Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Встретили конный отряд людей в приличном железе. Они проскакали по дороге, поднимая тучи пыли. Отряд с гербом нарисованном на щитах и знамени, уверен это был отряд кого-то из знати. Они промчался вперёд, не обращая на одинокую телегу внимания. Все спешат, торопятся, да и мне тоже надо быстрее в город. Ничего, завтра прибудем, а там настанет время задания.
В Рабоне.
— Здравствуйте, вы Пётр, настоятель храма? — Спрашиваю мужчину у алтаря.
— Да чем могу помочь сын мой? — Отвечает священник. Ага, тоже мне папаня. Сам то чуть старше меня. На вид за двадцать ему.
— Я путешествую по миру, и впервые в Рабоне. Слава про этот храм разошлась далеко за пределы святого города, и вот я и моя попутчица здесь. — Показываю рукой на Арию. Хотим увидеть чудесные витражи.
— Понимаю, понимаю. Многие, как и вы приходят увидеть это чудо. Если подождёте рассвета, по сами всё увидите.
— Спасибо вам святой отец.
— Ария погуляй пока, мне надо ещё обсудить дела со святым отцом. — Выпроваживаю девочку. Наблюдаю, как она направляется к выходу из храма.
— У вас ко мне дело? — спрашивает священник.
— Да. Эта девочка Ария, я встретил её по дороге в Рабону. Её продал торговцу родной отец. Бедное дитя, я тогда помешал случиться ужасному, а затем мы пережили нападение Ёма. Нам посчастливилось выжить, и я понял, что это знак мне свыше. Бог спас меня после того, как я помог девочке. — Порывисто хватаю священника за руку. — Но дело в том, что сам я вырастить её не сумею. Я хочу, чтобы у Арии был в жизни шанс вы понимаете? — Вынимаю свёрток с золотом и письмо. — Это моё пожертвование на храм. Пусть девочка живёт и учится при храме. Я буду следить за её жизнью, и временами навещать. К сожалению не очень часто. Поймите правильно, если по чьей то вине девочка будем страдать, я лично отправлю негодяя на тот свет. Вы меня понимаете? Вы согласны? — Заглядываю в глаза священника.
— Кажется, понимаю... — Неуверенно протянул тот. Осторожно отцепляя мою руку. — Когда вы уйдёте что сказать Арии?
— Я оставлю письмо для неё, и перед уходом поговорю. Когда девочка научится хорошо читать, вручите его ей. Я, рассчитывая на вас, отец Пётр.
— Сделаю всё, что в моих силах. — Пообещал священник.
Вот и славно. Ещё раз кланяюсь священнику и направляюсь вслед за Арией. По нынешним вечерам пристроить ребёнка совсем не просто. Часто от лишних или слабых детей избавляются. Просто потому, что у родителей нет возможности прокормить их. А отдать сына на обучение, например кузнецу или рудознатцу опять же проблемно. Желающих слишком много, существует серьёзный отбор, и лишь единицы становятся подмастерьями. А при храме есть дети, их мало, потому и оставляю золото. Так или иначе, оно послужит девочке. Например, как причина не выгонять её, а позволить жить при храме.
— Ария! Пойдём прогуляемся. — Зову девочку. Не спеша, начинаю отходить от громады собора. Простучав каблучками, по мощёной булыжником дорожке, Ария догнала меня ,и пристроилась рядом.
— Ты ведь уже догадываешься, что скоро мы расстанемся? — Слегка поворачиваю к ней голову. — Жизнь у меня не простая, что и как сложится мне неведомо. И если ты останешься, то неминуемо погибнешь. А потому, ты должна остаться в Рабоне. Со священником я уже договорился. Научишься читать, писать ещё чему ни будь полезному, и сможешь устроиться в жизни. — Кладу её на плечо руку, чтобы подбодрить.
— Нет. — Вдруг слышу в ответ. Она заговорила! Сколько мы ехали, всё дорогу она молчала, и вдруг.
— Послушай Ария, так будет лучше для тебя. — Пытаюсь её вразумить.
— Я не хочу оставаться здесь! Возьмите меня с собой господин Сандр. Я буду всё делать, я научусь.
— Чему научишься? Всё что я умею, это владеть мечом. Я по сути своей я убийца, и не хочу, чтобы и ты пошла по моим стопам. Учись, и помогай людям. Вот о чём я прошу тебя. Может хоть так, я искуплю то зло, что уже совершил, и ещё совершу.
— Вы добрый господин, вы не сделали ничего плохого.
— К сожалению, сделал и много. Помнишь, как я убил охранников? Тогда я забрал их жизни, и этого уже достаточно.
— Они сами виноваты! Они, они... — Запнулась девочка и расплакалась, уткнувшись мне в руку.
— Это уже не важно Ария. Идем, я куплю тебе пару вещей, которые в будущем могут пригодиться.
Первым делом мы зашли в книжную лавку. Там купил книгу с описанием всех известных земель, и их приблизительную карту. История Рабоны, книгу Легенды и мифы, а немного подумав ещё и книгу с видами Ёма. Всё остальное надеюсь, найдётся в библиотеке в соборе. Затем мы дошли до ювелирной лавки, и там я купил серебряную цепочку и медальон с изображением летящей птицы. Платья или ещё что-то из вещей решил не дарить, она ведь при церкви жить будет, а не в гостинице.
Настал вечер, уже в одиночку успел добежать до рынка и продать лошадей, телегу и всё что в ней было. Цену не задирал, и товар ушёл влёт. В лавке у портного купил одежду для своего детского тела. Вернулся к гостинице, и, пробравшись в конюшню на чердак, вернулся к тому, с чего и начинал.
Ребёнок с длинными рыжими волосами. В кожаной куртке и тёмно серых штанах немного покрутился по двору перед гостиницей. Как он появился, слуги так и не поняли. А спрашивать не решились, ведь у того был меч, а значит или благородный, или семья его при деньгах и влиянии. Может сидят его родители в зале, и отдыхают. А раз он не озорует, то пусть себе играет и дальше. Вот он бегает, крутится везде, а потом раз, и нет его, пропал. Работники вздохнули с облегчением и вернулись к своим делам.
Чем дальше от центра, тем больше грязи на улицах. Мощные каменные дома становятся всё проще и не такими опрятными. Стоило мне свернуть к нужному дому, как из тёмного переулка вышли двое. Капюшоны плащей скрывали лица. Чуть выпускаю Ёки, позволяю увидеть свои настоящие глаза.
— У меня назначена встреча. — Сообщаю им. Без единого слова они провожают меня к неприметной двери. Один из встречающих проходит первым, и я захожу следом.
— Ты совсем не торопишься Курт. — Вместо приветствия говорит Рубул.
— Много всего случилось, и потом разве герой не появляется в последний момент? — Делаю виноватое лицо.
— И что случилось? — Спрашивает Рубул.
— По дороге я присоединился к торговому каравану и заработал... — Делаю паузу. — Та да! Приглашение торговой гильдии. — Вынимаю из сумки бумагу и протягиваю ему.
— Торговец что за человек — внушает доверие? — Продолжаются вопросы.
— Теперь уже да. — Сажусь на стул у стола. — По дороге на нас напали Ёма. Монстров я уничтожил, но беднягу спасти не успел. — Опуская голову. — Он уже никому ничего не расскажет.
— Такое случается Курт. — Притворно сожалеет шляпа. — Сейчас же у тебя новая задача, и твоё приглашение в гильдию нам пригодится. — Он возвращает мне бумагу. — Через три дня начнётся турнир. И награда в нём баронский титул и земли за перевалами, откуда ты пришёл.
— Расскажи ему подробнее. — Требует Елена до того, молча наблюдавшая за нашим разговором. Решаю показать осведомлённость, и высказываю свои мысли раньше, чем Рубул начал говорить.
— В моих землях много хорошего железа в нём всё дело так? И теперь гильдия тянет туда дорогу. Думаю все дело в железе. — Делаю предположение.
— Верно Курт. Может, и не зря ты задержался. Но не жди, что твой номер будет изменён. — Говорит Рубул. — План уже давно готов. Ты должен выступить на турнире, не попасться и выиграешь. И с этого момента ты постоянно должен скрывать Ёки, а чтобы облегчить тебе жизнь вот подавляющие пилюли. — Рубул ставит на стол баночку.
— Не скажу, что с ними жизнь проще. — Брезгливо смотрю на пилюли.
— Я не шучу Курт. — Предостерегает он.
— Ну, раз иначе нельзя... — Высыпаю на ладонь одну штучку, и сразу кидаю в рот, проглатываю.
— И так, ты Курт сражаешься, а Елена тебя охраняет за городом. В городе ты сам по себе. Она же обеспечит порядок на трибунах. Тебя никто здесь не знает в отличие от Елены. — Поясняет руководитель. Ну, правильно, первые номера защищают Рабону, меняются, сражаются вместе, так или иначе, но их знают. Трибуны и место для боёв организовали по другую сторону от города. Потому я и не видел его ещё.
На этом инструктаж закончился. Напоследок мне приказали пройтись по кабакам и сделать так, чтобы меня заметили. И завтра же надо зайти в гильдию и предъявить рекомендательное письмо. Чувствую себя двойным, нет даже тройным агентом.
Опять идти, посреди ночи искать ночлег, совсем не хотелось. Решил остаться с Еленой и начальством. Место мне нашлось в комнате воительницы. Вторая кровать была не занята, и девушка не возражала. По правде она вообще ни слова не сказала, когда я развалился на кровати. Подавляющие пилюли очень мешали. Что не говори, но по чужой Ёки я мог и давно уже привык определять настроение воительниц. Это очень удобно, и полезно для здоровья. Чувствуешь, ту черту, которую лучше не переходить в тех же шутках. С Ёма всё было куда как проще. Голод и ярость у них всегда были ведущими чувствами. А так как и я, и Елена подавили свои ауры Ёки химией, то разобрать хоть что-то было сложно. Зато появилось возможность хорошенько рассмотреть девушку. Что сразу бросилось в глаза, так это форма ушей. Напоминают эльфийские. Лицо очень бледное, что ценится у аристократов. Наверно потому в литературе вампирам приписывают и бледность и аристократизм. Волосы прямые и длинные, высокий лоб, тонкие брови. Взгляд серебристых глаз пронзительный и холодный. Воплощение холодной красоты. Родись она в более спокойном мире или стране, и девушка точно пользовалась бы большим успехом, а так, я не уверен, целовалась ли она хоть раз.
— Спрашивай Курт. Раз мы теперь работаем вместе, то нечего стесняться. — Поворачивается она в мою сторону.
— Нет, я просто подумал, что ты очень красивая, а в платье смотрелась ещё лучше. — Отвожу взгляд в сторону.
— Знаешь, ты очень странный парень. Выглядишь и ведёшь себя как человек. Вот и сейчас будешь притворяться, что не воитель. Называешь меня красивой, и как я слышала, похоже, подшучиваешь над другими воительницами. Тебя что, совсем не заботит какие мы на самом деле?
— Нет, я ведь такой же, как и вы. И что ты красивая, это чистая, правда, а не шутка. Мне нравятся все воительницы. — С улыбкой отвечаю ей.
Торговая гильдия встретила меня суетой и шумом. Торговцы решали, какие то свои вопросы и не всегда мирным путём. Частенько в ход шли кулаки, как решающий аргумент в спорах. Потому что не было ещё такой паутины законов и правил, как на Земле. Меня провели до массивных покрытых тёмным лаком дверей. За дверями я увидел большую комнату, и несколько человек с оружием. Наёмники вроде меня они сверлили друг друга колючими взглядами. Стоило сделать шаг, и я оказался под прицелом. Каждый из них бросил по оценивающему взгляду, и кто тут же сбросил меня со счетов и отвернулся, а кто-то продолжал присматриваться. Расправляю плечи, и иду к столу и сидящему за ним работнику. Обошлось без провокаций. Я отдал бумаги, и остался ждать, когда меня позовут в кабинет, за спиной у мужчины что сидел за столом. Собеседование проходило индивидуально. После чего человек выходил, и молча покидал комнату. Настала и моя очередь.
— Здравствуй ты Сандр? — Поприветствовал меня чиновник.
— Да в бумагах же написано. — Отвечаю ему.
— Верно. — Согласился он. — Но мы не ожидали, что ты ещё так молод. Нам нужны сильные воины, мы заплатим им большие деньги. По этому, несмотря на рекомендацию, нам надо проверить подходишь ты нам или нет. — Говорит чиновник.
— Я готов, так что мне надо сделать?
— Победи в поединке, и гильдия заключает с тобой договор. — Ответил он и показал на вход в другой зал.
Тут в круглом без единого окна зале меня встречал воин в кольчуге, и шлеме, вооружённый прямым одноручным мечом. Бой начался без приветствий или сигнала к атаке. Противник сразу же побежал на меня. Я перекатом ухожу из под его удара, и разрываю дистанцию. Как победить, и не выдать себя? А лучше представить победу вообще как случайность? Продолжаю отступать и бросаю в него нож. Противник успевает его отбить в сторону, и опять атакует. Всё по взрослому не убьёт, так покалечит. И снова отступаю, удары отвожу в сторону и принимаю вскользь. Воин постепенно начал выдыхаться. Дышит уже тяжелее, на лбу выступила испарина. Наконец он снова делает горизонтальный удар от груди с лева на права. Пригибаюсь, сокращаю расстояние между нами, и мой удар приходится на его ногу. Противник получает сильный порез, задеты вены. Бой тут же заканчивается. Воин падает на пол, зажимая рану руками, а под ним натекает всё больше крови.
— Ты проходишь Сандр. Следуй за мной. — Говорит вошедший чиновник, с которым я говорил ранее. — Иди за мной.
Снова кабинет, и теперь уже мне предложили сесть в кресло. И смотрят внимательно с интересом. Не то, что раньше. Мне тут же заплатили деньги за проверочный бой, и плату как одному из участников турнира от гильдии. С этого момента мне был присвоен 37 номер участника, и строго запрещалось покидать пределы города. В случаи если попытаюсь сбежать, пообещали посадить сначала в тюрьму, а затем повесить. С деньгами я вышел из здания гильдии и направился к гостинице. Начало пока удачное, не буду проверять удачу, и проведу время до начала, не привлекая внимания. Во время боёв всё само решится.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|