Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меч и плеть. Часть вторая


Опубликован:
20.09.2011 — 20.09.2011
Аннотация:
Часть вторая. Окончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вполне возможно, что рассказ о Глифте правдив, — подал голос Волчий Брат, которого скандализм Тиба нисколько не веселил. — Случались под этой луной и более странные вещи. Что думаешь, предводитель?

Все навострили уши.

— Логвелл северянин. Когда-то его предки пили горячую кровь своих врагов, чтобы выживать в снегах. У них много обычаев.

Больше Сотар по этому поводу ничего говорить не пожелал. И своим тоном дал понять, что не желает продолжать тему.

— У нас есть и другой разговор, — напомнил он. — Королевская армия идет Центральным Трактом. Идет сюда.

Эти слова сразу погасили улыбки на лицах старшин. Около трех десятков человек, собравшиеся за одним столом, ждали, что скажет им лорд-ренегат. Лорд-отступник. Лорд-предатель. Они грабили поместья местных дворян. Жгли дома и забирали имущество. Таким был первый приказ Сокола, когда он пришел в себя, после нескольких дней забытья.

Вернувшись с Лебединой Пустоши, чудом отбитый у Ринвальда Дрейна он изменился. Мрачноватая сила, время от времени проглядывавшая раньше, теперь, казалось полностью вытеснила прежнего невозмутимого Сотара. Один за другим, отправлялись в Вольные Города Велона с предложением присоединиться к войску Мальдгарда гонцы на быстроногих конях. А Барлейт был занят тем, что сдержал свое обещание. Шесть тысяч солдат и дворян Южной Армии умерли в течение дня, превратив тихую равнину в братскую могилу. Еще восемьсот человек перешли на сторону Вольных. Дворян или командиров, за чьи жизни их родственники обещали большие деньги, среди них не было. Собственно, на предложения о выкупе Барлейт никак не реагировал.

— Мы ждали этого. Готовились, — медленно растирая чешущийся на ноге шрам, говорил Сотар. — Увеличивали свои ряды.

Это было правдой. Трехтысячный отряд Вольных уже успел разрастись до пяти с половиной тысяч. Пополнения из Велонской равнины прибывали в лагерь почти каждый день. Пока, что это были только самые отчаянные или истосковавшиеся по доброй рубке 'свободные люди' (как они себя называли). Еще одну крупную — полуторатысячную группу, ждали к концу недели.

— Теперь пришло время драться.

— Уже известно, скольких послал король? — первым делом спросил старшина Дикрад. Тот самый, который изначально выступал против похода и крайне неохотно подчинился мнению большинства. Он умело скрывал свои эмоции, но Барлейт знал, что гордый Вольный никогда не простит унижения, которое устроил ему Сотар на том памятном сборище. Он, пуще других следил за каждым словом вождя. И можно было не сомневаться, хорошо запоминал любой просчет.

— Башивир сообщает о трех сотнях рыцарей королевской армии. Больше половины дворянского офицерского корпуса.

— Ха! Король что совсем глупец? — недоверчиво спросил один из молодых Вольных, примкнувших к войску совсем недавно. — Что нам те три сотни?

Некоторые поддержали его. Но большая часть командиров хранили настороженное молчание. Причину, которого выразил в своем следующем вопросе Дикрад:

— И какая же у них свита? Сколько у них Верных и сколько 'младших' рекрутов?

Да. Шила в мешке не утаишь. Но Барлейт и не собирался. Он был непоколебим:

— Около трехсот сотен.

Отчаяние. Вот что можно было увидеть на лицах старшин в тот миг. Будто в шатре повеял незримый зимний ветер.

— Тридцать тысяч? — раздельно и очень четко переспросил Дикрад. На него эта цифра произвела сильное впечатление. — Тридцать тысяч солдат и мелких дворян, вооруженных и снаряженных. И три сотни хорошо обученных рыцарей в полном доспехе? Против нас?

Сам вопрос прозвучал как приговор.

— Это же смерть, — прошептал тот самый Вольный, что радовался малому числу врага. Решимость их таяла. Еще немного и они бы все встали и ушли прочь, торопясь спасти себя от грозной поступи, что казалось, раздастся поблизости с секунды на секунду.

— Мы будем драться, — недрогнувшим голосом заявил Барлейт.

— Да зачем? — закричал Дикрад, подпрыгивая на своем месте. — Погибнуть ради твоей прихоти? Из-за твоей свары с Дрейнами? Против нас идет королевская армия Бестигвальда! Непобедимое войско! Воевать с ними можно было бы, имея поддержку всех Вольных городов, но никак не пяти тысяч человек!

— В самом деле, Сокол, — согласился, хотя и менее эмоционально Волчий Брат, — ты думаешь, что пять тысяч одолеют три десятка? Даже с помощью 'драконов' это вряд ли удастся. На что расчет?

Сокол Велона поднял вверх руку, призывая к молчанию.

— Я обещал битву, — с нажимом заговорил лорд, когда шум поутих. — Такую, о которой будут помнить в веках. И я сдержу свое слово. Многие из тех, кто смотрит на нас, колеблясь, и не спеша присоединяться, после нее отринут сомнения. Вы спрашиваете, что я задумал? Есть ли у меня замысел или же я повредился в уме, отправляя на верную смерть тех, кто доверился мне. Армия Бестигвальда может победить кого угодно. Кроме своих командиров. И поэтому, — он медленно положил ладонь на столешницу, — они уже побеждены.

В тех словах чудилась какая-то загадка. Непостижимая тайна. 'Человек не может быть так уверен на пустом месте. Особенно такой хитроумный человек', — невольно думалось, глядя на его спокойствие.

— Стеммос, — обратился он к смуглому старшине. — Я знаю, что вы с Кривоносом затеяли разыскать среди Вольных всех, кто имеет хотя бы зачатки способностей рудного мага. Сколько их сейчас в наших рядах?

— Семьдесят два человека. — Помедлив, с достоинством ответил Волчий Брат.

— Семьдесят два мага. Отлично. Сегодня вечером, я хочу встретиться с ними, — теперь Барлейт посмотрел на Тиба. — Отбери два десятка самых ловких и отважных воинов. Добровольцев, само собой. Скажи все как есть, что дело смертельно опасное и что их помощь жизненно необходима для победы над врагом. Думаю, от желающих не будет отбоя.

— Сделаем.

Дикрад недовольно следил как Барлейт, вернув в голос командирские нотки, раздает распоряжения. Не очень понятные, но убеждающие всех, что он знает, что делает.

— Может, все-таки объяснишь, нам глупеньким, в чем заключается твой замысел? — не выдержал старшина, наконец.

— Ничего нового. Никаких великих хитростей. Будем сражаться. Как умеют только вольные люди Велона и никто больше. Это единственное решение. В случае поражения, нас разобьют и казнят самой страшной казнью, которую способны придумать королевские советники. А у них очень богатое воображение. Бежать, тоже не имеет особого смысла. Совершенно ясно, что королевская армия не остановится пока не дойдет до самого Мальдгарда и не выжжет там все подчистую. Я уже говорил, что они собирались сделать это с самого начала. Поэтому в случае бегства или неудачи, мы все умрем. Но если мы победим...

Пауза была многообещающей. Сотар видел, что отнюдь не все из них склонились на его сторону. Он слышал негромкие переговоры, которые вел Дикрад на другом конце стола. Знал, что одних увещеваний слишком мало, чтобы заставить их всех действовать так, как положено.

— А что? — среди старшин поднялся вдруг старик Гиллер, по прозвищу Аршин. Он был самым старым из присутствующих и пользовался в Вольных Городах огромным уважением. Доверие к нему было столь велико, что Аршина провозгласили главным судьей Мальдгарда. — Мне нравится. В самом-то деле, разве не этого мы все ждали? Сражения и кровь, что может быть лучше? Или кто-то хочет сменять меч на мотыгу? Молодежь говорит 'смерть-смерть'... боитесь смерти? Так бросайте это дело. Возвращайтесь в родную деревню дрова рубать или сразу к дворянам в прислугу. Там поспокойнее будет, да спине полегшее. Мешки таскать полегче, чем за себя постоять. Что сидите? — он строго уставился на присмиревшего Дикрада. — Вставайте да идите, малохольные. Я лично смерти не боюсь. И знаю, не меньше тысячи мужей, которые ответят так же.

Пристыдив всех сомневающихся, он повернулся к Барлейту и сказал:

— Что до доспешных всадников, которые тут многих так пугают, — он вновь покосился через стол. — Есть у меня пара мыслишек, чем можно господ рыцарей пыл присмирить. Если ты Сокол не против...

— Конечно. Я слушаю.

Старик стал рассказывать. Барлейт слушал его и мысленно благодарил. За внушенную в сердца доблесть. Потому что на самом деле он не слишком-то верил в победу. Нужно будет отослать Башивира, чтобы помог Ториасу укрыться. И Визерий. Почему от Кривоноса до сих пор нет никаких вестей?

Виз лежал на боку, чувствуя как боль, раз за разом вонзает свои ядовитые когти в ногу и царапает череп. Он лежал, глядя на падающий сквозь щели в ставнях лунный свет. Стоило закрыть глаза, как возникало ощущение головокружения, а к горлу подступала неприятная тошнота. Выродки угостили его куда сильнее, чем казалось сначала. Сын лорда Сотара уже оставил бесполезные попытки развязаться — пеленали на совесть. О том, чтобы чудесным образом перетереть веревки острым камнем или случайно найденным ножом речи так же не могло быть. Комната была пуста, как желудок нищего. Ее, похоже, не поленились даже подмести, прежде чем оставлять столь важного гостя. За дверью регулярно слышались звуки разговоров. От окна, снаружи, доносился шелест водного потока. Или, как начинало казаться Визерию время от времени, самой ночи.

Во всем его нынешнем плачевном состоянии сохранялся всего один жалкий плюс. Собственное пространство. Визу не приходилось пялиться на рожи надзирателей, и он был несказанно рад этому.

Засов осторожно отодвинулся в сторону. Капитан Сотар обреченно вздохнул и закрыл глаза — такова его нынешняя удача. Сквозь прикрытые веки он видел врывающийся в комнату свет пламени. Почему-то дрожащий, словно пламя гасило. Послышались аккуратные шаги, не слишком уверенного в своих действиях человека. Немедленно скрипнула одна из половиц. Виз продолжал притворяться спящим.

— Молодой лорд, — на его плечо легла чья-то ладонь. — Очнитесь, молодой лорд.

Его принялись трясти. Все так же украдкой, воровато. Но вполне настойчиво, отчего голова сразу разболелась куда сильнее. Пришлось 'проснуться', изображая вполне понятное неудовольствие.

Над ним присел одетый в кольчужную куртку усатый громила. Тот, что у моста раздробил палицей голову охранника. Кальд что ли?

— Молодой лорд, — странным, смутно знакомым голосом прошептал мордоворот, — вы в порядке?

— Мне чуть голову не проломили! — подумав, что сволочь издевается, возмущенно начал Визерий. Но ему тотчас же зажали рот скользкой ладонью.

— Тише-тише, — взволнованно шептал Кальд, оглядываясь на дверь. — Не привлекайте внимания!

Теперь уже и в его осанке, манере держать голову прослеживалось нечто знакомое. В первый миг Виз, даже подумал, что это ему мерещится. Но...

— У-у-у-у, — потребовал он, глазами показывая, что не станет шуметь. — Заика?

Человек, которого можно было бы измерить двумя с половиной Заиками, кивнул.

'Но как?' — должно было стать вторым вопросом, однако Виз сообразил и без посторонней помощи. Аметист. Одна из разновидностей кварца, чья разбавленная сирень дарила некоторым рудным магам поистине уникальную способность. По общей мерке Заика мог бы считаться слабым магом, поскольку в числе своих талантов называл лишь обращение с кварцем. Если только не знать, что он умел работать абсолютно со всеми разновидностями Камня Новичка.

— Как ты меня нашел? — испытывая невероятную радость, спросил пленник.

— Кошачий глаз26. У вас очень сильный запах. Но вы не о том думаете, молодой лорд, — укорил Визерия оборотень. — Следует подумать, как нам с вами выбираться, пока кто-нибудь не наткнулся на настоящего владельца этих вещей. Я, не слишком умею заметать следы.

Достав кинжал, он несколько секунд возился, перерезая стянувшие руки и ноги Виза веревки. Нож был слабо заточен, и прочное волокно уступало очень неохотно.

— Янтарь при вас?

— Какого дьявола вообще происходит, Заика?

— Если бы я знал. Молодой лорд. Похоже, мы что-то упустили из происходящего в последнее время. Янтарь?

— Его забрал один из этих уродов, — растирая запястья, сообщил Виз. — Где остальные?

Заика, посмотрел на него очень узнаваемым, несмотря на чужое лицо взглядом.

— Полагаю в столице.

Только теперь до Сотара начало доходить.

— Как? Почему же ты никого не предупредил?

— Молодой лорд, — рассердился оборотень, — а почему вы не предупредили, что вас будут похищать? Как, по-вашему, легко ли найти след одного человека, не располагая нормальной скаковой лошадью в городе, где живет несколько сотен тысяч человек? Да мне вообще повезло, что никто его не перебил! Мы здесь одни. И если у вас нет янтаря-то...

Он вдруг лихорадочно дернулся, сунув руку под куртку. Развернулся к свету, изучая собранные в пригоршню камешки. Выхватил аметист. Присмотрелся. Камень выглядел несколько тускло, но цвета пока не терял. Еще хранил в себе тщательно скопированные черты внешности.

— Попробуем проскользнуть? — предположил Виз. Оборотень отрицательно покачал головой:

— Здесь почти два десятка человек. Большая половина из них солдаты и наемники, зарабатывающие на жизнь охотой на людей. Проскользнуть не получится. Пробиться? — он скептически сжал губы. — Вы ранены и лишены какой-либо магической поддержки. Я — не воин и очень посредственно владею алмазом. Нет, тут нужно иначе.

Не сговариваясь, они оба посмотрели на закрытое ставней окно. Не слишком большое, но человек при желании пролезет довольно свободно.

— Кальд! — раздался идущий снизу громкий выкрик. Оборотень вздрогнул. — Кальд, свиное рыло, чего ты там пропал? Эй?

Голос приближался, привлекая, кажется внимание всего дома.

— Чума! — шепотом выругался Заика, быстро располагая веревки так, словно они все еще оставались целыми. Виз прижался спиной к стене, скрывая свои руки. Оборотень заторопился к двери, рассчитывая запереть ее... когда в проеме уже показалась фигура, мало чем уступающая ему по габаритам.

— Кальд? — удивился беонт, в льняной рубашке с расстегнутым воротом и грубых штанах собранных в складки на коленях. — Ты чего это здесь делаешь?

Первым делом он посмотрел на притворяющегося спящим Визерия. Затем подозрительно оглядел с ног до головы Заику.

— Что ты задумал? — настороженно повторил он, загораживая своей тушей выход.

— Да... — замялся, застигнутый врасплох Заика. Виз едва сдерживался, чтобы не вскочить на ноги. — Я...

Наемник посуровел:

— Ты его что, щупал там что ли? Кальд, что за херня с тобой творится последнее время? Ты как башкой стукнулся, все больше и больше меня пугаешь, — он продемонстрировал открытую ладонь. На выглянувшем из-под рукава запястье красовался янтарный браслет. — Мне-то в принципе все равно, но если Гексли проведает о твоих замашках, он тебе яйца...

— Причем тут замашки, — поспешно справился с оторопью Заика. — Я просто хотел... посмотреть, может у нашего пленника еще чего интересного завалялось в карманах. Золотишко, какое.

Мужчина в дверях чуть расслабился и наконец, посторонился.

— А-а-а. А я-то уже подумал... — он подавил смешок. — Нашел, что-нибудь?

— Да пусто, — огорченно развел руками Заика, выходя в коридор. — Ничего нет.

123456 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх