| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Палец заведомо не подходит, постоянно держать на весу руку перед экраном весьма утомительное занятие, со световым пером та же история. При работе с мышью рука может располагаться на подлокотнике, а кисть опирается на площадку, по которой катается мышь. Сопоставимым по удобству работы мог бы быть лазерный луч, особенно при работе с большим по размеру экраном, что-то вроде лазерной указки, которую можно держать в руке, опираясь на тот же подлокотник. Но это, наверное, приведёт к усложнению экрана, да и насчёт точности позиционирования, а также усталости руки не всё понятно. Скорее всего, как предмет для изобретения это нормально, а как удобное недорогое устройство вряд ли, разве что для какого-нибудь узкого применения.
В целом, разработка новой операционной системы была институтским начальством одобрена, но для широкого внедрения требовалось одобрение более высокого руководства, возможно, самого высокого. То же самое относится и к распространению ГОС-1 за рубежом. Так что вопрос серьёзной премии откладывается на неопределённое время.
Лаборатории интегральной схемотехники было поручено завершить разработку системы программирования ПАЛ-2 до 30 сентября 1976 года. Кроме того, в результате моего неосторожного выступления о возможности создания более совершенной мыши с использованием светодиодов, этот вопрос было предложено тоже изучить.
* * *
Муж с работы ещё не пришёл, но Ирина уже занималась ужином. Новая квартира находилась ближе к её работе, и после перевода детей в садик недалеко от дома она обычно успевала его приготовить до прихода Глеба.
Длинный требовательный звонок в дверь был совершенно не в его духе. "Забыл ключи, или несёт что-то громоздкое?" — подумала Ирина открывая внешнюю дверь.
Однако, вместо мужа увидела лет сорока пяти даму с недовольно поджатыми губами.
— Девушка, не могли бы вы попросить ваших детей не бегать по квартире?
— Извините, а вы, собственно, кто, обслуживаете дом? Я не знала, что у нас в доме есть комендант, — поскольку дама не поздоровалась, то и Ирина здороваться не стала.
— Что!? Мой муж ответственный работник международного института США и Канады! Он приходит с работы и не может спокойно отдохнуть из-за топота над головой, да и у меня часто бывает мигрень.
— Так вы живёте в квартире под нами! Я, конечно, попрошу детей, но сами, наверное, знаете, что и ваши дети... когда были маленькими, — Ирина добавила последние три слова, верно оценив возраст гостьи, — помнили просьбу минут пять, а потом вели себя по-прежнему.
— У меня нет детей, а если бы были, то вели бы себя прилично.
— Хотите сказать, что мои ведут себя неприлично? — начала закипать любящая мать. — Вообще говоря, весь день они находятся в детском саду, домой приходят полседьмого, а в девять уже спят. И эти два с половиной часа они не проводят на бегу. К тому же, в этом доме неплохая звукоизоляция. Может быть, у вашей мигрени есть другая причина?
— Вы врач? А если нет, то вместо того, чтобы ставить диагнозы займитесь своими детьми! — оставив за собой последнее слово, дама гордо удалилась.
Рассказав мужу о визите соседки снизу, Ирина спросила: Как думаешь, кто её муж?
— Нашему институту досталась всего одна такая квартира, возможно, в расчёте на директора. Но директору она не нужна, у него с этим и так всё хорошо, у моего начальника отдела для такой квартиры слишком маленькая семья, вот по случаю она и попала к нам с тобой. Думаю, что и с институтом США и Канады примерно такая же история. Если бы муж этой мадам был директором, она бы так и сказала, так что он, скорее всего какой-нибудь зам. Кстати, как раз представители этого института высмеивали идею ОГАС. Детей ты просила не бегать по квартире?
— Да.
— Этого достаточно. Ну а если тебе не хочется лишний раз разговаривать с женой ответственного работника, то можно сделать для детей игровую в комнате для прислуги. Надеюсь, там её муж после работы не отдыхает.
24
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|