Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Однако полигон сегодня был занят. На нем тренировался один из бойцов АНБУ без маски. Наруто сразу его узнал, по характерной чакре. Это был Кот, тот самый анбушник, что обычно наблюдал за ним.
— Значит, теперь за мной следит кто-то другой, — сказал сам себе мальчик. — Надо бы выяснить, кто именно.
Его внимание полностью переключилось на тренирующегося Кота. Наруто поразился, когда тот использовал тот самый элемент, которую мальчик хотел получить своим экспериментом. Стихия дерева или Мокутон. Узумаки внимательно смотрел на техники анбушника своим додзюцу. За этим делом его и застал Учиха. Пока Наруто наблюдал за Ямато, Итачи наблюдал за Наруто, при этом подметив, что цвет волос мальчика изменился.
— Наверное, он решил таким образом сбить меня с толку, — подумал новоиспеченный АНБУ улыбаясь. Однако, когда Узумаки снял очки, чтобы лучше видеть, то Итачи резко убрал улыбку с лица.
— Это что, Шаринган? Но это невозможно! И он смотрит на техники Ямато с таким видом, будто пытается запомнить. Но никто не в состоянии воспроизвести эти техники. Стихия леса — это же кеккей генкай.
Пока Итачи был занят рассуждениями, Наруто почувствовал чужую чакру. Переведя взгляд с тренирующегося Ямато он быстро обнаружил еще одного АНБУ, сидящего как раз в том месте, откуда лучше всего было следить за поляной. И за Наруто.
— Не дождешься, — хмыкнул рыжеволосый, и подловив момент, заменил себя заранее заготовленным клоном, не забыв при этом рассеять ту копию, что все еще бродила по Конохе. Когда Итачи вновь сфокусировал взгляд на объекте своей слежки, то обнаружил подмену.
— Черт! — выругался Учиха. — Все-таки, я его упустил.
— Кто здесь?! — резко схватился за маску Ямато.
— Свои, свои, — Итачи спрыгнул с дерева.
— Ворон? Что ты тут делаешь? Разве ты не должен следить за Узумаки?
— Должен, — ответил Учиха, показав пальцем на кусты, в которых скрывалась копия Наруто. Поняв, что его рассекретили, клон развеялся. — Вот шельмец! Успел-таки удрать.
— Хочешь сказать, что он был здесь? — удивился Ямато.
— Его, по всей видимости, очень заинтересовала твоя тренировка, Кот, — пояснил Итачи. — И я намерен выяснить, чем именно.
* * *
После того, как клон развеялся, Наруто, сидящий у себя в квартирке, узнал часть разговора между двумя АНБУ.
— Значит, за мной теперь следит Ворон, — сказал сам себе паренек. — Ладно, пора сделать очередную вылазку в архив и посмотреть, что это за Ворон такой.
— Не боишься, что тебя поймают? — спросил Курама, поднимаясь с подстилки.
— До сих пор не поймали же, — ответил Наруто, пожав плечами. — На крайний случай, придется использовать один из моих козырей. Думаю, больше нет смысла скрывать, что мне известна техника теневого клонирования.
— Но как обычно, ты признаешься, только если тебя припрут к стенке, — вздохнул Лис.
— Как обычно, Курама, как обычно...
Глава 6. Трио посвященных
Вылазка прошла успешно, и Наруто не поймали. Архив АНБУ был в очередной раз перелопачен, и теперь мальчик знал, кто за ним следит. Однако Наруто решил поближе познакомиться с Итачи, чтобы понять, друг он или враг. Кроме того, нашлось упоминание о клане Учиха вообще, которое Узумаки запомнил на будущее.
Прошло еще несколько дней. ДНК окончательно прижилось, и Наруто попробовал использовать техники Мокутона, которые подсмотрел на тренировке Кота. Получалось довольно успешно. Наруто даже придумал на основе этой стихии пару собственных техник, опробовав их на собственных клонах.
— Мокутон! Оковы леса! — выкрикнул мальчик. — Раз!
Позади его копии из земли вырос небольшой столб.
— Два!
От столба протянулись лианы, намертво примотавшие клона к столбу.
— Три!
Лианы на мгновение засветились, и клон испарился, так как из него высосали всю чакру. Новая техника оказалась весьма эффективной. Однако у Наруто не было времени радоваться этому достижению. У него голова болела о другом — лисье ДНК внесло чересчур серьезные изменения в его внешность. Конечно, были в нем и свои плюсы. В частности, слух и обоняние обострились в десятки раз. Но вот отросшие когти, клыки, покрасневшие глаза и покрывшиеся мехом лисьи уши заставляли бывшего блондина думать о том, что не так уж хорош был этот эксперимент. Пока техника превращения делала свое дело, но так не могло продолжаться вечно. Впрочем, эта проблема вскоре была решена, не без помощи Курамы.
— Наруто, — высказался он, когда мальчик вернулся домой после похода по магазинам. — А ты не думал о том, что даже каждый в своем теле, мы все еще связаны друг с другом?
— Думал, — ответил паренек, распаковывая покупки. — Эта связь объясняется тем, что часть твоей чакры смешалась с моей, когда я сорвал печать.
— Может быть, из-за смешения чакры и происходят эти изменения? — предположил Лис. Наруто задумался. Кураме нравилось, что разжевывать хозяину ничего не приходится. Стоит подтолкнуть его в нужном направлении, и он сам найдет решение проблемы.
— Я сорвал печать, и твоя чакра смешалась с моей, — начал рассуждения мальчик. — Присутствие лисьего ДНК сместило баланс "человек-лис" в сторону последнего. Вот оно что! Так... Кажется, я вижу выход из этой ситуации.
— И какой же? — спросил Курама, подумав о том, что парню придется снова переделывать цепочку генов.
— Мне придется научиться контролировать этот процесс, — ответил Наруто. — Другого выхода нет. Изменения ДНК необратимы. Думаю, что управляемая печать мне поможет.
* * *
— В этот раз я все-таки найду настоящего, — думал Итачи, прочесывая Коноху. Неожиданно на глаза ему попались Хината и Ино, что-то обсуждающие. Учиха задержался и прислушался, так как в разговоре точно прозвучало слово "Наруто".
— Интересно, почему он вдруг решил перекраситься? — говорила Ино.
— Наверное, Наруто-куну просто очень нравится оранжевый.
— Убийственный цвет для ниндзя, — возразила блондинка. — Я не имею ничего против оранжевого, но для того, кто должен оставаться в тени, этот цвет просто смертельно опасен.
— Мы же еще не ниндзя, Ино-чан, — мягко осадила подругу Хината. — Наруто-кун имеет право выглядеть как пожелает.
— Тоже верно, — согласилась Яманака. — Интересно, где он сейчас? Хината, ты можешь посмотреть?
— Могу, Ино-чан, но зачем? — спросила девочка. — Наруто-кун, наверное, хочет побыть в одиночестве, раз не показывается никому на глаза. К тому же, его почему-то не очень любят в Конохе.
— Ты тоже заметила? — спросила Ино. — Я тут недавно видела, как его прогнали из магазина. При этом хозяин назвал его демоном. Что-то неладное творится с Наруто.
— Но он никогда ничего не рассказывает, — вздохнула Хината.
— Просто у него нет друзей и ему не с кем поделиться новостями, — предположила блондинка. — Пойдем, найдем его. С твоим бякуганом ты быстро его отыщешь.
— Хорошо, — кивнула Хьюга, активируя додзюцу. — Хм, странно. Я вижу сразу двух Наруто. Один бродит по парку, а второй с лисенком на тренировочной площадке.
— Там где лисенок, там и Наруто, — твердо заявила Ино. — А другой, наверное, просто похож.
— Наверное, — согласилась Хината, и подруги пошли в сторону полигона.
— Пойду за девочками, — мысленно усмехнулся Итачи. — Посмотрим, правы ли были они.
* * *
— Неплохо, Наруто, — восторженно говорил Курама. Снова ставший блондином мальчик улыбнулся. Ставить регулирующую печать даже не пришлось. Оказалось, что обладая хорошим контролем над чакрой, баланс можно легко смещать в любую сторону. Наруто мог быть человеком, или при желании, становиться точной копией девятихвостого лиса. Стоило только заблокировать в себе ту или иную часть чакры. Сейчас, рядом с Курамой-лисенком стояла сильно уменьшенная копия Девятихвостого.
— Вот значит, как я выгляжу со стороны, — смеялся Курама. — Довольно величественный у меня, однако, вид.
Наруто, снова превратившись в человека, тоже рассмеялся. Большим плюсом было то, что лисьи инстинкты никуда не исчезали даже в полностью человеческой форме.
— Ну, что, Курама, идем домой? — спросил Наруто. Лисенок кивнул, но в этот момент оба навострили уши, услышав приближающиеся шаги и веселую девичью болтовню.
— Ино и Хината, — констатировал Лис. Мысленно, так как он уже исчез с поляны.
— Вижу, — кивнул Наруто. — Ой, то есть, слышу. Что им тут понадобилось?
Однако вопрос отпал сам собой, когда Наруто своим тонким слухом услышал реплику Ино.
— Хина-чан, там Наруто еще не сбежал с полигона?
— Сейчас посмотрю. Ой, он, кажется, н-нас услышал.
— Не говори ерунды! Мы еще не подошли на достаточное расстояние.
— Но к-как еще объяснить т-то, что он с-сейчас с-смотрит в н-нашу сторону.
Наруто усмехнулся. Хината всегда начинала дрожать в его присутствии. Однако почему она дрожит, было для Наруто загадкой. Влюбилась, что ли?
— Да, влюбилась, а ты, Наруто, как последний идиот этого не видишь, — усмехнулся Лис, прекрасно "слышавший" мысли блондина. Мальчик покраснел и в этот момент на поляну вышли девочки.
— Привет, Наруто, — улыбнулась Ино. — Снова сменил имидж?
— З-здравствуй, Н-наруто-кун, — поздоровалась Хината.
— Привет, Ино. Привет, Хината, — улыбнулся Наруто в ответ. — Да, просто рыжим быть мне не очень понравилось. А вы что здесь делаете?
— Тебя ищем, — вдруг посерьезнела блондинка. — Наруто, у нас с Хинатой есть...
— Ну, н-не с-совсем...
— Хорошо! — Ино бросила недовольный взгляд на подругу. — У МЕНЯ есть вопрос.
— Я слушаю, — насторожился мальчик.
— Почему ты постоянно один? У тебя что, совсем нет друзей? — спросила Ино. Наруто вздохнул.
— Ну и что я должен ответить? — подумал он. — Они мне нравятся, и я не хочу им врать. Но если они узнают правду, то их взгляды станут такими же ледяными, как и у других людей.
— Попробуй сказать все, как есть, — предложил лис. — Кстати, за нами наблюдает еще один человек.
— Да, я знаю, — так же мысленно ответил Наруто. — Итачи. Он из АНБУ, мой новый, так сказать, надзиратель.
— Наруто, ты чего молчишь? — Ино помахала рукой у него перед носом.
— Прости, задумался, — ответил блондин. — Вы... вы уверены, что хотите знать причину, по которой у меня нет друзей?
— Да! — потребовала Ино, но тут до нее дошло, что не стоит быть такой категоричной. — Наруто, ну скажи, пожалуйста.
— Ино-чан, — пролепетала Хината. — Н-наруто-куну, наверное, н-неприятна эта тема.
— Да ладно, чего уж там, — махнул рукой мальчик. Вздохнув, он наконец ответил. — Меня ненавидит почти все население Конохи из-за того, что во мне запечатан Девятихвостый Демон-Лис.
— Что? — распахнула варежку блондинка. Хината смотрела испуганными глазами на Наруто. Но в ее взгляде появилась не ненависть, а сочувствие. Это взбодрило Узумаки.
— Четвертый Хокаге запечатал во мне Кьюби но Йоко, семь лет назад, — медленно и доходчиво повторил Наруто. — Жители деревни, в большинстве своем, считают, что я и есть демон, а потому ненавидят меня.
— Глупости! — возмутилась Ино. — Ты же не демон. Ты — Наруто Узумаки, человек.
— Ну, уже не совсем, — усмехнулся мальчик, которого пробило на откровение. — Я могу стать и лисом, если захочу.
— Это как? — задала очередной вопрос Яманака.
— А вот так, — Наруто напрягся и опустился на четвереньки. Тело начало трансформироваться, выросли клыки и когти, лицо вытянулось, полезла шерсть, появился хвост. Наруто, показавший все, что хотел показать, со страхом взглянул в глаза девочек. Однако ненависти там не было. Там был немой восторг.
— Здорово, — выдохнула Хината пожирая взглядом Наруто-лиса.
— И ты решил, что мы не будем дружить с таким милым лисенком? — со смехом спросила Ино. — Глупенький ты, Наруто.
— Покатать? — предложил Узумаки, усмехнувшись.
— А ты нас удержишь? — улыбнулась Хината.
— Запросто! — Наруто отрастил еще три хвоста. — Забирайтесь.
* * *
Итачи, сидевший на дереве, чуть не свалился, когда увидел, как Наруто перевоплощается в лиса. Но когда у него выросло четыре хвоста, и он начал катать по поляне пришедших девочек, Учиха несколько раз попытался снять с себя гендзюцу.
— Кай! — сказал он сам себе. — Кай!! Кай, черт подери!!! Не работает. Либо я сплю, и это — страшный сон, либо это не иллюзия, а реальность, — ущипнув себя, Итачи ойкнул. — Больно! Значит второе. Но почему же мне тогда кажется, что все это не взаправду?
* * *
Когда девочки накатались, Наруто мягко опустил их на землю и снова превратился в человека. Смущенно посмотрев в их сторону, он стал ждать вердикта.
— Круто, — выдохнула Ино. — Всегда бы так каталась.
— Спасибо тебе, Наруто-кун, — улыбнулась Хината. Дрожать она уже перестала.
— То есть, вам понравилось? — с надеждой спросил блондин.
— Очень! — хором ответили подруги.
— Если ты думал, что мы не будем с тобой дружить из-за какого-то там Девятихвостого, то ты сильно ошибся, Наруто, — сказала Ино.
— То есть, мы теперь друзья? — спросил Наруто.
— Конечно, глупенький, — хихикнула Хьюга.
— Здорово, — радостно улыбнулся Узумаки. — Ладно, уже поздно. Вам, наверное, пора домой. Я провожу.
— Мы, вообще-то, в разных сторонах живем, — поправила Ино. — Так что...
— Велика беда, — ухмыльнулся Наруто, скрещивая пальцы. — Теневое клонирование!
Рядом с ним появилось еще двое блондинов.
— Мы вас проводим, — хором заявили клоны.
— А ты, Наруто? — обратилась Ино к оригиналу.
— А я подожду здесь Кураму, — ответил Узумаки. — Он скоро прибежит из леса.
— Тогда, до завтра, Наруто, — сказала Яманака, взяв под ручку одного из клонов.
— Пока, Наруто-кун, — попрощалась Хината, проделывая ту же операцию со вторым клоном.
Когда девочки ушли, Наруто некоторое время смотрел им вслед. Потом он повернулся к ближайшему дереву.
— Ладно, Итачи. Не делай вид, будто тебя там нет. Слезай, нужно поговорить.
Глава 7. Два гения
— Значит, он и правда владеет техникой теневых клонов, — подумал Итачи, глядя как Ино и Хината уходят с поляны. Наруто проводил их взглядом и повернулся в сторону Учихи. Анбушник покрылся холодным потом. — Он, что, меня заметил?
— Ладно, Итачи. Не делай вид, будто тебя там нет. Слезай, нужно поговорить, — предложил Наруто. Поняв, что прятаться бессмысленно, Учиха спрыгнул вниз. Вместе они уселись на поваленный тренировочный столб, который использовался вместо скамьи.
— Как ты узнал, что я здесь? — немного повременив, Ворон задал первый вопрос.
— Не у тебя одного есть додзюцу, — усмехнулся блондин, снимая технику превращения. Взгляду Итачи предстали кроваво-красные глаза, с точкой вместо зрачка, от которой отходили концентрические круги.
— Что это? — спросил Учиха.
— Риннеган, — коротко ответил Наруто. — Предупреждая твой следующий вопрос, цвет — влияние Кьюби, как вы его называете.
— Мы? — переспросил молодой анбушник. — А как ты его называешь?
— Я называю его по имени, — сказал Узумаки, глядя в сторону приближающегося лисенка. — А его имя — Курама.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |