Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 21 - Еретик Силы - Обездоленные (+28) Шон Уильямс


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 21 - Еретик Силы - Обездоленные (+28) Шон Уильямс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В пассажирский отсек заглянул связист.

— Сэр, снова вызов на связь.

Люк вернулся в кабину, оставив Штальгиса и Джейсена со штурмовиком. На голографическом мониторе снова появилось изображение Йэдж.

— Чиссы наконец ответили нам, сэр, — сказала она, — коммандер Айролия, офицер Сил Экспансионистской Обороны чиссов, хочет говорить с начальником экспедиции. Я сообщила ей, чтобы вы возвращаетесь с поверхности, но она сказала, что хочет говорить с вами немедленно.

— Соедините меня с ней, — сказал Люк.

Второй пилот уступил ему место. Люк, поправив джедайскую мантию, уселся в его кресло.

Лицо Йэдж на мониторе исчезло, и через некоторое время на его месте появилось изображение женщины с синей кожей, одетой в красно-черную форму. Ее глаза были характерного для чиссов ярко-красного цвета, на ее лице не было никакого выражения кроме удовлетворения своей властью. Чиссы быстро взрослеют, но Люк был удивлен тем фактом, что эта женщина выглядела не старше его племянницы Джейны.

— Вы мастер-джедай Скайуокер? — ее голос был холоднее, чем у дроида.

Люк кивнул и сказал:

— Я возглавляю мирную научную миссию по приказу правительства Галактической Федерации Свободных Альянсов. У нас чрезвычайная ситуация. Я потерял двух членов экипажа в схватке с туземцами на поверхности планеты, и еще один человек серьезно ранен. Если мы не вернемся на фрегат вовремя, он умрет. Прибытие ваших сил в систему вынудило нас привести корабли и истребители в полную боевую готовность, а это значит, что посадка челнока в ангар фрегата будет затруднена. Если я потеряю еще одного человека из-за вашего вмешательства, я буду крайне…

— Попрошу вас обойтись без угроз, Скайуокер, — спокойным голосом ответила женщина-чисс, глядя на него немигающим взглядом, — Мы не намерены препятствовать вашей посадке или каким-то еще вашим действиям. Но я требую, чтобы вы встретились со мной лично, как только у вас будет такая возможность.

— Конечно, — сказал Люк, — Я смогу назначить встречу, как только вернусь на фрегат.

— Когда вы сможете, это неважно. Просто знайте, что я не намерена оставаться в этой системе слишком долго. Вы встретитесь со мной, или вам придется иметь дело с последствиями.

Изображение на мониторе мигнуло и исчезло.

— Ну, вы слышали, — сказал Люк пилоту, который слушал разговор с большим интересом, — Думаю, нам лучше поторопиться.

— Всем «крестокрылам» — плоскости в боевое положение, — приказала Джейна по субпространственному боевому каналу, — Всем «Когтям» — приготовиться атаковать приближающиеся корабли. Боевой план А-7.

— Принято, — сказал Джаг, командовавший пилотами-чиссами.

Лейя увидела, что строй истребителей разделился на три группы. Истребители Альянса и чиссов летели рядом с великолепной точностью. Спокойствие, с которым Джейна отдавала команды, наполнило Лейю гордостью: неважно, насколько неожиданной оказалась ситуация для Джейны, она не проявила никакой растерянности. Также она не проявила беспокойства по поводу того, что ее эскадрилья не имела опыта боя с дроидами-истребителями сси-руук. Что же касается генерала Паниба, все признаки хладнокровия в его голосе сразу же испарились при столь неожиданном повороте событий.

— Подождите! — закричал он, — Это ужасное недоразумение!

— Уж конечно, не сомневаюсь, — ответил Хэн, — И мы сейчас его «проясним». Эти корабли принадлежат противнику, и мы атакуем их, как только они к нам приблизятся. Понятно?

— Новые истребители, — сказала Лейя, заметив истребители, вылетающие из ангаров «Защитника», — на этот раз RZ-1 и B-51, не сси-руук.

Хэн взглянул на экран сенсора.

— Паниб, надеюсь, эти истребители взлетают, чтобы помочь нам? Это было бы в ваших интересах.

— «Сокол», я умоляю вас, не приказывайте вашим кораблям открывать огонь! — из голоса генерала исчезли последние остатки спокойствия, осталась только паника, — Все эти истребители взлетели лишь с намерением мирно эскортировать вас на орбиту!

— Все? — Хэн фыркнул, — Ну да. Если перекачивать души людей в истребители, а потом направлять все эти истребители навстречу нам по-вашему означает мирное поведение, то мы с вами говорим на разных языках. У ваших истребителей тридцать секунд, чтобы сменить курс, иначе мы откроем огонь.

— Хэн, посмотри, — сказала Лейя, указывая на монитор, на котором было увеличенное изображение одного из истребителей сси-руук, не совсем четкое, но достаточное, чтобы рассмотреть детали, — Их двигатели не кажутся тебе знакомыми?

Хэн, нахмурившись, посмотрел на изображение.

— А что с ними такое?

— Мне они кажутся очень похожими на ионные двигатели.

— И что?

— А с каких пор сси-руук начали использовать на дроидах-истребителях типа «Рой» стандартные ионные двигатели?

— Ты о чем говоришь, Лейя?

— И еще кое-что — сказала она, — Ты заметил, что наши переговоры не глушатся?

Хэн нахмурился еще сильнее, его инстинкты протестовали против того, что говорила Лейя.

— Это, должно быть, какая-то ловушка, — сказал он, встряхнув головой, — Они хотят, чтобы мы ослабили бдительность.

Лейю этот довод не убедил.

— Нет, Хэн, если бы они действительно хотели атаковать нас, они позволили бы нам приземлиться, а уж потом бы атаковали.

Лейя почти видела, как мысли кружатся в голове Хэна. Что, если Паниб говорит правду? Но если нет, ошибка может обойтись очень дорого. Кроме того, таинственный некто, вмешавшийся в переговоры с Панибом по закрытому каналу, замолчал после того, как появились дроиды-истребители сси-руук. Если он хотел, чтобы появление истребителей сси-руук было воспринято наихудшим образом, он своего добился.

— Эти истребители пилотируют не люди, — тихо сказала Тахири, вмешавшись в разговор. Лейя повернулась к ней. Глаза девушки были закрыты, как будто она по-прежнему медитировала, — Это явно какие-то другие существа. И… — через секунду Тахири открыла глаза, — Ведь все слышали истории о сси-руук, и о том, как ужасна эта их перекачка? Она очень мучительна для жертвы, не так ли?

Лейя кивнула, вспомнив, как выглядело лицо Люка много лет назад, когда он спасся с огромного крейсера сси-руук, где его держали в плену. Зрелище страшной технологии перекачки, когда жизненная энергия насильственно перемещается из тела пленника в боевого дроида, произвело на него крайне тяжелое впечатление.

— Но в разумах этих существ нет страдания, — сказала Тахири, — Они чисты.

— Так кто же они такие? — спросил Хэн.

— Я не знаю, — ответила она, — Я никогда раньше не встречала такой расы.

Когда Лейя с помощью Силы попыталась проверить разумы существ, управляющих дроидами-истребителями, она также обнаружила, что они не испытывают никакого страдания.

— Неважно, пусть они чисты, как альдераанский снег, — прорычал Хэн, — Они направляются к нам, чтобы атаковать!

— С чего ты так решил? — спросила Лейя. Это было слишком легко предположить, — Мы не можем начать бой просто потому, что нам кажется, будто нас атакуют. Мы будем сражаться, только если не будет другой альтернативы.

— А если ты ошибаешься, Лейя? Я не хочу, чтобы Джейна служила им мишенью для учебной стрельбы.

— Я тоже этого не хочу, Хэн.

Она взяла его за руку, чтобы успокоить, и связалась по закрытому каналу с эскадрильей:

— «Солнца-Близнецы», отступите и спрячьтесь за «Гордостью Селонии» и «Соколом». Не стреляйте по дроидам, пока они не атакуют нас.

— Принято, «Сокол».

Джейна поняла приказ и выполнила его немедленно. Истребители чиссов и Альянса отошли и укрылись за фрегатом и «Соколом».

Хэн скорчился в своем кресле, но ничего не сказал. Лейе тоже нелегко было спокойно сидеть в кресле. Она была уверена, что поступает правильно, но все равно нервничала. Воспоминания о ее последней встрече с дроидами-истребителями сси-руук были далеко не самыми приятными. Она помнила, как маневренны эти истребители, и как хорошо защищены для своих размеров. И еще она помнила, как вражеские большие корабли захватывали пленных в спасательных капсулах, чтобы высосать их жизненную энергию и направить в бой против бывших союзников…

— Комендоры готовы, — доложила капитан Мэйн с «Гордости Селонии», когда истребители сси-руук подошли на расстояние выстрела.

Лейя затаила дыхание.

На экране сенсорной станции она видела, как истребители сси-руук начали перестраиваться в защитную формацию вокруг «Гордости Селонии» и «Сокола», словно действительно собирались эскортировать их. При этом они не стреляли и благоразумно держались на значительной дистанции. Когда за ними подошла группа бакурианских А-образных истребителей и бомбардировщиков В-51, они проделали тот же маневр, хотя и не так быстро.

Лейя облегченно вздохнула.

— Слава Создателю, — произнес С-3РО из-за ее спины.

— Можешь сказать это еще раз, Золотник, — Хэн слегка поправил курс «Сокола», но Лейя знала, что этим движением он пытается скрыть облегчение, которое он чувствовал, — Мы все еще не выбрались из пасти сарлакка. На самом деле, разве вы не заметили, что они загнали нас в ловушку?

— По крайней мере, мы не начали войну, — сказала Лейя, — и теперь можем получить ответы на некоторые вопросы.

— Что если нам сильно не понравится то, что мы услышим? — спросил ее муж.

Лейя пожала плечами.

— Разберемся, когда узнаем.

Хэн повернулся к станции связи. Паниб, отчаянно пытавшийся привлечь их внимание по субпространственному каналу, казалось, всхлипнул от облегчения.

— Спасибо, «Сокол». Вы не пожалеете о вашем решении.

— Мы посмотрим, жалеть об этом или нет, когда услышим, что здесь происходит, — сказал Хэн.

— Понимаю, — ответил генерал, — Но прежде всего я снова прошу вас сообщить о ваших намерениях.

Хэн выразительно постучал рукой по лбу. Лейя, наконец, уступила.

— Мы хотели бы приземлиться в космопорту Салис Д’аар и встретиться с премьер-министром Кандертолом.

— Боюсь, что это невозможно, — сказал Паниб, — Сейчас… премьер-министр Кандертол не может встречаться с кем-либо.

— Я не понимаю, генерал, — сказала Лейя, — Почему…

— Сейчас на Бакуре введено военное положение, — сказал Паниб, не дав ей договорить вопрос, — До конца кризиса все руководство возложено на меня.

— Тогда, возможно, мы должны встретиться с вами, — сказала Лейя, — Что бы ни был у вас за кризис, я уверена, что мы можем что-то сделать, чтобы помочь вам.

— Действительно, мы были бы рады вашей помощи, — ответил Паниб, хотя в его голосе не было особого энтузиазма, — Однако, Салис Д’аар сейчас… не безопасен для вас. Посадите корабль в ангар «Часового», и я вышлю за вами челнок, чтобы встретиться с вами через час. Когда мы встретимся, я все объясню.

— Понятно, — сказал Хэн. Лейя заметила скептицизм в его голосе, — Только не пытайтесь убедить нас, что сси-руук вдруг стали хорошими парнями, потому что мы вам не поверим.

— Это не сси-руук, — сказал Паниб, — это п’в’еки.

Для Лейи многое прояснилось, и по лицу Хэна было видно, что и для него тоже.

— Хорошо, генерал, — сказала она, — Мы встретимся через час.

— П’в’еки? — удивленно спросила Тахири, — Разве они не рабы сси-руук?

— Да, они действительно рабы сси-руук — ответила Лейя.

— Но как…

— Полагаю, мы скоро это узнаем, — сказал Хэн. Было видно, что напряжение в его позе ослабело. Он склонился над консолью, чтобы проложить новый курс, — А сейчас мы покажем этим рептилиям, как надо летать.

Пока Хэн вел «Сокола» в ангар «Часового», Лейя связалась с капитаном Мэйн и сообщила о сложившейся ситуации. Хотя Лейя понимала, что Хэн готов принять от нее любое разумное объяснение, она решила не высказывать никаких предположений, пока не услышит то, что хотел сказать им Паниб. Она знала, что все не просто, как кажется на первый взгляд.

Только силой воли Джейсен сдерживал тошноту, помогая Тэкли проводить хирургическую операцию над штурмовиком, зараженным паразитом. Человек лежал лицом вниз на операционном столе, раздетый до пояса, к его венам были присоединены многочисленные трубки. Его едва успели доставить в медицинский отсек фрегата вовремя. Если бы Люк с помощью Силы не поддерживал иммунную систему солдата, паразит наверняка убил бы его. Сейчас Саба Себатайн помогала поддерживать жизнь штурмовика с помощью Силы, пока Тэкли пыталась изолировать паразита, осторожно разрезая ткани виброскальпелем. Это была очень сложная и опасная работа, но после сорока пяти минут операции Тэкли наконец смогла обнаружить проблему.

Существо, похожее на многоножку, которое кризлау насильно «скормили» штурмовику, было, разумеется, совсем не едой, а паразитическим организмом, как и предполагала Хэгерти. Личинка джострана смогла выжить в желудочной кислоте достаточно долго, чтобы прогрызть себе путь из брюшной полости к позвоночнику. Там существо, используя когти на своих многочисленных ножках, смогло внедриться в спинномозговой канал, по которому начало подниматься вверх, к головному мозгу. Тэкли успела изолировать паразита в самой верхней части позвоночника, когда тварь уже собиралась влезть в черепную коробку человека.

Паразит вцепился в нервную ткань спинного мозга десятками ножек (или усиков?), тонких, как волосы, что делало его удаление чрезвычайно сложным.

Тэкли не сомневалась, что у этого существа есть многочисленные механизмы защиты, предназначенные для того, чтобы затруднить удаление. Конечности личинки могли физически повредить спинной мозг при попытке извлечения, или же паразит мог выделить токсичное вещество, чтобы умертвить столько нервной ткани вокруг себя, сколько возможно. Только с помощью Джейсена она смогла по одной удалить конечности паразита и спасти штурмовика от страшной участи. Джейсен все это время воздействовал Силой на разум джострана, не позволяя ему проявлять активность. Сейчас влиять на существо было гораздо легче, чем на его собратьев в охотничьей партии.

Джейсен не мог отделаться от страшной мысли о том, что могло бы произойти, когда Тэкли подхватила извивающееся тело паразита и бросила его в контейнер для биологических образцов. Длинные усики были похожи на маленькие корешки растения.

— Отличная работа, Тэкли, — сказал Джейсен, — Мастер Силгэл будет гордиться тобой, когда узнает.

— Спасибо, Джейсен, — сказала Тэкли, отходя от операционного стола и снимая перчатки, пока медицинский дроид накладывал швы пациенту, — Но, боюсь, нам придется отложить поздравления, пока не пройдет анестезия.

Уши чадра-фана обвисли от усталости, и ее шерсть потускнела. Было заметно, что такая концентрация отняла у нее очень много сил.

— Ты очень устала, — сказал Джейсен.

Она кивнула.

— Ты выглядишь не менее уставшим.

Джейсен слегка улыбнулся. У него не было времени переодеться, и сейчас он был в том же комбинезоне, в котором высаживался на Мунлали Мафир. Ему едва хватило времени, чтобы смыть грязь и пот с лица и рук. Конечно, он выглядел уставшим.

123456 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх