Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Боба не успел спросить, как он собирается это исправить, как отец толкнул его в кресло.
— Держись, сынок. Полетим прямо в астероиды. Он не сможет нас там догнать. А если и сможет, у нас для него найдётся пара сюрпризов.
Глава 8
В астероидный пояс! Боба почувствовал, как холодок пробежал по спине, когда отец сел за приборы управления. «Раб 1» взмыл вверх, прямо к астероидам.
С обеих сторон пролетали острые скалы. Как будто летишь сквозь каменный лес.
Боба боялся смотреть в иллюминатор. А не смотреть не получалось. Он знал, что если налететь на одну такую скалу, то это означало верную смерть. Они просто разобьются в лепёшку.
В пыль.
От них не останется даже воспоминания — во всей галактике.
Тут Боба сказал самому себе: «Хватит волноваться! Посмотри, кто ведёт корабль».
Боба смотрел на отца. Астероиды всё летали рядом с «Рабом 1», но они уже не казались такими устрашающими.
Корабль вёл Джанго Фетт.
Боба расслабился и посмотрел на экран заднего вида.
— Он отстал, — сказал он отцу.
— Наверное, он спустился на поверхность планеты, — ответил Джанго.
Вдруг на экране зажёгся странный сигнал. Увеличив изображение, Боба узнал знакомые очертания.
«Дельта—7».
— Смотри, папа, опять он!
Джанго спокойно нажал на кнопку на боевой панели с надписью «Звуковой заряд: выпуск».
Боба посмотрел назад и увидел, как в сторону истребителя Джедая поплыл баллон.
Он усмехнулся. Всё! Джедай был обречён…
Но и Боба тоже. Когда он опять развернулся в кресле и посмотрел вперёд, он увидел огромную скалу во весь иллюминатор. «Раб 1» нёсся на огромной скорости прямо на большой каменный астероид!
— Папа! Берегись!
Голос Джанго был спокоен и холоден. Он заставил «Раба 1» взмыть почти вертикально вверх, едва увернувшись от смертельно опасной глыбы.
— Спокойно, сынок. Всё будет хорошо. Джедай не сможет лететь за нами сквозь астероиды.
В этом и был их план. Но у Джедая были другие планы. Пока отец умело вёл «Раба 1» по астероидному поясу, Боба не отрывал глаз от монитора заднего вида.
— Вот он! — крикнул Боба.
Истребитель Джедая, никуда не исчезая, всё ещё висел у них на хвосте, как будто был привязан к «Рабу 1» невидимой нитью. Джанго мрачно покачал головой.
— Видимо, он не понимает намёков. Ну, если не удаётся избавиться от него по—другому, придётся его прикончить.
Нажав на кнопку, он повёл корабль прямо к одному астероиду, намного большему, чем предыдущий.
В этот раз он не стал огибать его, а полетел прямо к изрезанной поверхности.
Боба не верил своим глазам. Неужели его отец пытается убить их обоих?
— Берегись! — крикнул он.
Он закрыл глаза в ожидании взрыва. «Вот, значит, что такое смерть», — подумал он. Ему вдруг стало удивительно спокойно. «Интересно, когда мы столкнёмся с тем астероидом, будет больно?» — размышлял он. Или это будет просто как вспышка света? Или…
Или ничего.
Под рукой Джанго Фетта «Раб 1» не сбавлял хода.
Это было похоже на самоубийство.
Вдруг корабль нырнул прямо в узкую расщелину на поверхности астероида.
В её глубине находилась пещера, размеров которой хватало лишь, чтобы пролетел «боком» небольшой корабль.
Едва ли им удастся…
Что—то тут не так.
Ничего не произошло. Боба был ещё жив. Он открыл глаза.
Вокруг были лишь камни. Отец на полной скорости залетел в астероидную пещеру, и сейчас «Раб 1» нёсся по узкому и виляющему туннелю.
Однако их скорость уменьшалась с каждой секундой.
«Хоть остались в живых», — подумал Боба. Но если Джедай всё ещё летит за ними, почему они тормозят?
Скоро он всё понял. Туннель проходил через астероид насквозь. Когда «Раб 1» вынырнул из каменного прохода, он оказался как раз сзади истребителя Джедая.
Охотник превратился в добычу. «Раб 1» теперь висел у Джедая на хвосте.
Это был самый виртуозный манёвр, который Боба мог себе представить. Он даже не пытался сдержать свой восторг.
— Давай, папа! Сделай его! Стреляй!
Бобе не надо было говорить отцу дважды. Джанго Фетт уже стрелял из всех орудий. С обеих сторон по бокам истребителя Джедая лазерные выстрелы прорезывали яркие полосы в космической темноте.
— Попал! Попал! — крикнул Боба, когда увидел, как истребитель Джедая занесло в сторону взрывом.
Почти попал, но не совсем.
Ещё не совсем.
— Придётся его прикончить! — сказал Джанго. Он повернулся к боевой панели и быстро нажал на два выключателя: «Торпеды: готовность», а потом «Торпеды: огонь».
Теперь уже закружился «Раб 1», когда торпеда вылетела из корабля и нацелилась на истребитель Джедая.
Боба смотрел, как заворожённый. «А это Джедай не такой уж простой», — пришлось ему признать. Рыцарь вертелся, выписывал зигзаги, пробовал все виды ухода.
Но торпеда не сбивалась с курса и приближалась. Тогда истребитель Джедая полетел прямо на огромный, кувыркающийся астероид.
И всё закончилось.
Столкновения было не избежать. Попав в ловушку между взрывом торпеды и каменной глыбой, истребитель Джедая исчез. Остался только след от осколков.
— Достали… — Боба перевёл дыхание. — Ура—а—а—а—а—а—а—а!
Джанго был более сдержан.
— Больше мы его уже не увидим, — тихо сказал он и вывел корабль из астероидов. Они полетели на посадку на гигантскую красную планету.
Глава 9
Раньше Боба думал, что на Геонозисе, в отличие от Камино, будут школы, другие дети и много всего интересного.
Да, тут многое было по—другому, но не более того.
На Камино всё время шёл дождь, а на Генозисе почти не знали, что это такое. Камино была вся покрыта морем, а Генозис был скорее морем красного песка с огромными каменными башнями, называемыми сталагмитами, стоящими подобно шипам там и сям в песчаной пустыне.
Планета действительно напоминала пустыню. Во всяком случае, так подумал Боба, когда они только приземлились.
Джанго Фетт посадил «Раба 1» на площадку рядом с одним из сталагмитов.
«Мы здесь будем разбивать лагерь что ли?» — подумал Боба, когда корабль сел на посадочные опоры и двигатель заглох.
Дверь в каменной башне открылась, и оттуда показались роботы—техники для обслуживания корабля.
С широко раскрытыми глазами Боба последовал за отцом в проём, который оказался входом в большой подземный город с длинными коридорами и вместительными комнатами, соединёнными между собой и освещёнными трубками. Отовсюду раздавалось эхо шагов и голоса.
Но всё равно тут казалось пусто. Единственные обитатели все куда—то спешили, сновали подобно далёким теням. Никто не поприветствовал путешественников. Никто даже не обратил внимания на десятилетнего мальчика, идущего вслед за отцом.
Они поднялись по ступеням в отсек, который им был выделен. Джанго объяснил сыну, что сами геонозийцы — были как пчёлы, которые всё время работали. Их планета была центром производства боевых роботов.
— А люди, которые производят роботов, немногим умнее или интереснее самих роботов, — сказал Джанго.
— Тогда что мы здесь делаем? — спросил Боба.
— У нас тут дела, — сказал Джанго Фетт. — Тот, кто пользуется моими руками…
— …получает меня полностью, — закончил Боба, улыбаясь отцу.
— Правильно, — сказал Джанго. Он взъерошил сыну волосы и тоже улыбнулся ему. — Я горжусь тобой, сынок. Из тебя вырастет такой же наёмник, как и твой старик.
Их отсек располагался на самом верху каменной башни, выходящей окнами на пустыню. Джанго пошёл в город, чтобы встретился со своим заказчиком. На прощанье он строго наказал Бобе:
— Когда я приду, чтобы ты был здесь.
За несколько часов, проведённых в отсеке, Боба понял, что первые впечатления его не обманули. На Геонозисе было скучно. Даже скучнее, чем на Камино.
Скука похожа на микроскоп. Незначительные вещи кажутся просто огромными. Боба сосчитал все камешки на стене своего отсека, все трещинки в полу.
Когда и это надоело, он выглянул в узкое окно: по равнине гуляли песчаные вихри, по небу неслись круглые корабли.
Боба пожалел, что не взял с собой книг. Была лишь та чёрная, которую ему дал отец, которая не открывалась. Она лежала в коробке с одеждой и старыми игрушками, её даже не надо искать.
Хотелось чем—нибудь заняться. Но чем?
«Когда я приду, чтобы ты был здесь». Разве это означало, что он не может выйти из отсека? Просто не надо далеко уходить.
Боба вышел в холл, закрыв за собой дверь. В каменном коридоре было темно и тихо. Вдали что—то грохотало, как море на Камино.
Неужели и на этой пустынной планете есть океан?
Боба прошёл в конец коридора и заглянул за угол. Здесь грохотало сильнее. Казалось, где—то вдалеке били в барабан.
За углом располагалась каменная лестница, ведущая вниз. В конце лестницы был ещё один холл, а в конце этого холла — ещё одна лестница.
Каменные ступени вели вниз, в темноту. Боба спускался, нащупывая ногой каждую ступеньку. Чем дальше он спускался, тем становилось темнее и темнее.
Чем темнее становилось, тем громче был грохот. Теперь казалось, что уже какой—то великан колотит в барабан.
Боба понимал, что зашёл уже слишком далеко, но поворачивать обратно не хотелось. Не сейчас. Нужно же узнать, что там так грохочет.
Наконец длинная спиральная лестница привела его в узкий проход, в конце которого была тяжёлая дверь. Грохот был такой сильный, что дверь дрожала.
Боба боялся смотреть. Он уже хотел было вернуться в отсек, но потом он вспомнил слова отца: «Делай то, чего больше боишься, и к тебе придёт смелость».
Боба потянул на себя дверь.
Бум!
Бум!
Бум!
За дверью не было ни бушующего океана, ни великана, колотящего в барабан. Но то, что увидел Боба, его ещё больше удивило.
Он набрёл на просторное подземное помещение, подсвечиваемое светом ламп и полное разных движущихся механизмов. Когда глаза привыкли к тусклому свету, он разглядел длинную сборочную линию, на которой тяжёлые металлические станки штамповали руки и ноги, колёса и лезвия, головы и тела. Всё оглушительно грохотало. Тяжёлые элементы ржавого цвета после штамповки собирались ленточными конвейерами в центральной зоне, где мрачные геонозийцы собирали из них нечто, похожее на боевых роботы, которые сразу же включались после того, как им привинчивали головы.
Собранные роботы маршировали длинными рядами из пещеры наружу через высокий сводчатый проход в темноте.
Боба заворожено смотрел на всё это. Кому могло понадобиться столько солдат? Трудно было поверить, чтобы галактика смогла вместить столько боевых роботов и дроидеков, ощетинившихся ножами и бластерами.
Он представил себе, как они бы сражались друг с другом. Должно выглядеть впечатляюще… и немного страшно.
— Эй, ты!
Боба поднял голову. Робот службы безопасности спешил по мостику к открытой двери.
Вместо того чтобы объяснять, кто он и что здесь делает, Боба решил поступить благоразумнее. Он захлопнул дверь и убежал.
«Когда я приду, чтобы ты был здесь», — сказал Джанго. Боба едва успел закрыть за собой дверь отсека, когда в холе послышались шаги.
«Успел!» — подумал Боба, когда отец открыл дверь.
С отцом было двое. Один был геонозиец со офицерскими знаками отличия на ветвистом теле и бочкообразной голове. Второй был одет проще, но он казался знакомым.
— Видите, граф Дуку, каковы уже наши успехи, — сказал геонозиец.
Это был тот самый «граф». Боба сразу его узнал.
— Это граф Тиран? — спросил он отца, который вешал боевой шлем рядом с дверь.
— Тс—с—с—с, — прошипел на него Джанго. — Только мы знаем, что его так зовут.
— Так это твой сын? — спросил граф. — Когда—нибудь ты станешь великим наёмником.
Он погладил Бобу по голове. Жест был полон радушия, но его рука была холодна, и у Бобы холодок пробежал по спине.
— Да, сэр, — сказал он, отворачиваясь.
Отец посмотрел на Бобу с неодобрением, и вся троица пошла на кухню для продолжения разговора.
Бобе стало стыдно. Он вёл себя невоспитанно. Наверное, ему только показалось, что рука графа была холодной. Граф Тиран был главным клиентом Джанго Фетта. Боба должен был не только уважать его, но и доверять ему.
«Когда—нибудь ты станешь великим наёмником», — слова графа не выходили у него из головы. Он надеялся, что когда—нибудь это пророчество сбудется.
Боевой шлем отца висел у двери. Боба взял его и пошёл с ним в спальню.
Ему хотелось узнать, какой он изнутри. Он тоже хотел почувствовать себя Джанго Феттом.
Он закрыл за собой дверь, надел шлем, открыл глаза и:
— Ух ты!
Боба думал, что под шлемом будет темно, но это было не так. Перед глазами прокручивались всевозможные показатели на мониторах. Большинство из них показывало состояние оружия и систем жизнеобеспечения:
Ракеты—дротики
Звуковой луч
Перчатка
Наплечный двигатель
Шипы ботинок
Рация
Дальномер
Как будто сидишь в кабине управления небольшого, но весьма мощного корабля. Однако шлем был тяжёлый. Боба с трудом мог повернуть в нём голову. Он как раз собирался снять шлем, как…
Щёлк!
Боба услышал, как открывается дверь спальни. Ай—яй—яй! Вот он и попался!
Но нет — Джанго Фетт смеясь снял шлем с головы Бобы.
— Не волнуйся, сынок, твоё снаряжение будет тебе впору.
Боба заглянул отцу в глаза.
— Моё?
— Когда вырастешь, — сказал Джанго. — Это снаряжение сделали для меня мандалорцы. У тебя будет своё. Со временем. Когда ты станешь наёмником.
— А ты научишь меня с ним обращаться? — спросил Боба.
— Когда придёт то время, меня уже может и не быть, — сказал Джанго. — Ты уже будешь жить самостоятельно.
— Но…
— Никаких «но», — сказал Джанго и попытался улыбнуться. — Не волнуйся, твоё время ещё придёт.
Он протянул руку и погладил Бобу по голове. Его рука была тёплая.
Той ночью Боба услышал странный шум. Это уже не было похоже на грохот, который он слышал раньше. Это не был храп отца, который доносился с соседней кровати.
Уу—вуу!
Это было что—то далёкое и невообразимо одинокое.
Боба подошёл к узкому окну и выглянул. Ночью на Геонозисе было так же светло, как днём на облачной Камино. Оранжевые кольца планеты светили мягким светом на пустыню.
Под сталагмитовым городом находился красный плоский холм, пересечённый крест—накрест светящимися полосками, которые блестели, как будто были устланы алмазами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |