Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Король забытой земли


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.05.2016 — 10.05.2016
Аннотация:
Летом, после окончания четвертого курса Хогварста, Гарри Поттер вновь находит приключение себе на голову, принимая давно забытое наследство. P.S. Это переработанная версия моего фанфика. Работа давно обросла приличным слоем льда. Скорого продолжения ждать не стоит.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вот ты и попалась, — сказал Гарри, защелкивая черный ошейник с сапфирами на котенке, и поднял его на уровень глаз. — Может тебя в Хогвартс взять, в качестве домашнего питомца?

Смотря на испуганно вертящего головой котенка, Лили рассмеялась.

— Гарри, а что это за ошейник? — она потрогала блестящие камни.

— Артур выдал. Предупредил, если не хочу быть убитым этим комком шерсти, то нужно его на нее надеть, — от воспоминаний о разговоре с портретом по спине пробежал холодок. — Он сказал, что этот артефакт слегка подавит ее безумие, привяжет ко мне и заставит "прочувствовать кошачью сущность", — Гарри пальцами выделил кавычки. — Даже знать не хочу, откуда тут такие артефакты.

Беллатриса, до этого яро вырывающаяся, успокоилась и даже замурлыкала от легких почесываний, подняв свои карие глаза на ошарашенных волшебников.

— Зачем ты ее вообще вытащил из тюрьмы? — недовольно спросила Лили. — Гнила бы себе спокойно и людям не мешала. Как вспомню, что ты мне рассказывал о Лонгботтомах, так руки тянутся свернуть ей шею, — мать Гарри сжала кулаки.

— Если честно, то я и сам понятия не имею, — пожал плечами Гарри. — Просто смотрел на нее и почему-то вспомнил тебя, ну, а дальше все само, — Поттер виновато развел руками. — Использую ее как шпиона в школе. Магию домовиков волшебникам не развеять, а ошейник не позволит понять, что она человек. Артур пояснил, что через кольцо я могу с ней мысленно общаться.

"А как это?" — тут же в голове раздался глубокий с хрипотцой голос.

"А вот так", — мысленно ответил Гарри.

"Забавно, — Беллатриса была озадачена. — Мысли мои ты прочесть не можешь, но когда я хочу обратиться именно к тебе, то ты меня слышишь".

"Только не надоедай мне или я заблокирую эту возможность?

"А ты знаешь как? — ехидно поинтересовалась волшебница.

Поттер промолчал.

— Она не сбежит? — Лили с подозрением покосилась на Беллатрису.

— Чтобы навсегда остаться в кошачьем теле? Да на здоровье! Одним врагом будет меньше.

"Послушай, мальчик, ты хоть понимаешь что натворил? Прикажи своему эльфу немедленно расколдовать меня!" — голос в голове почти кричал.

Гарри поморщился.

"Ты сейчас не в том положении, чтобы что-то требовать. И не разговаривай со мной, пока я не спрошу, а то останешься в этом теле навсегда", — строго предупредил Поттер.

"Подумаешь..." — фыркнула Беллатриса, но больше ничего не сказала. Ну, конечно, последнее слово обязательно должно остаться за ней.

— Кстати, о школе, — вспомнила Лили. — Как ты собрался колдовать без палочки?

Гарри задумался. Есть всего пару мест, где он может разжиться палочкой.

— Думаю, стоит наведаться в Лондон за новой, — решил он. — Да и в банк не помешает зайти. Динки! — с хлопком, напугавшим котенка, появился домовик. — В доме есть оборотное зелье?

— Нет, хозяин, но Динки может вас замаскировать! Волшебники не заметят разницы, и магия продержится целый день, а не час.

Поттер удивился. С такими способностями домового эльфа и палочка не нужна. Жаль только, что не догадался раньше разжиться таким сокровищем.

Через тридцать минут из камина в Дырявом Котле вышла голубоглазая брюнетка и невысокий рыжеволосый парень с незапоминающимися чертами лица и котенком на руках. Косой переулок, как и два года назад был завешан плакатами с объявлением о сбежавшей пожирательнице смерти. Только вместо Сириуса с них на прохожих взирал безумный взгляд Беллатрисы.

В банке, их провели в отдельный кабинет, куда чуть позже зашел гоблин.

— Лорд Азкабан, миссис Поттер, миссис Лестрейндж, — он кивком поприветствовал сидящих. — Меня зовут Златохват, и в данный момент я являюсь поверенным рода Азкабан. Примите мои поздравления, мы уже и не надеялись на возрождение столь древнего рода. Чем Гринготс может вам помочь?

Как всегда по-деловому. Гоблины не любили терять время на пустые разговоры.

— Мне бы хотелось узнать, в каком состоянии сейчас находятся счета Поттеров и Азкабанов, а также получить кодекс рода Поттеров, — попросил Гарри.

Котенок устремил свой взгляд на гоблина и требовательно мяукнул.

"Что ты хочешь?" — раздражено спросил Поттер.

"Могу ли я распоряжаться совместными с мужем счетами, если тот сидит в тюрьме?"

Гарри озвучил вопрос Беллатрисы.

— Вам разве не сообщили? — удивился гоблин. — Ваш муж скончался в Азкабане, — Златохват вытащил из воздуха два больших гроссбуха. — Вот вся информация по счетам, кодекс принесут чуть позже.

Гарри передал своей матери книгу Поттеров, а сам углубился в изучение дел Азкабана. Через пятнадцать минут раздался возмущенный голос Лили:

— Тридцать тысяч галлеонов в год? Да он издевается! — и пояснила удивленному сыну:

— Директор успел вывести к себе в карман 420 тысяч золотых.

Гарри задумался. Зачем было делать это тайком? Да если бы Дамблдор попросил, он бы сам отдал все деньги, учитывая, как его боготворил и верил ему.

— А это еще что? — Лили вытащила контракт заверенный банком и помахала им перед гоблином. — С каких пор Гринготс заключает брачные контракты без ведома опекуна?

"И кто же посягнул на честь невинного юноши?" — с издевкой поинтересовалась Беллатриса, забыв про осторожность.

— Хороший вопрос, — пробормотал Гарри, поддерживая одновременно темную волшебницу и свою мать.

— Контракт заключен между Гарри Джеймсом Поттером и Джиневрой Молли Уизли, — ответил гоблин.

Поттер не ожидал этого услышать. Он, конечно, догадывался о чувствах младшей сестры Рона, но чтобы ее родители пошли на такое? Или дело не только в младшей Уизли, но и в его наследстве?

— Господин Златохват, — вежливо обратился Гарри, пытаясь подавить в себе волны злости. — Как мне закрыть хранилища от посторонних лиц и разорвать этот чертов пергамент?

— Банк приносит свои извинения, кажется, у нас завелась крыса. Не волнуйтесь, больше такого не повторится, — гоблин был не просто зол, он кипел от ярости. — Контракт может разорвать глава рода, но так как вы уже стали им, пусть и не в роду Поттеров, достаточно просто его порвать, — наблюдая, как Поттер с мрачным удовлетворением крошит пергамент, он достал небольшую деревянную шкатулку с золотым узором. — Это для закрытия хранилищ, — пояснил гоблин. — Капните чуть крови на артефакт, он же и заменит вам ключ.

Капля крови устремилась навстречу дереву, и шкатулка, засияв, открылась, представляя взору маленький золотой ключ. Гарри не успел его забрать, как в кабинет зашел другой гоблин, и, поставив серебряный поднос с книгой, удалился. На обложке был изображен большой лев с короной на голове. Чуть ниже золотом было выведено золотыми буквами слово "Potter".

В кодексе были прописаны основные правила и заветы рода. На первой странице по центру указывалось, что главой рода может стать прямой наследник, достигший совершеннолетия или приравненный к этому статусу. В отдельном разделе были выделены основные обязанности главы: в течение года после получения титула, лорд обязан заключить договор о помолвке или жениться. Гарри печально вздохнул и отложил книгу. "Ну почему все так торопятся с помолвкой?"

— Златохват, что означает "приравненный к статусу совершеннолетнего"? — поинтересовался Поттер.

— Это означает, что наследник имеет свой сейф, недвижимость и невесту, или главенствует в другом роду, как в вашем случае, — гоблин поднялся и вытащил из шкафа, в котором не было видно конца, шкатулку с кольцом. — Советую принять главенство над родом.

Пока Поттер одевал кольцо, Златохват обратился к Лили:

— Мисс Поттер, могу я попросить вас одолжить немного крови для одной проверки, — дождавшись кивка и получив пробирку с кровью, он незамедлительно вылил ее на чистый лист пергамента. — Понимаете, Гринготс заинтересован в информации, а появление Лорда столь древнего рода — очень лакомый кусочек.

Он даже облизнулся, рассматривая растекшееся красное пятно, с шипением исчезающее на шероховатой поверхности.

— Как я и думал, — Златохват протянул пергамент Лили и пустился в объяснение. — Вы не маглорожденная, в вашей крови есть примесь крови Азкабанов. Во время принятия Гарольда в род Поттеров, ваша кровь смешалась с его, что и привело к пробуждению наследия. Это редкий, даже очень редкий случай.

Поттеру задумался, а потом в голову пришла неожиданная мысль.

— Подскажите, — Гарри посадил Беллатрису перед гоблином, — есть возможность избавиться от проклятия безумия Блэков?

Глаза Златохвата внимательно смотрели на котенка. Тот отвечал не менее пристальным взглядом, в котором светился интерес.

— Да, конечно есть, но вы точно уверены? — произнес Златохват, обращаясь к Поттеру.

Гарри, не колеблясь, ответил:

— Да, уверен. Как это сделать?

— Род Поттеров или Азкабан? — уточнил гоблин.

— Что? — не понял Гарри.

— Через какой род вы планируете снимать проклятие? — пояснил Златохват.

— Ну, пусть будет Азкабан, — Гарри подумал, что вряд ли это имеет какое-либо значение.

— Как пожелаете, — гоблин тремя взмахами создал кресло, перенес туда Беллатрису и забормотал сложное заклинание, возвращающее ей человеческий облик.

Беллатриса с опаской смотрела на Лили, пытаясь спрятаться за Гарри, ошейник все еще действовал и в ней четко проявлялись кошачьи черты поведения.

— Наполните чашу кровью до отметки, — скомандовал Златохват.

Гарри послушно разрезал свою ладонь, кровь алым водопадом добралась до первой отметки, после чего Белла повторила его действия, и, под конец, гоблин вылил в чашу зелье цвета золота и приказал выпить.

Лили с интересом и настороженностью наблюдала за проводимыми манипуляциями, пока не вспомнила, что читала об этом ритуале в библиотеке Азкабана. Да как он посмел! Она попыталась выбить чашу из рук сына, но опоздала, и их скрыло золотистое сияние.

— Мои поздравления, Лорд Азкабан, Леди Азкабан, — довольно произнес гоблин, изучая их реакцию.

Глава 6

— Как вы посмели! — Белла отошла от шока, а сапфир в ошейнике потемнел. — Чтобы я, да с этим полукро...

Гоблин взмахом руки вернул ей кошачью форму, прервав поток брани.

— Буйная жена вам досталась, — посочувствовал он. — Но есть и хорошая новость: вы обладаете правом ей приказывать и она не может отказаться. Это единственный способ избавления от подобного проклятия. — Златохват рассмеялся. — Времени это, конечно, займет немало, учитывая характер миссис Лестрейндж, так что... Удачи вам, и пусть рекой течет кровь ваших врагов.

На выходе из банка, им не посчастливилось столкнуться с семейством Уизли. Гарри попытался было спрятаться за резную колону, забыв о том, что находится под действием оборотного заклятия, но Молли, смерив их презрительным взглядом, увела свое семейство в сторону ближайшего свободного кассира. "Все, завтра директор будет знать, что я сбежал от Дурслей ..." — пронеслось в мыслях у Гарри, но он, мотнув головой, отринул ненужные мысли.

На Косой Переулок плавно опустился вечер, множество фонарей зажглось на домах, а торговцы неторопливо закрывали свои магазины. Надев заранее захваченную черную мантию с капюшоном, Гарри зашел в Лютный Переулок. Лили следовала за ним шаг в шаг.

— Куда мы идем? — спросила она у сына.

— Здесь недалеко... — пробормотал Поттер, сам не зная, почему ноги вели его по освещенным улицам. Но он чувствовал, что должен сейчас попасть в одно место. И никто не должен отвлечь его от намеченного пути.

"Меня не должны заметить, меня не должны узнать", — как мантру повторял он про себя, прижимая к груди присмиревшую Беллатрису.

"Ты светишься", — испуганный голос темной волшебницы раздался у него в голове.

— Что ты имеешь в виду? — удивление Гарри было настолько сильным, что он произнес это вслух и остановился.

— О чем ты? — непонимающе взглянула на него мать.

— Я свечусь? — спросил он у Лили.

— Вовсе нет. Выглядишь, как обычно, — ответила женщина. — Тебе нездоровится?

— Все в порядке, — смутился Поттер и уже мысленно пробурчал: "Опять твои шуточки?"

"Ты точно светишься, — уверенно произнесла Беллатриса. — Можешь мне не верить, но я явно вижу красноватое сияние, которое исходит от тебя."

Гарри решил, что это последствия перенесенного ритуала, и повернул за угол. Тут висел легкий туман, а редкие бродяги и прочие обитатели этой улицы, старались не попадаться под ноги Поттеру, провожая его осторожными взглядами.

Нужная лавка нашлась довольно быстро. Покореженное временем здание с пыльными окнами, за которыми совершенно ничего не было видно, встречало гостей мрачной и пустующей атмосферой, единственное отличие от стоящих рядом домов заключалось в старой вывеске, на которой в городом одиночестве красовался череп с волшебной палочкой, зажатой у него в зубах.

Гарри осторожно зашел внутрь, пропустив мать вперед, и только после этого смог осмотреться. Внутренне убранство разительно отличалось от внешнего. В центре небольшого зала, а это был именно он, была расчерчена пентаграмма, по краям которой стояли два гладких черных камня с рунами наверху. Вершину конструкции занимало сооружение из черного дерева с идеально плоской поверхностью, размером чуть меньше чем камни. В зале не было видно ни единой волшебной палочки, а сидящий за потертым столом старик смотрел на него с удивлением.

Хозяин лавки внимательно осмотрел вошедших, потом осторожно обошел их и, открыв дверь, проверил, что никто снаружи не ошивается. Только после этого он, взмахнув рукой, запер лавку.

— Король, вы вернулись за нами! — произнес старик, падая на колени. — Я не смел надеяться на подобное. Я — Джеймс Беллет, клянусь, что буду верен Лорду Азкабану, Королю Забытой Земли, его Наследникам и Преемникам, приумножая его богатства и следуя его воле, да будет магия мне свидетелем!

Смотря как старика окутывает свечение, у Гарри в голове всплыла вторая часть клятвы:

— Я Гарольд Арнел Азкабан, принимая твою клятву и обязуюсь дать тебе кров и знания, да будет так!

Обоих магов на секунду ослепило яркая вспышка, после чего старик поднялся с пола и устремил немигающий взгляд своих белых глаз на Поттера.

— Чем мой род может быть полезен Королю? — он снова попытался преклонить колени.

— Стойте, стойте, — Гарри замахал руками. — Не нужно, зовите меня просто Гарольд. Нам нужны палочки, и скажите, что только что сейчас произошло?

Почему с его губ сорвались эти слова? Почему он посчитал их единственно верными в такой ситуации? Почему словно кто-то чужой управлял его разумом?

— Как? — Беллет ужаснулся. — Вы не знаете про клятву верности?

Что еще за клятва верности?

— Нет, извините, я только недавно с этим столкнулся... — вынужден был признаться Поттер.

— Ну если так, — старик прищурился. — Все жители острова Азкабан приносили такие клятвы королю, взамен же он разрешал им жить на острове и защищал от внешнего мира. Сейчас уже не те времена, многие рода канули в лету, остальные забыли заветы своего короля. Мой род издавна хранит знания и умения изготавливать магические проводники, передавая их поколениями. Сейчас, увы, я последний выживший из моей семьи. Для меня будет счастьем, если вы позволите мне вернуться на родину.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх