| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он похлопал Тео по плечу.
— Привет, Тео, думаю, теперь моя очередь.
Тео широко улыбнулся.
— Конечно! — Он отпустил Джинни и оказался в объятиях Гарри. Гарри что-то пролепетал от удивления, а Тео ухмыльнулся. — Не волнуйся. Я позволю тебе вести меня.
Гарри рассмеялся, когда Тео положил руки ему на бедра, приглашая танцевать.
— Не то чтобы я не ценил твои танцевальные способности, Тео, но я хотел обнять свою девушку.
— Очень жаль, — сказал Тео, опуская руки ровно настолько, чтобы ущипнуть Гарри за зад. Гарри подпрыгнул от неожиданности, а Тео рассмеялся, снова положив руки ему на бедра. — Мне всегда было интересно, так ли хороша твоя задница на ощупь, как выглядит.
Гарри покраснел, а Тео снова рассмеялся.
— Тебя так легко завести. Прости за это, ущипнуть тебя за задницу было неуместно, но, к твоему сведению, это мило и, если возможно, на ощупь даже лучше, чем на вид.
Шея Гарри покраснела еще сильнее.
— Не волнуйся, мое обаяние предназначено только для Финли, — сказал Тео.
— Как Финн? — Спросил Гарри, прочищая горло.
Он не был уверен, как реагировать на флирт Тео. Он чувствовал, что должен быть польщен, но на самом деле не был уверен, что сказать или сделать. Он знал, что Джинни, вероятно, смеется над ним издалека. Он снова сосредоточился на Тео, отметив, что его взгляд стал мечтательным при упоминании об отсутствующем парне.
— Потрясающе. Замечательный. Сексуальный. Он отвез меня на Мальдивы на мой семнадцатый день рождения. Это был частный остров только для нас двоих.
— Это здорово, — искренне сказал Гарри. — Всем действительно приятно видеть тебя таким счастливым.
Он ухмыльнулся.
— Мне действительно нравится быть таким счастливым. Но потом я чувствую себя виноватым, потому что Драко несчастлив.
Гарри скорчил гримасу, и Тео посмотрел на него.
— Он хороший человек, Гарри. Просто ему сейчас не по себе.
— Посмотрим, что из этого выйдет, но я надеюсь, что ты прав.
Рука Джинни скользнула в карман джинсов Гарри сзади, и он почувствовал запах ее цветочных духов, и легкая улыбка появилась на его губах еще до того, как она заговорила.
— Мой, Тео.
Тео ухмыльнулся.
— Да, да, у тебя есть выбор. — Он поцеловал Джинни в щеку как раз в тот момент, когда из динамиков донесся громкий смех. — Мы должны танцевать под эту песню!
Джинни рассмеялась, когда Тео начал танцевать с ней и Гарри под песню "Wannabe" группы Spice Girls. Когда песня закончилась, Тео задержался, чтобы еще немного потанцевать с ними под "I'll Be There For You" группы the Rememberandts, "Dance Like a Hippogriff" The Weird Sisters, "I Put A Spell On You" Энни Леннокс, "the Charmers", "Hex Him 'Til It" Hurts" и "Открой свое сердце" Мадонны, прежде чем зазвучала другая, достаточно медленная песня.
Тео наклонился и поцеловал Джинни в щеку.
— Хорошо, теперь ты можешь потанцевать со своим парнем. Я просто буду любоваться его задницей издалека. Но, чтобы ты знала, эта песня принадлежит нам с Финном. Она такая милая, что прозвучала только что! Пока, цыпочка.
— Все должно быть так, как я просил, — произнес он с ирландским акцентом, и Тео завизжал от восторга, поворачиваясь и бросаясь в объятия Финна.
— Финн! Как ты...? Ты здесь!
Финн наклонил голову, чтобы поцеловать Тео в губы.
— Я здесь. Блейз провел меня сюда. А теперь потанцуй со мной.
Гарри покачал головой, когда Финн подхватил Тео на руки.
— Он совсем другой.
— Тебе нравится, что он флиртует с тобой, — поддразнила Джинни, и ее глаза засветились смехом.
— Он ущипнул меня за задницу!
— Я знаю, я видела его. У тебя очень красивый зад, Гарри, — сказала Джинни, ее глаза заблестели, а руки скользнули вниз, чтобы обхватить его зад. — Я не могу винить его за то, что он хочет прикоснуться к этому.
Брови Гарри поползли вверх.
— Ты говорила с ним о моей заднице, не так ли?
В глазах Джинни заплясали огоньки, а губы изогнулись в улыбке.
— Ну, только после того, как я однажды увидел тебя голым в домике на дереве.
— Что? Когда? В тот... погоди, ты имеешь в виду, когда я пытался научиться быть анимагом? Она кивнула, и он прищурился. — Ты клялась, что ничего не видела!
Джинни ухмыльнулась.
— Я солгала.
У Гарри от удивления отвисла челюсть.
— что?
Она усмехнулась.
— Я все видела. И помню, я подумала, что твоя задница еще привлекательнее, когда она обнажена.
— Ты все видела?
Она кивнула.
— Я так и сделала. Я всем сказала, что только что видел твою задницу, но... Я увидел нечто большее. Когда я подняла голову, ты был передо мной почти целых пять секунд. Это один из лучших моментов в моей молодой жизни.
Гарри покраснел.
— Мне было тринадцать, и я почти не сомневаюсь, что мне было чем похвастаться.
Губы Джинни изогнулись, а взгляд медленно прошелся по его телу, а затем снова вернулся к нему.
— Сейчас ты определенно стал намного больше... во всех отношениях.
В его зеленых глазах промелькнуло желание.
— Приятно слышать.
Она ухмыльнулась.
— Это немного разожгло некоторые фантазии, и теперь ты выглядишь намного лучше, а твоя задница более привлекательна. Нам с Тео нравится иногда любоваться на нее в твоих квиддичных штанах.
Гарри покачал головой.
— Ты неисправима.
Джинни привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
— Иногда.
— Так, значит, за слухами стоите вы?
Джинни приподняла бровь.
— Какие слухи?
— Гермиона только что сказала мне, что некоторые девушки утверждают, что я довольно одаренный.
Джинни хихикнула, удивив Гарри.
— Шалунья, что ты наделала?
Джинни пожала плечами.
— Несколько недель назад в клубе защиты Ремус рассказывал всем о последних новинках, к которым мы должны быть внимательны, и все девочки просто хотели узнать, правда ли, что у тебя на груди татуировка в виде Гиппогрифа.
— Что ты им сказала?
— Я сказала им, что это венгерский рогохвост, гораздо более мужественный, и что это подходит, учитывая, что у тебя такой же большой хвост, чтобы доказать это.
Гарри покраснел.
— Джиневра Молли Уизли, ты представляешь угрозу! Неудивительно, что обо мне сейчас ходят слухи!
— Эй, ты Избранный, по крайней мере, эти слухи поверхностны. К тому же, однажды ты сказал, что хочешь сделать татуировку, и не волнуйся, я сказала ей, что у Рона есть татуировка в виде карликовой мордочки, но я не сказала, где именно.
Гарри фыркнул.
— Ему это понравится.
Она усмехнулась.
— Но если кто-нибудь спросит, ответ у него на заднице.
Он рассмеялся, когда Тео и Финн протанцевали мимо них. Он заметил, что они смотрели друг другу в глаза, как будто никого больше в комнате не существовало.
— Тео сказал, что это их песня? Похоже на них.
Джинни кивнула.
— Тео рассказал мне, что он играл с радиоприемником и наткнулся на маггловскую станцию, когда они лежали на пляже в выходные. Финн сказал ему, что это прекрасно выражает его чувства, а Тео сказал, что они танцевали на пляже в лунном свете. Разве это не романтично?
Я буду любить тебя за землю у моих ног.
Я буду любить тебя за солнце в небе.
Я буду любить тебя за то, что идет дождь, хо-хо-хо.
Я буду любить тебя за сердце, которое может разбиться.
Я буду любить тебя за мечты, которые мы разделяем.
Я буду любить тебя за то, что идет дождь, хо-хо-хо.
Как шепот во сне.
Ты тихо вошла в мою жизнь
С любовью и нежными чувствами.
И когда я смотрю в твои глаза
Я вижу красоту, созданную Богом
И я люблю тебя
Гарри пришлось согласиться с этим, песня, казалось, действительно обращалась к ним.
— Так и есть.
— У нас нет песни, — сказала Джинни, обвивая руками его шею.
Он улыбнулся.
— Я никогда по-настоящему не задумывался об этом, — он притянул ее ближе, его руки скользнули вверх по ее пояснице, чтобы поиграть с кончиками ее хвостика.
— Я тоже, — призналась она. — Я думаю, что когда мы найдем это, то узнаем.
Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
— Я люблю тебя, Джинни Уизли. Мне не нужна песня, чтобы сказать это.
Ее взгляд смягчился.
— Я тоже тебя люблю.
— Но, — продолжил он, касаясь губами ее уха, в то время как его пальцы продолжали играть с кончиками ее волос, — если бы мне пришлось выбирать что-то одно. Это была бы песня Брайана Адамса. Тонкс — его фанатка, и она всегда его хвалит.
Заметив озадаченный взгляд Джинни, он подвел ее к музыкальному киоску и попросил включить песню. Хаффлпаффец, чье имя он так и не узнал, поприветствовал его, и через несколько мгновений заиграла песня.
К тому времени, как заиграл припев, глаза Джинни были полны эмоций.
— Гарри...... это прекрасно.
— Все, что я делаю, я делаю для тебя, — сказал он ей. — Нет такой любви, как твоя, и никто другой не смог бы дать больше любви. Я бы спел это, но, Мерлин знает, никто не хочет слушать, как я пою. Хотя я впервые услышал эти слова... Я подумала о тебе и...
— Это наша песня, — сказала Джинни, притягивая его губы к своим.
Гарри не мог оторвать от нее глаз, пока они танцевали, крепко прижавшись друг к другу. Теперь, когда он произнес эти слова, он задумался, как долго подсознательно считал их своей песней. В тот момент, когда она спросила, он знал ответ, даже не осознавая этого на самом деле. Все, что он делал, было ради нее. Она любила его, и он знал, что, будь что будет, он умрет за нее, если потребуется. Его беспокоило то, что, глядя в ее шоколадно-карие глаза, он понимал, что она сделала бы то же самое для него.
Когда песня закончилась, их вывел из транса вступительный аккорд "Saturday Night" в исполнении популярной группы новых ведьм, которая называла себя Whigfield. Песня стала настолько популярной, что о ней знали даже магглы. Гарри рассмеялся, когда Джинни потянула его в толпу людей и помогла танцевать с Тео. Когда песня закончилась, он потянул ее за руку и отвел в угол подземелья.
Руки Гарри опустились и легли ей на спину. Заметив ее взгляд, он опустил их обратно к ее бедрам.
— Как ты думаешь, сколько нам еще здесь оставаться?
— Разве ты не хорошо проводишь время?
— Я был таким, пока ты не заговорила о моей заднице, а теперь... — он скользнул руками вниз, чтобы снова обхватить ее под юбкой. — Я наблюдал, как ты покачиваешь своей прелестной юбкой, и хотел бы сейчас повеселиться, занимаясь с тобой другими вещами. Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее в лоб, в ушко и прошептал: — Облизываю тебя.
Щеки Джинни вспыхнули.
— Гарри...
— Прошло уже несколько недель, — прошептал он, целуя ее за ухом. — Я хочу, чтобы мои руки были на тебе, мой рот на тебе, мой язык внутри тебя. — Джинни задрожала в его объятиях, и он поцеловал ее в шею. — да?
Она привстала на цыпочки и целомудренно поцеловала его.
— да.
Гарри улыбнулся, когда она взяла его за руку и повела с вечеринки, зная, что его вечер обещает стать намного лучше.
* * *
— Луна, ты не обязана танцевать со мной. Я не очень хорош, — настаивал Невилл, когда она схватила его за руку и потащила на танцпол под песню OMC "How Bizarre". В данный момент он чувствовал, что песня отражает его личность.
Он знал, что она делает.
Он изо всех сил старался не смотреть исподлобья на Кевина и Ханну, но не был уверен, что это ему удалось. Он уже почти направился к ним, когда услышал, как Кевин сказал, что ее платье подошло бы проститутке. Он подумал, что Ханна выглядит прекрасно. Ее платье было из темно-синего кружева чуть ниже колен и имело небольшой вырез спереди, но Невилл не счел, что она выглядит неуместно. Но Кевин накрыл ее своей курткой, закатал рукава и заговорил с ней об этом так, словно она была ребенком, которого он отчитывал. Ханна только покорно кивнула и затем потанцевала с ним в своем новом наряде, как будто это было совершенно нормально, что он так с ней разговаривал.
Невилл покраснел так, что не мог выразить словами.
— Я хотела потанцевать, — сказала Луна, отвлекая его от размышлений.
Он слегка улыбнулся в ответ.
Луна обвила руками его шею.
— Невилл, мы же друзья, верно?
— Что? Конечно! — воскликнул он, не сводя с нее глаз.
— И как друзья, мы доверяем друг другу.
— Да, — сказал он, не понимая, к чему она клонит.
Луна ничего не сказала, только продолжала молча вести его в танце почти целую минуту. Он не сводил с нее своих светло-голубых глаз, пытаясь понять, о чем она думает. Но Луну было трудно понять. Никогда не знаешь, что сорвется с ее губ.
— Я знаю, что тебе нравится Ханна, — медленно произнесла Луна. — Она симпатичная и милая, а ее парень не самый приятный, но она на нем зациклилась. По крайней мере, пока.
У Невилла покраснел затылок.
— Это не значит, что она захочет дать мне шанс, даже если избавится от него. Но я бы хотел видеть ее счастливой, Луна. Я просто хочу, чтобы она была счастлива, разве это так плохо?
— Нет, я думаю, это невероятно мило, — сказала Луна. — Мне больше всего в тебе нравится то, как сильно ты заботишься о других. Сириус Блэк всегда придавал тебе уверенности, не так ли?
Невилл улыбнулся.
— Я полагаю, в нем было что-то такое, что не заставляло меня чувствовать себя таким уж неуклюжим.
— Ты не такой уж неуклюжий.
— Тогда я был просто неуклюжим идиотом.
— Вряд ли, — усмехнулась Луна. — Думаю, я знаю способ, как помочь тебе стать более уверенной в себе. Ну, на самом деле, для нас обеих.
Он приподнял бровь, пока они кружились по танцполу.
— о, да? Как же так?
Луна взяла его за руку и повела с танцпола к одному из столиков с закусками. Она налила каждому из них по бокалу пунша и протянула один ему, уставившись на свой бокал так долго, что он не думал, что она ответит. Он поднес свой бокал к губам как раз в тот момент, когда она заговорила.
— Ну, я думаю, нам стоит заняться сексом, — сказала она как ни в чем не бывало.
Невилл поперхнулся пуншем, который пил, и начал задыхаться.
— Что? Что?
Широко раскрытые глаза Луны смотрели на него со своим обычным мечтательным выражением.
— Поначалу у всех плохо получается, — продолжила она, как будто говорила об экзамене. — Так почему бы нам не научить других быть хорошими? Тогда, когда мы найдем того, кто нам понравится, мы оба будем более уверены в себе.
Невилл уставился на нее.
— Ты серьезно?
Луна озадаченно посмотрела на него.
— Зачем мне врать? Мы поцеловались, и это было чудесно, а потом я подумала, что хочу попробовать что-то еще, и мы с Далтоном, новым интерном моего отца, провели некоторое время, целуясь с ним, между прочим.
Глаза Невилла все еще были широко раскрыты.
— Я... Я не знаю, что сказать.
Луна погладила его ладонью по щеке.
— Ну, тебе не обязательно принимать решение прямо сейчас, но подумай об этом. Я думаю, что мы можем научиться друг у друга, как друзья.
— Но это..... Я имею в виду, разве ты не хочешь, чтобы это было с кем-то особенным, Луна? С кем-то, кого ты любишь?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |