаб! — повторила Элли. — Какое страшное имя!
— А сам Змей ещё страшнее, — сказал Трой, сжимая рукоятку своего топора.
— Ну-ка, ну-ка, объясните нам, что это за проклятье Гингемы! — попросил Чарли Блек, яростно дымя трубкой. — Интересно послушать!
— После того, как Гингема заколдовала нашу деревню... — начал было Атти, но Рос Кавран прервал его:
— Лучше будет, если я расскажу всё с самого начала. Только это очень длинная история.
— Клянусь акулами всех морей, мы готовы слушать вас хоть до самого вечера! — заявил моряк. — Если здесь замешана Гингема, можно не сомневаться, что дело очень серьёзное. Мне не по душе всё, что связано с проклятой ведьмой, так что рассказывайте вашу историю по порядку и со всеми подробностями!
И Рос Кавран начал рассказывать с самого начала историю заколдованной деревни. Все присутствующие слушали его с неослабным вниманием.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |