Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меч и плеть


Опубликован:
31.07.2011 — 03.10.2011
Аннотация:
От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства. Здесь правда утопнет в крови, затоптанная на поле брани. Здесь часто бывает тесно и тогда все идет в ход. И меч. И магия. Но чаще слово, что смертоносней яда. Это чудесный мир. И другого не будет. Пока правят меч и плеть. Первая часть закончена
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сейчас вояки пошли ленивые — все больше легкое оружие предпочитают. Сабельки, ятаганы всякие. Дрейны вообще с 'черной пылью'8, что-то чудачат. Но Логвеллы верны традиции, — из тени шляпы глаза Глифта казались почти черными. — Наши предки пришли с севера, и они знали толк в славной рубке. Так что вот они, мои 'Две руки', парень.

В Лирест путники прибыли только на следующий день, заночевав в одном из постоялых дворов, которых чем ближе к сердцу Бестигвальда, становилось все больше. Как-то незаметно расположенные по обе стороны от дороги хуторки начали становиться больше и зажиточней, а красота долин уступила место каменной мостовой и бдительно надзирающим за порядком королевским солдатам. Вообще исторически Лирест относился к владениям ван Дрейнов, но вот уже сорок лет его все чаще звали 'королевским'.

Все дело было в дедушке нынешнего короля, владыке Эгвальде Втором, известном покровителе архитектуры. Пока его армии стояли насмерть в боях с западными и южными соседями, монарх предпочитал проводить время в любовании природой, разъезжая по владениям вассалов. В Лиресте, на тот момент славном лишь своей мануфактурной фабрикой, сердце короля по легенде пленил вечерний вид на реку. И он, не мешкая с впечатлениями, той же ночью призвал бывших в его свите зодчих, повелел отыскать в городе место с самым лучшим видом на реку. Скорой (в восемь лет управились) постройке способствовала астрономическая сумма, выделенная из государственной казны. Для удешевления труда использовались в основном лишенные прав рабы-велоны, которых буквально стаскивали в Лирест, возвращающиеся из южных походов армии. Погибших во имя великого искусства на стройках, никто не считал. Но все кому повезло хоть раз видеть результат строительства единодушно соглашались — оно того стоило. Хитрые Дрейны, ощутив возможные выгоды, внесли в строительство свою скромную лепту, под конец, презентовав Эгвальду весь Лирест в качестве летней столицы. И не прогадали. Растроганный король взамен и так принадлежащего ему города отдал под крыло Дрейнов не слишком почетную, но невероятно прибыльную должность контролировать сборы податей в государстве.

... Город становился виден издали. За бежево-серыми стенами на далеком холме, точно мираж в каменном лесу гордо возвышалась королевская резиденция в обрамлении особняков знати из красного кирпича. Увидев её в первый раз Ториас придержал коня, чтобы получше рассмотреть похожий на сказку дворец. Трехъярусный корпус фисташково-розового цвета был увенчан остроконечной крышей со сверкающими вдали крашенными сусальным золотом люкарнами9. Между темнеющими треугольниками пинаклей виднелись многочисленные каминные трубы, а высота окон наверняка превосходила человеческий рост в два, а то и три раза.

— Потрясает, не так ли? — по-дружески толкнул его в бок, подъехавший Глифт. — Я тут в первый раз помнится, час проторчал. Нигде так не уравниваются люди как вблизи престола. И дворяне, и чернь чувствуют себя одинаково.

Ториас быстро вернул себе невозмутимость и постарался кивнуть как можно небрежнее. Его отец, видевший резиденцию почти каждый год и вовсе не задерживаясь ни на миг, поехал дальше — к поднятой решетке городских ворот.

Их пропустили быстро и без вопросов. Носящие красно-синие мундиры со львом солдаты почтительно посторонились, впуская на городские улицы вооруженную кавалькаду. Дворяне имели право носить оружие. Лорды распространяли это право на своё сопровождение.

Город показался Ториасу красивым, хотя и грязным местом. Здесь на крышах над головами восседали каменные химеры и прелестные менады, а на мостовых валялся гниющий мусор. Здесь под камнями мостов влачила волны великолепная Залива, а из окон на кривые боковые улочки выплескивали помои, прямо под ноги, а то и на головы горожан. На дороге кучковались, создавая заторы, везущие на рынки овощи и рыбу телеги, носились пугая пешеходов стайки разряженных дворян. Ториас с удивлением замечал у таких золотые ножны усыпанные изумрудами и сапфирами, и тканые серебряной парчой жупаны, обвязанные переливающимися золотом поясами. Дворяне, в основном юные, с криками требовали к себе повиновения. Прямо на глазах у Ториаса одного из возниц, неудачно перегородившего выезд на основную дорогу, стащили с козел и стали стегать нагайками.

В принципе к телесным наказаниям юноша относился ровно — ему и самому приходилось наказывать слуг. Однажды он даже стал свидетелем казни. Удивляла бессмысленность такого поведения. Его отец смотрел на подобное с привычным спокойствием, в то время как Логвелл жестко улыбался, глядя на гуляющую аристократию.

— Молокососы, — процедил он. — Пока в городе монарх, Лирест традиционно празднует бальный сезон. Местные аристократишки выпендриваются больше всех, даром, что все и так знают об их паскудном характере. Что моришься, парень? Не нравится?

— Запах, — прогундосил, закрывающий рукавом нос младший Сотар. Логвелл принюхался.

— А-а, я и забыл, ты ж никогда не бывал в подобных крысятниках. Ничего, привыкнешь. Поверь по сравнению с портами Зелестина или столичными трущобами, это небесное амбре.

— Амбре. Это точно, — мученически скривился Тори. Временами запахи гниющей на солнце рыбы, потных, немытых месяцами тел и производимых этими телами отходов, просто ошеломляли. Наполненный едой желудок временами делал осторожные попытки подкатить к горлу и тогда Ториас старался не дышать. Но довольно скоро, они миновали бедные районы и, проехав по мосту, очутились в богатых кварталах. Воздух стал чище. Все чаще веяло речной прохладой, а голубеющая за особняками Залива, озорно подмигивала ловящей блеск водной рябью, словно играющая на солнце форель. Немного погодя они добрались, до ведущей к резиденции короля колоннадной улицы, под шикарными мраморными портиками которой почти не было людей. То ли все они сейчас находились среди бедных лачуг, то ли предпочитали в жару оставаться дома. Или еще спали.

— Ну, что, — кивнул Логвелл на виднеющееся неподалеку красивое двухэтажное здание с аппетитно нарисованным на вывеске мясным окороком, — может, сначала пообедаем, отдохнем, а к Его милости после?

Некоторые слышавшие его слова всадники с надеждой уставились на своего лорда. Никому не хотелось жариться в железе, когда можно было прохлаждаться в тени уютных винных.

— Нет, — кратко отказался Сотар, трогаясь с места. — После. Сначала Его величество.

Глифт с большой неохотой согласился, грустно качнув перьями шляпы ему вслед.

— Эх-эх, — в полголоса сказал он, обращаясь к Ториасу, так чтобы Барлейт не услышал. — В этом все Сотары. Ну, точно, не видать с таким трепетом к обязанностям, тебе сестренки, а мне невесты, парень. Сейчас час пополудни и король наверняка спит, видит розовые как стены его дома сны, а тут наш Сокол с пылу с жару, не переменив платья — долг!... и-ех. Смотри, приятель, не стань с годами таким же.

Эти слова показались Сотару младшему не слишком справедливыми. Как будто его отец был глупцом! Мало того, из них следовало, что он Ториас, в глазах Глифта еще мальчик вроде Штеффарда, но никак не взрослая сформировавшаяся личность!

— Постараюсь стать, — вздернув подбородок, сухо ответил он и направил коня следом за отцом, вдоль образующих портики колонн.

Вблизи дворец поражал еще сильнее. Стали различимы украшающие фронтон второго и третьего этажей орнаментированные колонны и многочисленные мелкие, но невероятно искусные детали в отделке. Впечатляющих размеров курдонер10, с аккуратно подстриженными прямоугольниками зеленых газонов и разбитыми под стенами клумбами, был пуст. У ворот стояли две небольшие, похожие на пряничные домики караульные. Из которых к лордам выбрались совсем не пряничные стражники.

Оставив охрану во дворе, Сотар с сыном и Логвелл вошли во дворец, пройдя под глубокой аркой с резным картушем, в виде венчающей башню узорной короны. При виде неё Логвелл хмыкнул и, отводя глаза, тихонько буркнул:

— Удивительная наглость, учитывая, что все знают, кто носит башню на гербе.

В холле, где дворян встретил вышколенный слуга-лакей, было прохладно и слабо пахло благовониями. Назвав цель визита, гости проследовали за лакеем на одну из закручивающихся изящной спиралью лестниц, поднимаясь вдоль белой ленты зоофара на стене. Ториас сокрушенный обрушившимся на него со всех сторон богатством отметил, что у зверей на рельефе золотые глаза. Атмосфера царящей здесь роскоши поражала сильнее удивления от потрясающего исполнения многочисленных декоративных элементов. Чего стоили хотя бы медные лица красавиц на расположенных вдоль стен пластинках, или скалящиеся отовсюду львы, пантеры, барсы, волки. Здесь мастерство и выдумка мастера, материально не ограничивались.

На втором этаже их ожидал беонт в бархатном зеленом жакете с острыми крылышками плечиков и серебряными пуговицами, на каждой из которых красовался герб Бестигвальда. Венценосный лев, ступающий по звездам. Мужчина был худенький и бледный, с жиденькими темно-русыми волосами, захваченными сзади в косицу с заколкой из тусклого опала. У него были учтивые, чуть печальные бесцветно-серые глаза прирожденного слуги и небольшая бородка. На жакете мужчины красовалось одно-единственное украшение не присущее простым слугам. Раскинувшаяся на золотых лепестках ветвь ясеня.

— Здравствуйте, лорд Сотар, — тихим невыразительным голосом поздоровался господин распорядитель королевского протокола. — Здравствуйте, лорд Логвелл.

Глифт ответил пренебрежительным кивком и отдаленно похожим на приветствие бормотанием, а вот Барлейт неожиданно заулыбавшись, первым протянул руку для пожатия:

— Здравствуй, мэтр Бойл. Как поживаешь?

Распорядитель помешкал мгновение.

— Очень хорошо, спасибо, — и еще через мгновение. — А вы не часто радуете своими визитами, лорд Сотар.

— Как приглашаете, — блеснул зубами Сотар. — А вообще, чего это ты на 'вы' да на 'вы'?

— Протокол обязывает, — кратко молвил Бойл.

Он своим поведением словно бы давал понять, что сторонится любых людей и вообще не любит говорить, если это не продиктовано долгом. 'Какой неприятный тип', — подумал Ториас. — 'И чего это отец с ним вдруг стал таким добрым?'

— Надо бы нам как-нибудь встретиться с тобой, мэтр. Как в старые денёчки!

— С величайшим удовольствием, — так же сухо сообщил Бойл, легким поклоном давая понять, что разговор не худо бы закруглить. — Его Величество уже принимает. Пока у него посетитель, можете определиться, кто из вас пойдет первым.

— А что определяться, — пожал плечами Глифт. — Барлейт нас торопил, он и пойдет.

Сказано это было так, словно Логвелл почитал возможность аудиенции у монарха за величайшую мелочь, не стоящую внимания пустышку и безделицу. Бойл молча, посмотрел на лорда. Этот взор нельзя было назвать укоризненным, но Ториасу показалось, что распорядитель при первой же возможности нашепчет в нужные уши слова, способные навредить Глифту.

'Нет, ну до чего ж фальшивая физиономия. И чего отец с ним так любезничает? Вот уж кого бы палкой отходить не мешало — кривизну поправить!'.

Тут мастер Бойл перевел глаза на Ториаса и тот с удовольствием убедился, что взгляд распорядителя неприятно безразличный.

— Сотар младший?

— Я средний, — дерзковато ответил Ториас, не произведя впрочем, на мужчину никакого впечатления.

— Похож. Пройдемте.

Он повел их к апартаментам монарха по широкой галерее. Где-то здесь звучала музыка, но людей видно не было. Ни слуг, ни охраны. Единственный встреченный человек — с ног до головы одетый в черные одежды с фиолетовой лентой в шляпе, — прошел, не сказав ни слова. На миг его взгляд встретился с взглядом Ториаса, и парень ощутил, как по спине пробежали мурашки. Крохотные, едва заметные зрачки жалили как иглы.

'Кто это был?'

Наконец они остановились возле двери охваченной резным латунным десюдепортом, с которого величественно смотрели лица мифических героев. Падающий через цветастый витраж свет окрашивал стену и дверь в красноватые оттенки. У двери по стойке смирно стояли двое сжимающих протазаны воинов в облегченных кольчугах и красно-синих туниках с бестигвальдским львом.

Из комнаты как раз выходил господского вида дворянин. Они с Барлейтом столкнулись буквально нос к носу и оба замерли, словно увидев перед собой ядовитую змею. Дворянин — стриженный на лысо с загрубелым носатым лицом и вышитой на синем камзоле золотой башней, — холодно поздоровался:

— Лорд Барлейт. Неожиданно видеть вашу персону в наших краях.

— Какое счастье, вот уже пятый год подряд я застаю вас врасплох, — с едва читающейся насмешкой ответил Сотар.

— Творите чудеса, что и говорить, — резко очерченный рот оскалил мелкие зубы.

— Не нужно ничего говорить. Берегите воздух, он здесь так чист и прекрасен. Чувствуете? — демонстративно наполнил грудь Сотар. Ториас заулыбался, но тут же осекся, почувствовав на локте незаметный, но крепкий захват. 'Тихо, — словно бы говорила рука Логвелла. — Не дай себя обмануть, здесь не происходит ничего смешного'.

Стриженный посуровел.

— Прошу меня простить за нерасторопность. Просто в первую секунду я вас не узнал. Подумал, что это просто какой-то наглый велон, украл вещи из королевского сундука и теперь бродит по дворцу скрываясь от хозяйской плети.

Слово 'велон' он не сказал. Он их плюнул, будто ругательство.

— Да. Понимаю. Вас просто подвели глаза. Что ж в вашем возрасте вполне понятно. Могу порекомендовать вам, быть осторожней при выходе. Здесь очень крутые лестницы и может случиться казус. Рад был повидаться, Артей. Передавайте привет вашему лорду, только прошу вас, не перепутайте с ним кого-нибудь.

Артей не говоря ни слова, обошел Сотара, и едва не задев распорядителя Бойла, строевым шагом пошел прочь. Ториас заметил, как побелели костяшки сжатых в кулаки пальцев.

— Осторожно во дворе. Там кони, мало ли, — любезно добавил вдогонку Сотар.

На лице одного из караульных появилась с трудом сдерживаемая ухмылка. Бойл подошел к двери и лично распахнул её перед Сотаром. Проводив их взглядом, Ториас тихонько спросил Глифта.

— Кто такой этот Артей?

— Артей Гексли. Вассал лорда Дрейна. Командир личной армии Дрейнов... и самая опасная мразь, которую лично я знаю.

— А что у них с отцом?

— Ненависть.

В зале играла музыка. Широкие окна, украшенные подобным алым букетам занавесям, впускали через себя колоссальное количество света, топя в нем всю комнату. Даже странно, что здесь не было жарко. Его Величество Элберт кружился в легких па, с одной из своих нынешних фавориток, под кессонированным потолком, на плитках которого расстилался огромных размеров лев. Благородный зверь смотрел на людей в фас, словно пехотинец, скрывая большую часть туловища щитом с узорно выполненной буквой 'М'. Марвиэль. Королевская династия на протяжении вот уже четырех веков бессменно правящая Бестигвальдом.

Вдоль стены выстроилась королевская свита, точнее малая её часть, состоящая из десятка придворных сановников и дам. Они, как можно было догадаться, выполняли роль благодарной публики, то и дело, разражаясь репликами:

123456 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх