Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроновыворот


Автор:
Опубликован:
02.10.2014 — 04.01.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Что будет, если проигнорировать предупреждение и открутить маховик времени больше, чем на пять часов? Возможно, ничего особенного? А возможно, и ничего хорошего!________ Язык суховат. Но это же Гермиона!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я остановилась на том, как опустила голову на собственные ладони, лежащие на библиотечном столе и решила немного отдохнуть. Воистину, я выбрала просто замечательное место для отдыха!.. хи-хи-хи...

Несмотря на то, что я сидела у самого окна, становилось всё темнее и темнее. Я не могла понять, что могли искать эти люди, ходившие за дальними стеллажами, где царил почти полный мрак. Всё время, пока я пыталась отдохнуть, сидя с закрытыми глазами, я слышала непрерывное шарканье и глухие удары, как будто кто-то тыкался о мебель, и потихоньку всё это стало выводить меня из себя.

Внезапно какая-то мысль заставила мурашкам пробежать по моей спине. Я начала тщательно прислушиваться, пытаясь выловить эту проскользнувшую мысль, даже, скорее, ассоциацию, но, одновременно, боялась, что она выскочит наружу моего сознания. Никакой видимой опасности не было, но почему-то нечто во мне словно бы переворачивалось, непрерывно намекая, что эти странные, словно стариковские шаги могли нести угрозу. Они не приближались ко мне, но, возможно, дело было в том, что я вела себя довольно тихо, с тех пор, как вошла в библиотеку. Я продолжала напряженно прислушиваться, а внутри росло и росло глупое, иррациональное чувство досады, какой-то бес противоречия, мне до такой степени надоело трястись и бояться, что раздражение всё больше и больше охватывало меня, я уже не могла его сдержать. Я выкрикнула, сама понимая, что делаю кошмарную, чудовищную глупость: "Эй, кто там есть?! Что это вы бродите в темноте?!"

На мгновение шарканье прекратилось, но потом почти тут же возобновилось вновь, и я со всё возрастающим ужасом поняла, что оно приближается прямо ко мне. Из нескольких углов библиотеки сразу.

"Ну почему обязательно надо быть такой дурой?!" — завопило собственное здравомыслие, но где же оно было несколько секунд назад?

Самое страшное, что я продолжала сидеть, где сидела, не пытаясь сбежать, словно бы в ожидании, кто это там появится сейчас из темноты прохода. Я досиделась до того, что услышала шаги буквально в паре десятках ярдов от себя, в дальнем конце между ближайшими книжными стеллажами, всё еще не в силах сдвинуться с места. Еще несколько неуверенных шагов, и на меня хлынул тяжелый смрад, в котором одновременно смешивались запахи мертвечины, заплесневелых книг и крысиного помета. Он на миг буквально парализовал меня, но именно что на миг, потому что вслед за этим я сорвалась с места и побежала к выходу, не испытывая ни малейшего желания рассматривать ковылявшего ко мне, кто бы он ни был. Помню, как в голове крутилась абсурдная мысль, что в первый раз в жизни я не вернула взятые книги обратно на полки, как будто это было моей самой главной ошибкой.

Больше я уже не могла ждать. Ни секунды. Я помчалась в сторону Зала трофеев, думая, что еще осталось слишком много минут до положенного срока. Как мне их пережить, еще предстояло подумать, сейчас надо было просто как можно дальше убраться от библиотеки.

Заветная дверь издалека была видна в полумраке. Она выделялась так рельефно, что я подумала, будто мое же воображение придает ей подобную значимость в собственных глазах. Это был путь к спасению. Я подбежала и буквально со всего размаху толкнула ее, чтобы понять... что она закрыта. Заперта! Наглухо. Так, что никаких оставшихся минут не хватит, чтобы ее взломать. Те, кто хоть раз бывал в Хогвартсе, прекрасно знают, какие там двери. Даже Хагриду понадобилось бы сильно постараться... если только он не использует свой большой тесак, хи-хи-хи...

Вынуждена признаться, что у меня случилась истерика в тот момент. Ничего не могла с собой поделать. Помню, как орала и молотила руками и ногами по проклятой двери. Возможно, мне стоило вместо этого немного подумать. Возможно, ответ бы пришел сам собой. Но я была не в состоянии. Просто не могла больше вытерпеть этого места. Этого бесконечного кошмара, который окружал меня со всех сторон такое долгое время. Я продолжала орать и плакать, звать кого-то. Учителей, своих друзей, чтобы пришли и вытащили меня отсюда. И они явились...

Когда я почувствовала, что они стоят у меня за спиной, то в ту же секунду поняла — моя паника меня погубила. Я создала слишком большой шум — эхо разнесло его, наверное, по всему замку. И они пришли за мной.

Я прижалась спиной к заветной двери, с ужасом глядя на компанию в черных мантиях, плечом к плечу стоящих вокруг меня на расстоянии каких-то пяти шагов. Их было, наверное, человек двадцать, может меньше, разве могла я в тот момент считать. Я ждала, что они бросятся на меня (уж не знаю почему), но они просто стояли и скалились, теперь уже абсолютно не скрывая этого.

Они пришли поиздеваться надо мной, вот зачем они здесь! А, быть может, они заранее всё знали? Быть может, они, увидев меня, весь день готовились к тому, что произойдет? Заранее заперли дверь и стали ждать, предвкушая зрелище?! Подобные мысли ввергли меня в настолько ужасное состояние, что я не выдержала и разрыдалась.

"Пожалуйста! — твердила я. — Пожалуйста, отпустите меня!" Я говорила еще много разных вещей, умоляла всеми известными богами, ползала по полу перед закрытой дверью, но, конечно, это не произвело на них никакого впечатления. Они стояли и бормотали свое неразборчивое "бу-бу-бу" и продолжали скалиться. Наконец, тот, кто был похож на Гарри с мертвенно-бледным лицом (я не могу называть эту ужасную пародию — "Гарри"... о, Гарри, где же ты?!..) указал сначала на меня, потом провел пальцем себе по горлу. Тогда они сдвинулись с места и стали наступать на меня. Очень медленно, сплачиваясь всё больше, и я почувствовала, что мне конец. Не поняла умом, почувствовала. По-настоящему, всем телом, так, как, наверное, чувствуют животные, и это осознание, кажется, на время полностью помутило мой рассудок. Помню, как начала безудержно хихикать, абсолютно истерически, не желая останавливаться, никогда не могла представить, что могу хихикать подобным отвратительным образом. Я как будто на время присоединилась своим собственным безумием к этому безумному месту. Но всё-таки страх в последний момент взял верх, и когда они уже почти касались меня вытянутыми руками, я отвернулась к двери и, совершенно забыв о том, что моя магия не действует, вынула палочку и стала повторять как заведенная "алохомора, алохомора, алохомора". Я повторяла, повторяла, повторяла, казалось, целую вечность, уже чувствуя, как холодные пальцы дотрагиваются до моей шеи, играют с моими волосами, водят по спине. И спустя эту самую вечность, когда всякие остатки разума покинули меня, дверь отворилась, и я буквально упала внутрь в образовавшуюся щель, словно кошка, в последний момент улизнувшая под кровать от своего разъяренного хозяина. Дверь захлопнулась вслед за мной, я села на пол, прижавшись к ней плечом, и через несколько секунд услышала сильный, требовательный стук. Разумеется, они не оставят меня в покое, как можно было на это надеяться?! Но мне остается подождать совсем чуть-чуть, ведь так? Всего несколько минут. Дверь должна выдержать, должна выдержать!

Я бросила взгляд на часы. Ровно половина восьмого. Я успела, о, господь милосердный, я успела! Теперь всё, всё кончится! Сейчас, вот сейчас...

Ничего не кончилось... никогда... Стук продолжался.

"Открой немедленно!" — донесся из-за двери знакомый глухой голос. Кажется, это был Филч. Теперь я убедилась, что у них есть здесь свой Филч. И характер у него ничуть не лучше, чем у настоящего.

"Открывай! Будет хуже!"

Да, я знала. Я знала, что будет хуже. Много хуже. Когда они до меня доберутся, когда всё-таки сломают эту чертову дверь. И еще я знала, что всё кончится чем-то подобным. Уже давно подозревала. Уже тогда, когда выскочила из нашей гостиной. Тогда, когда поняла, что сова не прилетит... никогда... Именно в тот момент ко мне закралось это ужасное подозрение, что я попаду в число тех самых, никогда не вернувшихся из прошлого путешественников, куда бы там они ни попали. Потому что у этого места, кажется, не существовало никакого будущего. И не могло существовать. Оно и вправду было, как застойное, зацветшее русло, почти болото, никуда не текущее, стоячее, с темной мутной водой и гниющей массой на дне.

Я должна спастись отсюда любой ценой, даже ценою жизни, иначе, когда они сломают дверь, я трижды пожалею, что жива... На время стук прекратился, и я решила использовать несколько спокойных секунд для того, чтобы найти подходящий способ. Долго, впрочем, искать не пришлось, потому что вокруг меня стояло полным-полно кубков и наград. Многие из которых были металлическими, тяжелыми, с острыми навершиями, хорошо подходящими для моей цели. Один мне особенно приглянулся. Три скрещенных посередине волшебных палочки, устремленных вверх на бронзовом литом основании. Настоящие вилы. Поставить их на пол и упасть со всего размаху...

Я воочию представила, как это будет выглядеть. Как я повисну, с пробитой грудью, медленно опускаясь ниже и ниже, а три острых металлических прута будут мало-помалу всё дальше входить в меня под разными углами... Нет! Как бы я ни хотела это сделать, я не могу! Я не могу себя заставить!

Стук возобновился. Господи, дай мне силы! Дай мне силы, господи!

записано в 7:40 п.п.

Мои поиски... хи-хи-хи... они увенчались успехом! Нуу... как успехом... По крайней мере, я убедилась, что это всё-таки произойдет со мной сегодня.

Я держу в руках кубок и смотрю на него с удовлетворением. Я получила его на первом курсе, как лучшая ученица. Хорошо помню профессора Макгонагалл, которая вручала мне его с выражением особой гордости на лице за свой родной факультет... а потом она с этим же выражением вручила тебе хроноворот, хи-хи-хи...

"Лучшему студенту курса. 1991-92 год" — всё так, как и должно быть. Но вот ниже, что это там? "Гермионе Грейнджер. 19.09.79 — 04.11.93"

Значит, я всё-таки решусь на это... сейчас, сейчас, что же выбрать, что же выбрать?!

...хи-хи-хи-хи...

.п.п.п. 000389:431 в онасипаз

!БОСОПС АЛАМУДИРП Я

Сэру Солу Крокеру, профессору, специалисту Отдела Тайн, в собственные руки.

"Дорогой Сол!

Зная твой неизменный интерес к теме времени вообще и его магическому постижению в частности, не могу не обратиться к тебе с этим посланием, дабы изложить несколько фактов, без всякого сомнения, заинтересующих тебя как исследователя, хотя, возможно, и способных огорчить, как человека. Ты наверняка, будучи специалистом, быстро найдешь разгадку в этом загадочном деле и расставишь все точки над i, в то время как я вынужден делать лишь скромные предположения. С нетерпением буду ждать твоего ответа и с удовольствием ознакомлюсь с ним, испытывая небольшую надежду, что ты всё-таки выкроишь немного времени в твоем плотном графике и выберешься к нам в гости, хотя бы на пару дней. По-моему, данная история того стоит. Был бы несказанно рад такому развитию событий. Так вот...

Прежде всего, позволь мягко попенять тебе на то, что, являясь постоянным яростным скептиком в деле исследования времени магическими способами, ты, тем не менее, позволил доверить маховик молодой девушке, фактически еще ребенку. Я знаю, ты скажешь, что к тебе обращалась с просьбой лично Минерва, но иногда надо отставлять в сторону личные чувства, какими бы сильными они ни были в прошлом. Тебе ли не знать, сколькими бедами может, порой, обернуться чрезмерное им потворство.

Так вот, если перейти к фактам, то пару дней назад наш почтенный завхоз м-р Филч обнаружил, что некая ученица прошла в Зал трофеев за неизвестной надобностью. Надо пояснить тебе, что м-р Филч — натура довольно своеобразная, склонная подозревать студентов во всяческих дурных затеях. Впрочем, справедливости ради, должен заметить, что ему самому не раз от этих затей перепадало, так что теперь он склонен в каждом чихе учащегося видеть тайный замысел. Зайдя в Зал и не обнаружив там замеченную им ученицу, наш завхоз, как он посчитал, получил подтверждения своим подозрениям, так как другого выхода из помещения не имеется, а значит, в дело вступила неизвестная магия. У м-ра Филча с магией сложные отношения, но это слишком долго объяснять.

Не найдя ничего лучшего, он вышел и запер дверь собственным ключом, но, отойдя от нее на несколько шагов, услышал за спиной странный шум, и обнаружил, что откуда ни возьмись появившаяся ученица сидит перед дверью и уже открывает ее заклинанием. Ринувшись за нарушительницей, м-р Филч не успел совсем чуть-чуть, ученица буквально свалилась в Зал и заперлась изнутри. Несмотря на громкий стук и настойчивые требования немедленно открыть дверь, реакции не последовало. Напротив, наш завхоз со священным ужасом услышал, как внутри кто-то бьет витрины и шурует на стендах с наградами. Постучав еще немного и выкрикнув несколько угроз, м-р Филч как стрела понесся за кем-нибудь из преподавательского состава, чтобы они отворили дверь с помощью магии, с которой, как я тебе уже написал, у нашего завхоза отношения сложные.

На этом комическая часть моей истории заканчивается и начинается настоящая трагедия. Филч, разумеется, привел преподавателя и, к огромному моему сожалению, им оказалась Минерва. Так что она первая увидела то, что ей видеть совершенно не следовало бы, учитывая, как сильно она переживает за собственных студентов, и насколько серьезно в ней чувство ответственности перед ними. Впрочем, не мне тебе рассказывать!

То, что они обнаружили, в первый момент повергло обоих в шок. Впрочем, как и многих других, и твоего покорного слугу, в том числе. Внутри Зала, рядом с дверью, прислонившись к стене, сидело мертвое тело, но, Мерлин всемогущий, что это было за тело! С первого взгляда было очевидно, что ему никак не менее нескольких сотен лет. Перед нами находилась очевидная мумия — иссохшаяся, почти что голый скелет, обтянутый кожей, завернутый в практически истлевшую одежду, в которой с трудом угадывалась студенческая мантия, и в первый момент никто не мог понять, кто перед нами, и как этот древний труп попал в Зал трофеев. М-р Филч со свойственной ему подозрительностью немедленно заявил, что это проделки шутников-студентов, но почти тут же его нелепая версия была отвергнута; в тот момент, когда Минерва наклонилась поближе и увидела, что именно лежит на полу, рядом с ужасно выглядевшим телом. Это был тот самый маховик, который ты так неосторожно вручил Минерве, которая, в свою очередь, так неосторожно доверила его своей студентке-третьекурснице Гермионе Грейнджер. И он был вдребезги разбит тяжелым основанием кубка за лучшую учебу, который упомянутое тело сжимало в костлявой руке. Какое-то время сомнения еще существовали, но они полностью исчезли, когда рядом с уничтоженным маховиком обнаружились несколько листков пергамента с записями. На наше счастье это был именно пергамент, бумага давно бы разрушилась от времени. Прилагаю к письму все сохранившиеся листочки. Не хочу тебя огорчать, но, когда Минерва ознакомилась с написанным, у неё случился удар. Не волнуйся, сейчас с ней уже почти всё в порядке, Поппи применила свои недюжинные способности, чтобы всё обошлось, и теперь Минерва поправляет свое здоровье в нашем больничном крыле, а я стараюсь не нервировать ее лишний раз, хотя, как ты сам понимаешь, ей сейчас очень нелегко, она, как всегда, винит в происшедшем себя. Потому что никакие способности никакого колдомедика не способны вернуть нам мисс Гермиону Грейнджер, и это чрезвычайно прискорбный факт! Мало того, что она была замечательной студенткой и просто прекрасной девушкой, вся эта история крайне негативно отразится на авторитете нашего родного Хогвартса, а ты знаешь, как я за него всегда переживал, тем более что у нас хватает недоброжелателей, и тебе это тоже прекрасно известно. Ко всему прочему, это еще и непредвиденные расходы, от организации похорон до изменения всех списков и регалий, включая даже тот самый пресловутый кубок, а Совет попечителей и так не больно-то нас жалует. Впрочем, вряд ли наши внутренние дрязги тебя интересуют, спиши их на обычную старческую брюзгливость.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх