Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 12. Глава 247


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.12.2025 — 07.12.2025
Аннотация:
Парочки после вечеринки. Выговор Тео от Снейпа.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не засыпай! Нам нужно возвращаться в Гриффиндор.

Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее, долго и медленно.

— Всего на несколько минут.

Он проснулся час спустя, уткнувшись лицом в ее великолепную грудь, один твердый сосок упирался ему в щеку сквозь черную кружевную розочку, и он повернул голову, чтобы пососать его. Джинни вздохнула, медленно просыпаясь, и посмотрела на него.

— Гарри...

Гарри медленно поцеловал ее грудь.

— Я люблю тебя. Ты невероятный, красивый и удивительный.

Джинни улыбнулась.

— Я могу сказать то же самое. — Она взяла его за запястье, чтобы посмотреть на часы. — Нам пора идти, уже почти четыре утра.

Гарри снова завладел ее губами для еще одного долгого поцелуя, прежде чем неохотно встать. Джинни усмехнулась, наблюдая, как он наклонился, чтобы схватить свои боксеры и натянуть их. У него действительно была классная задница, подумала она, когда он натянул джинсы, любуясь тем, как подпрыгивают его ягодицы, пока они не оказались полностью обтянуты. Ей действительно понравилось прикасаться к нему, подумала она. Он стянул через голову футболку, и Джинни встала, схватила его зеленую рубашку и надела ее.

— Это мое, — сказал он, наклоняя голову, чтобы поцеловать ее в шею.

Пальцы Джинни, улыбаясь, играли с расстегнутыми джинсами.

— Правда?

Гарри снова поцеловал округлости ее груди, пока она медленно застегивала рубашку. Губы Гарри задержались на ее шее, пока он застегивал джинсы. Он подошел, чтобы обуться, и протянул ей ботинки. Джинни сунула в них ноги, не утруждая себя нейлоновыми чулками на обратном пути. Гарри взял ее рубашку под мышку и накинул на них мантию-невидимку. Они спустились по лестнице и завернули за угол Гриффиндорской башни. Толстая дама зевнула в знак согласия, впуская их, и Гарри поцеловал ее, прислонившись к стене лестницы.

— Пойдем ко мне в постель.

Глаза Джинни расширились.

— Гарри...

— Не для этого, — пробормотал он, уткнувшись ей в шею. — Сегодняшняя ночь была невероятной, и Мерлин знает, что я хочу большего, но этого было более чем достаточно. Ты потрясающая, и я просто хочу обнять тебя, проснуться рядом с тобой...

— Возможно, моему брату есть что сказать по этому поводу, — сказала Джинни.

Гарри поцеловал ее в щеку.

— Он даже не узнает, что ты здесь.

Джинни поцеловала его.

— Спокойной ночи, Гарри.

Он вздохнул, наблюдая, как она поднимается по лестнице, держа в руках рубашку, и сунул руки в карманы джинсов. Он знал, что она права. Он знал, что затащить ее в свою постель было бы слишком соблазнительно, но он все еще ощущал ее вкус на своих губах, а когда закрыл глаза, то все еще видел, как ее руки обхватывают его, и чуть не застонал вслух.

Сегодняшняя ночь была потрясающей, и он уже скучал по ней.

Он тихо поднялся по лестнице, прокрался в свою спальню и услышал знакомый храп соседей по комнате. Он переоделся в пижамные штаны, прежде чем забраться в постель, задернул полог, а когда заснул, ему приснилась Джинни.


* * *

Тео не мог до конца поверить, что Финн был здесь. Когда он поцеловал его на прощание в прошлое воскресенье, он уже с нетерпением ожидал их субботнего визита в Хогсмид, но то, что он появился на целый день раньше на тайной вечеринке, чтобы потанцевать с ним, было лучшим, что он мог себе представить.

И он попросил их песню.

Тео прижался щекой к груди Финна, пока они танцевали.

— Я так рад, что ты здесь.

— Я тоже, — сказал Финн, положив руки на бедра Тео. — На днях Блейз сообщил мне об этой вечеринке.

— Как ты попал в замок?

Финн улыбнулся.

— Я дружу с русалочьим народом.

Тео удивленно приподнял бровь.

— Ты здесь плавал?

— В некотором роде, — сказал Финн. — Я воспользовался одним из их порталов и поднялся с озера. Блейз встретил меня там и провел внутрь.

— Блейз получит лучший рождественский подарок, который только мог быть на свете в этом году, — заявил Тео.

Финн поцеловал его.

— Он этого заслуживает. А теперь расскажите мне об этой вечеринке.

— Что вам понравилось?

— Я никогда не был на подобном мероприятии.

Тео уставился на него.

— Что ты имеешь в виду? Это всего лишь вечеринка в честь Хэллоуина с танцами, закусками и прохладительными напитками.

— И так много людей нашего возраста целуются...... феромонов здесь достаточно, чтобы зажечь факел.

Тео усмехнулся, посмотрев в ту сторону, куда указывал Финн. Лаванда и Падма страстно целовались, прислонившись к стене, довольно смело двигая руками. Блейз и Парвати целовались в другом конце комнаты, руки Блейза были под юбкой Парвати. Даже Драко сидел на стуле в углу, а Натали Монро сидела верхом на нем.

— Что ж, я думаю, нам всем нужно немного времени, чтобы просто расслабиться. Как прошла твоя неделя?

— Хорошо, — сказал ему Финн. — Больше тренировок и больше планов по обеспечению безопасности Тары. На этой неделе я вообще не работал в Министерстве, но в среду я должен быть там на другом уроке. Как обычно. Как проходит ваша неделя?

— Работа в школе, — сказал Тео, заставив его улыбнуться. — В последнее время Блейз стал более сдержанным. Я видел, как он разговаривал с Драко, и надеялся, что это означает, что он каким-то образом достучался до него. Он не сказал мне, о чем шла речь, только сказал, что у Драко было много дел.

Финн нахмурился.

— Он и мне говорил что-то в этом роде.

— Когда? Сегодня вечером?

Финн кивнул.

— Блейз спрашивал о видах оружия, которые мы куем в Таре. Он хотел знать, делали ли мы когда-нибудь оружие из золота.

Тео фыркнул.

— Теперь он хочет оружие из чистого золота? Я думаю, мне следует беспокоиться о том, насколько он стал самоуверенным.

— Я не думаю, что это было сделано исключительно для себя, — сказал ему Финн с озабоченным выражением лица.

Тео взял Финна за руку и повел его с танцпола в угол комнаты, где они могли бы продолжить разговор. Финн сел на стул, усадил Тео к себе на колени и обнял его.

— Он спрашивал о золоте, потому что, по его словам, оно олицетворяет совершенство и чистоту. Он хотел знать, согласен ли я с тем, что оно якобы обладает способностью исцелять и защищать. Я сказал ему, что да, это один из самых ценных металлов в мире, и это его часть. Но делать оружие из золота сложно.

— почему? — Спросил Тео.

Финн нахмурился.

— Это не самый подходящий металл для изготовления оружия. Он тяжелый, а для использования чистого золота он... слишком мягкий? Золото отлично подходит для украшения или для смешивания с другими металлами для изготовления клинка, но использовать только золото... Я не думаю, что это было бы очень практично. Это помеха в бою. Серебро работает намного лучше, чем сталь, изготовленная гоблинами.

Тео кивнул.

— Но он хочет сделать золотой меч.

— я не знаю. Он просто упомянул об этом вскользь, — объяснил Финн. — Но, похоже, так оно и есть.

Тео выглядел задумчивым. Он понятия не имел, почему Блейзу может быть интересно создавать золотое оружие. Это казалось пустой тратой времени. Что он вообще будет с этим делать? Блейзу настолько понравились бои на мечах, что он пошел и купил себе меч у итальянского мастера, но думал ли он о том, чтобы приобрести меч из чистого золота в придачу? Губы Финна прижались к его шее, и Тео улыбнулся.

— Ты слишком много думаешь, — сказал Финн.

Тео повернулся, чтобы поцеловать его.

— Немного. Я уже говорил, как я счастлив, что ты здесь?

Финн переплел свои пальцы с его и поцеловал кольцо на его пальце.

— Я не думаю, что ты сказал мне достаточно. — Он прикусил свои пальцы, запястье, прежде чем эти зеленые глаза остановились на нем. — Или показали мне.

Глаза Тео потемнели.

— Дразнить невежливо.

Финн положил руку на бедро Тео.

— Я не шучу. Отведи меня куда-нибудь, где мы сможем побыть наедине.

Тео встал, схватил Финна за руку и повел его с вечеринки, пытаясь придумать, куда бы они могли пойти. Он знал, куда бы хотел его пригласить. В свою постель, но, поскольку Крэбб и Гойл были его соседями по общежитию, он не мог рисковать. Вместо этого он повел его вниз по подземельям, на следующий уровень, где, как он знал, находились личные покои Снейпа. Напротив личных покоев Снейпа была старая неиспользуемая комната для гостей. Он щекотал дикобраза на портрете до тех пор, пока его иглы не встали дыбом, и тогда портрет открылся, впуская их внутрь.

Портрет закрылся за ними, и Финн огляделся. Комната была небольшой, но Тео понравилась простота ее убранства. С одной стороны в ней стояла большая кровать, обитая коричневой кожей "честерфилд", а с другой — кресло с журнальным столиком. Тео наткнулся на это место в прошлом году, когда пытался спрятаться от Макмиллана, и наслаждался уединением, которое оно приносило. Он часто приходил сюда поработать над школьными заданиями, когда ему нужно было побыть наедине со своими мыслями. Он даже не был уверен, знал ли кто-нибудь еще о его существовании.

Он потянул Финна к кровати, его пальцы уже расстегивали рубашку и стаскивали ее с плеч. Финн улыбнулся ему, позволяя Тео медленно раздевать его, целуя при этом каждый дюйм обнаженной кожи.

— На тебе слишком много одежды, — запротестовал Финн.

Тео улыбнулся, не сводя глаз с растущей эрекции Финна.

— Я хочу кое-что попробовать.

Брови Финна поползли вверх, когда Тео стянул через голову джемпер и рубашку.

— Что это?

Он покачал головой, повалил Финна на кровать и страстно поцеловал. Пальцы Финна зарылись в его волосы, когда они целовались. Тео еще раз поцеловал его в губы, прежде чем поцеловать в шею.

— Ты встанешь передо мной на колени?

Финн поцеловал Тео в плечо, когда тот откинулся на спинку стула, а Финн, обнаженный, опустился на колени на кровати.

Тео положил свои плоские ладони Финну на грудь, медленно и вызывающе скользя ими вниз, прежде чем обойти вокруг и встать на колени позади Финна.

— Что ты делаешь? — пробормотал Финн.

— Доверься мне, — сказал Тео, целуя Финна в середину спины.

Финн медленно выдохнул, когда Тео покрыл нежными поцелуями его спину, спускаясь по плечам и вдоль позвоночника, целуя верхнюю часть его задницы, прежде чем подняться обратно. Он провел большим пальцем по выпуклым шрамам на лопатках, прежде чем кончиками пальцев очертить крошечные круги на шрамах, прижавшись губами к спине. Затем к нему присоединился его язык, целуя и облизывая выпуклую кожу, втягивая ее в рот, пока Финн не застонал и его крылья не раскрылись во всем своем золотистом великолепии.

Тео тут же начал водить руками по полупрозрачным золотым крыльям, поглаживая их. Он провел пальцем по краю, прослеживая каждый изгиб крыла сверху донизу, а затем прикоснулся к нему ртом. Нежные поцелуи, нежные дразнящие облизывания, и дыхание Финна стало более прерывистым. Рука Финна скользнула вниз, чтобы обхватить его член, поглаживая себя, и Тео потянулся, чтобы убрать руку.

Секс

Он наслаждался прикосновениями к нему, стараясь не потеряться в собственном удовольствии, когда ублажал Финна. Финн отпустил его, застонав, когда Тео взял его в рот, и Тео вскрикнул, когда его внезапно охватил оргазм. Когда они закончили, Финн скатил Тео с себя и подполз к краю кровати, чтобы поцеловать своего парня в губы.

— Как ты думаешь, нам это когда-нибудь надоест?

Тео поцеловал Финна в уголок рта.

— Я очень надеюсь, что нет.

Финн улыбнулся.

— Завтра. Давай сходим за покупками.

Тео приподнял бровь.

— Ты же ненавидишь ходить по магазинам.

Финн убрал волосы с глаз Тео.

— я делаю. Но тебе это нравится. Давай пройдемся по магазинам.

— Ты действительно хочешь провести со мной весь день за покупками? Могу я купить тебе что-нибудь из одежды?

— Все, что захочешь.

Тео поцеловал Финна в кончик носа.

— Ты слишком добр ко мне.

— Помни об этом, когда я буду ворчать завтра.

Тео рассмеялся и снова поцеловал его.

— Я куплю тебе сливочного пива, чтобы загладить свою вину.

— Радость, — с сарказмом сказал Финн.

Тео ухмыльнулся и усадил Финна.

— Нам пора возвращаться.

— Я не могу, — сказал Финн. — Ты уничтожил меня.

Тео встал, натягивая одежду, и уставился на Финна, все еще сидящего на кровати.

— Мне нужно тебя одеть?

Финн медленно улыбнулся.

— Ну, ты проделал такую хорошую работу, раздев меня, так что это только кажется справедливым.

— Ты сегодня такой язвительный, — сказал Тео, наклоняясь, чтобы поцеловать его.

Финн неохотно встал и начал одеваться, прежде чем снова заключить Тео в объятия для долгого, страстного поцелуя.

— Я должен вернуться на Черное озеро, чтобы попасть домой.

— Я бы хотел, чтобы ты остался.

— Я тоже, — сказал ему Финн. — Но я встречу тебя на мосту перед замком завтра в одиннадцать.

Тео кивнул. Он взял Финна за руку, и они тихо выскользнули из комнаты. Не успели они сделать и нескольких шагов, как их остановил елейный голос Снейпа.

— Мистер Нотт.

Тео вздрогнул, его пальцы крепче сжали пальцы Финна, когда он медленно повернулся.

— Добрый вечер, профессор.

Снейп уставился на него.

— Вы не только на несколько часов превысили комендантский час, но и пробрались к кому-то, кто явно не является студентом. Десять баллов со Слизерина. Если я узнаю, что мистер Александер снова посещал эту школу без разрешения, я лишу вас права видеться с ним по субботам. Я ясно говорю?

— Да, сэр, — сказал Тео.

— У вас есть пятнадцать минут, чтобы проводить его до двери и вернуться в Слизерин, и если вы не будете там ровно через пятнадцать минут, завтра днем вы будете отбывать наказание вместе со мной.

— Да, сэр.

Снейп махнул рукой, показывая, что пора уходить, и Тео потащил Финна дальше по коридору.

— мне жаль.

Финн покачал головой, останавливая его и нежно целуя.

— Не стоит. Мы знали, что были неправы. Увидимся завтра.

— Но как ты собираешься выбраться из замка?

— Русалочий народ, — спросил Финн.

Он поцеловал Тео еще раз, прежде чем направился к двери в конце подземелий, которая вела на территорию, и растворился в ночи. Тео направился обратно в Слизерин и вернулся, имея в запасе восемь минут. Верный своему слову, Снейп ждал его в гостиной.

— Я понимаю, что вам семнадцать, и вы взрослый человек в волшебном мире, — осторожно сказал Снейп. — Вы приняли на себя все свои титулы и обязанности, заседая в Визенгамоте и являясь лордом Норфолком, и я уважаю это, но вы все еще ученик этой школы, и как ученик вы будете следовать школьным правилам.

— Да, сэр.

Темные глаза Снейпа впились в него.

— Насколько я понимаю, сегодня вечером в подземельях была тайная вечеринка. Уилкс сообщил мне, что они с Сайксом будут держать все под контролем. Как юный принц нашел дорогу в замок?

Тео сглотнул.

— Русалочий народ помог ему.

— И я полагаю, что это была идея мистера Забини.

— Что? Нет! Это было мое, сэр, и такого больше не повторится.

Снейп уставился на него.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх