Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это очень интересно. Ты ведь расскажешь мне историю вашего мира? — сказала я.
— Позже. Сейчас не время и не место для таких разговоров. Эта информация не должна попасть в чужие руки, — произнес в ответ он.
После этих слов в коридоре воцарилось молчание. Мы стояли и дожидались выхода из лазарета троицы пилотов. Прошло около получаса. Пилоты вышли из лазарета и Нагиса повел их в выделенную для них каюту. Я же вошла в лазарет к доктору Чаквас и только собиралась спросить у нее про результаты обследования, как в лазарет вошел капитан Андерсон.
Дэвид Андерсон
— Ну, доктор, каковы результаты исследований?
— Просто поразительные, капитан, — ответила Чаквас: — Если это не ошибка, а я трижды проверила результаты и не нашла ничего, что могло бы привести к такой ошибке...
— Карин, просто скажите.
— В общем... — неуверенно начала доктор: — ...если это не ошибка, то они являются представителями другой ветви человечества, отделённой от нашей более 50000 лет назад.
Я ошарашено моргнул.
— Да, моя реакция была аналогичной, — высказалась Кэрин: — Но учитывая степень генетического дрейфа говорить можно не менее чем о 50000 лет, а то и больше.
— Но, они люди? — спросил я.
— Абсолютно, — уверенно ответила Чаквас: — За исключением Рей Аянами. Но о ней стоит вести разговор отдельно.
— Что вы имеете в виду? — удивился я.
— Я не генетик и не могу однозначно утверждать, что это так, — ответила доктор. — Но я вижу некоторые последовательности генов, которых нет у других людей, в то же время довольно существенная часть узнаваемых последовательностей имеет различные степени отклонения от стандарта, если хотите.
— А они не могут быть результатом какого-нибудь эксперимента? — задал новый вопрос я.
— Капитан, повторю снова: я не генетик. Чтобы однозначно ответить на этот вопрос, вам нужен специалист в области ДНК человека, хороший специалист. Но, насколько я могу судить, генетический код Синдзи и Аски сформировался естественным путём, — ответила Чаквас.
— А что не так с Аянами Рей? — спросил ее я.
— Да все не так. Она представляет собой генетический конструкт. Половина ДНК человека, а другая имеет схожесть с ДНК Нагисы Каору, — ответила доктор Чаквас.
И тут в наш разговор вмешалась присутствующая здесь Джейн Шеппард. Она сказала: — Нагиса Каору сообщил мне что она клон человека и Второго Ангела — Лилит. А он сам — потомок Первого Ангела — Адама.
— Это многое объясняет, — задумчиво произнесла Карин.
— Что еще он рассказал вам? — спросил я Шеппард.
— Он сообщил, что вместе с ними в этот мир попало тело Второго Ангела и что к нему нельзя подпускать ни его самого, ни Рей Аянами, — ответила Джейн.
— Это еще почему?
— Согласно его словам, в случае их контакта с телом Лилит произойдет апокалипсис. Никого из нас не останется в живых.
— Что ж у нас есть время подумать об этом. Благодарю вас, Джейн и Карин, — произнёс я и направился к выходу из медотсека.
Перед тем как выйти из него я сказал: — Карин, помните, не распространяйтесь об этом.
— Вам не нужно напоминать мне, Дэвид, — ответила она: — У меня нет желания угодить в психиатрическую лечебницу.
— У меня тоже, — мрачно высказался я: — Именно поэтому я до сих пор не могу решить: как донести эту новость до командования.
— Если понадобится помощь, вы знаете, где меня найти, Дэвид.
— Благодарю, Карин.
Глава 5. Расходящиеся пути.
Нагиса Каору.
Когда Аска, Синдзи и Рей покинули лазарет я отвел их в выделенную нам капитаном "Нормандии" каюту. Когда они уселись на койки, я встал посреди каюты и сказал: — Пришло время для серьезного разговора. Я, как и обещал, вытащил вас из гибнущего мира. Теперь пришла пора каждому выбирать свой путь.
— Почему мы не можем быть вместе? — задал вопрос Синдзи.
— Этому есть очень веская причина. К сожалению, кроме нас, в этот мир провалилась Лилит. Вы должны понимать, что из-за этого над миром повисла угроза аналогичная той, что была в старом мире. Поэтому я и Рей должны улететь отсюда подальше.
— Я не отпущу с тобой ее! — крикнул Синдзи: — Я люблю ее!
— У вас нет будущего. С биологической точки зрения она — твоя сестра. Кроме того она — полуангел и поэтому не совместима с тобой, — произнес я.
— Ну и что из этого? Почему ее происхождение помешает нам быть вместе? — возмутился Икари.
— Ее происхождение не помешает. Помешает кое — что другое. У тебя с Аской есть цель в жизни — пилотирование Евангелионов. А что будет делать Рей? Скучать? Или снова угодит в исследовательские лаборатории в качестве подопытного кролика? Вероятность такого развития событий очень велика. Неужели ты хочешь обречь ее на повторение того, что произошло с ней в НЕРВ?
— А может, мы спросим ее мнение, а не будем решать за нее? — спросил недовольным голосом Синдзи.
— Ни у нее, ни у нас нет выбора. Если она останется здесь ее не ждет ничего хорошего. А вот путешествия вместе со мной... Я могу научить ее использовать способности ангела. Они у нее не велики, но они есть, — сказал я и, немного погодя, добавил: — Рей, какой выбор ты сделаешь?
— Мне надо подумать. Я не могу ответить сразу, — произнесла Рей печальным голосом.
— У тебя есть два-три дня на размышления. Потом "Нормандия" отбудет на Цитадель и я полечу с ними.
Закончив на этом разговор, я вышел из каюты и пошел искать коммандера. По пути мне встретилась сержант Уильямс. Она сказала мне, что видела Джейн в командной рубке, и я пошел туда.
Зайдя в командную рубку, я увидел, что там находится не только коммандер, но и капитан корабля Андерсон. Услышав открывающуюся дверь, они повернулись и посмотрели на меня.
— Скажите капитан Андерсон когда "Нормандия" отбывает с Иден Прайм? — спросил я его.
— Не раньше чем через пять дней. Послезавтра сюда придет эскадра флота под командованием Димитра Кахоку и мы передадим ему все данные об инциденте. Затем будет проведена проверка систем "Нормандии" и мы стартуем к Цитадели. А почему тебе это интересно? — сказал он.
— Я собираюсь отправиться на Цитадель вместе с вами. Кроме того, возможно Рей Аянами отправится туда вместе со мной, если мне удастся ее убедить. Надеюсь, вы не будете возражать против нашего присутствия на "Нормандии", — сказал я.
— Почему вы хотите покинуть своих товарищей? — неожиданно для меня спросила Джейн.
— Спасением их мой долг выполнен, сейчас мое присутствие здесь ненужно и может быть даже вредно, — ответил ей я.
— Почему вы хотите забрать с собой Рей? — спросил меня капитан Андерсон.
— В отличие от Синдзи и Аски у нее нет здесь никаких дел. А участи подопытного кролика для нее я не хочу, — произнес я и затем добавил: — Путешествуя со мной, она сможет многому научиться.
— Почему вы считаете, что ее замуруют в лабораториях? — возмущенно произнесла коммандер: — Мы постараемся не дать ее в обиду.
— Иначе и быть не может. Из-за ее происхождения она обречена стать "узницей лабораторий", — произнес я невозмутимым голосом.
После этих слов в рубке ненадолго воцарилась тишина, прерываемая только звуками дыхания. Новых вопросов мне никто не задавал, капитан и коммандер думали над моими ответами.
— Ну, так как? Вы не будете возражать против нашего присутствия на "Нормандии"? — спросил я капитана.
— Лично я не буду, — произнес Андерсон: — Но возможно командование флота будет против этого... Тогда я ничего не смогу сделать.
— Ничего. При встрече с представителями командования я постараюсь уговорить их, — произнес я, уже выходя из рубки.
Аска Сорью.
Когда Нагиса Каору вышел из нашей каюты Синдзи сразу прицепился к Рей.
— Я люблю тебя и не отпущу с ним! Мы должны быть вместе! Ты — моя пара! — завопил он.
— Пять минут назад ты сам говорил про свободу выбора, а теперь хочешь лишить Рей этого права, — ехидно произнесла я.
— Не вмешивайся в наш разговор, Аска. Он тебя не касается, — грубо произнес Икари.
— Во — первых она с тобой не хочет разговаривать, Синдзи. Она молчит. Во — вторых это касается не только ее, но и меня. Она моя подруга и я не допущу, чтобы ты помыкал ей. Понял? — ответила ему я.
— Синдзи! Аска! Не надо ссориться. Я еще ничего не решила окончательно. Вот подумаю и тогда дам ему ответ на его предложение, — произнесла Рей.
— А как же быть с чувствами, которые я к тебе испытываю? — удивленно произнес Синдзи.
— Я ничего не имею против тебя, но мне надо тщательно подумать. После этого я озвучу вам свое решение, — безаппеляционно произнесла Рей.
После этих слов Синдзи надулся и замолчал. Рей уселась возле иллюминатора и стала смотреть в него. Мне стало скучно, и я покинула каюту.
Прогуливаясь по коридору "Нормандии" я увидела Ангела. Он вышел из корабельного лазарета и сразу пошел ко мне.
— Есть серьезный разговор, — сказал он мне сходу. На мою попытку отвести его в нашу каюту он возразил: — Он касается только тебя. Не надо другим знать об этом.
Меня заинтересовало такое его поведение, и мы вышли из корабля на открытый воздух.
— У меня возникла проблема с Синдзи. Он очень некстати влюбился в Рей, — начал говорить он. Я тут же его перебила.
— Ну и что тут такого? Это свойство человеческой натуры. Наверно тебе, как ангелу, оно непонятно? — с определенной долей ехидства произнесла я.
— Хоть я и ангел, понимание человеческих чувств мне тоже дано. Но главная проблема в том, что мне надо увезти Рей отсюда подальше. А расставание с Рей очень сильно расстроит Синдзи, — произнес Нагиса.
— И чем я тебе могу помочь? — недоуменно спросила я.
— Я знаю, что Синдзи нравится тебе. Из вас получится хорошая пара, — намекнул мне Каору.
— Что? Ты совсем обнаглел, Ангел! Как ты смеешь предлагать мне такое? — возмущенно воскликнула я.
— А что тут такого? — притворно удивился он и добавил: — Оказывай ему чуточку более внимания, иногда хвали его. Постепенно он привыкнет к тебе. И ты сможешь заменить собой Рей в его сердце. Он будет счастлив и расставание с Аянами не вызовет у него негативных чувств, чреватых нехорошими последствиями.
— Почему ты думаешь, что все будет, как ты хочешь? — удивилась я.
— Вы, люди, общественные существа. Вам необходимы друзья, которым можно доверять без оглядки. Если я и Рей будем отсутствовать, то и тебе и Синдзи будет очень скучно. Мы в этом мире чужаки, и, поэтому, не можем безоговорочно доверять никому кроме своих. Одиночество неизбежно толкнет вас друг к другу, — сказал мне Нагиса.
— Возможно, ты прав. Мне надо подумать об этом, — задумчиво сказала я.
— Вот, вот. Думать никогда не вредно, — произнес он и покинул меня.
Я же так глубоко погрузилась в свои мысли, что не заметила, как вернулась на корабль. Очухалась я, только заходя в нашу каюту.
Дэвид Андерсон.
После того как Нагиса Каору покинул рубку, я вышел на связь с командующим Пятого флота адмиралом Хакеттом.
— Привет, Стив. Обстановка на Иден Прайм хуже не куда. Вторжение гетов. Местные почти все уничтожены. И самое поганое, что возглавлял гетов Сарен Артериус. Протеанский маяк уничтожен. Спектр Совета убит.
— Рассказывай обо всем подробнее. Мне нужен полный отчет об этой миссии.
Я начал подробный рассказ. Когда я дошел до описания разговора с профессором Пауэллом Стивен немедленно отреагировал на него и сказал: — Профессор — ценный свидетель. Его надо поместить под охрану и доставить на Цитадель. Его показания помогут нам разоблачить Сарена Артериуса перед Советом Цитадели.
— Мы сделаем это, — сказал я и продолжил свой рассказ.
После того как я закончил доклад об обстановке на планете адмирал немного подумал и произнес: — Новые союзники — это хорошо. Их роботы — это источник новых технологий для нас. Надо строить на Иден Прайм исследовательский центр. Дэвид, я хочу чтобы ты возглавил его. Надеюсь, ты не против?
— Это большая честь для меня, Стивен. Но у меня есть вопрос. Мне прямо сейчас сдавать командование коммандеру Шеппард или довести корабль до Цитадели.
— Естественно замена произойдет на Цитадели. Кстати отвечаю на твой невысказанный вопрос. Я лично ничего не имею против присутствия Нагисы Каору и Рей Аянами на борту "Нормандии".
— А как же секретность? Не лучше ли оставить их вместе с остальными пилотами на Иден Прайм? — спросил адмирала я.
— Нет. Если Каору сказал правду про свои возможности, то лучше действительно отправить их подальше от Иден Прайм. И зачисление их в экипаж "Нормандии" это хорошая идея. Кстати, пусть доктор Чаквас возьмет образцы материала от Второго Ангела.
— А зачем? Изучение Евангелионов и Ангела будет основной задачей создаваемого исследовательского центра, не так ли? — удивленно спросил я.
— Так то оно так. Но исследования такого рода лучше проводить параллельно в нескольких местах. Мало ли что может случиться. Если "Цербер" узнает об этой находке, то можно ожидать диверсий. Не исключено, что для предотвращения попадания находки в лапы Призрака ее придется уничтожить.
— Неужели все так плохо? Разве служба безопасности флота не может справиться с этими террористами? — возмущенно спросил я.
— Эти мерзавцы могут проникнуть в любую нашу структуру. И служба безопасности, увы, не исключение. Сам знаешь, что декларируемые "Цербером" лозунги о величии человеческой расы и достойном месте в мире для людей привлекают очень многих. Честно говоря, я не могу поручиться даже за адмиралов, командующих флотами. Что уж тут говорить про офицерский и рядовой состав.
— Значит, придется организовывать операцию прикрытия, чтобы люди Призрака ничего не узнали. Кроме того, возле Иден Прайм придется разворачивать полноценную орбитальную оборону. Иначе сюда пролезут шпионы ГОР, азари или батарианцев. А это будет еще хуже, чем проникновение агентов Призрака.
— В этом, Дэвид, ты полностью прав. Придется параллельно со строительством исследовательского центра заниматься обустройством военной базы, на которой может базироваться наш флот.
— Пусть наши противники узнают про базу флота, а исследовательский центр останется в тени. Хорошая задумка. Кстати, Стив, а стоит ли мне открывать все секреты Димитру Кахоку, который возглавил комиссию по расследованию этого инцендента?
— Ему то, как раз можно. Он заклятый враг Призрака. Год назад он раскопал очень грязное дело, в котором были замешаны высокопоставленные "церберовцы". После этого на него покушались уже два раза.
— Да такому человеку можно и нужно доверять, — сказал я.
На этом мой разговор со Стивеном Хакеттом был закончен и я покинул командную рубку. По пути у двери в свою каюту я увидел доктора Чаквас и озвучил ей распоряжение адмирала Хакетта. Этому приказу она нисколько не удивилась и произнесла: — Я и сама собиралась просить у вас разрешения на отбор образцов. Могу выполнить это распоряжение прямо сегодня.
— Не надо спешить. Уже темнеет. Лучше вы пойдете с Кайденом Аленко рано с утра.
— А зачем он мне нужен? Что он может понимать в отборе биологических образцов? Кто даст гарантию, что из-за его оплошности не пострадаю я, как это случилось с Джейн? — возмущенно произнесла Карин.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |