Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Третий игрок, строптивая крашеная блондинка с цепочкой на шее, на которой красовался кристалл жизни размером в палец, согласно закивала.
— Конечно, Филл, — ответил Ландо, не обращая внимания на женщину. — Наверное, ты именно так и обрел этот замечательный переводчик, вместо кредиток в игре?
Существо-растение удивленно дернулось.
— Как вы понимает это?
— С большим трудом.
Тем не менее капитан задумался. Для игрока, особенно того, кто обладает разумной честностью и последовательной удачливостью, доброта должна быть хорошим дополнением.
— А, ладно, разбери меня хаос! Но только один раз, понятно?
Аморфный оппонент закивал с энтузиазмом. Он продержался всего две партии. На пути к выходу он вынул из кармана и вручил Ландо талон на погрузку и все сопутствующие документы.
— Груз найдете в порту. Спасибо за игру. Вы играете очень спортивно, да.
Калриссиан, имеющий на руках тысяч семнадцать и готовый выйти из игры со всем изяществом или со всей необходимой твердостью, едва слышал бормочущее ничтожество. Прямо перед ним на столе лежала почти полная стоимость «Сокола». Чума на межзвездные перевозки, пусть другие волнуются о накладных и разрешениях на посадку. Он — игрок! И это много лучше соскребывания минокков с корпуса космической лоханки!
* * *
Вскоре после полуночи Ландо шел вверх по улице по направлению к скромной роскоши «лучшего отеля» Тегуты Люсат по рекомендации дроида-бармена. Пальцы одной руки он держал вокруг плотной пачки кредитов в кармане, а пальцы другой — на рукояти шокера. Не похоже, чтобы в этом городе кишмя кишели грабители, но и безрассудным быть не следовало. Рядом с человеком шелестел сервомоторами самый странный представитель механической расы, какого Калриссиан когда-либо видел или хотел видеть.
— Вуффи-Раа, мультифазный робот второго класса, к вашим услугам, масса!
Транспортная станция с десятками грузовых отсеков находилась по пути в отель, и Ландо, желая начать дела завтра пораньше, почел за лучшее забрать выигранного дроида сразу. Больше он не был уверен в правильности решения. С некоторыми вещами лучше встречаться лицом к лицу при свете дня.
Дроид был около метра высотой, достигая макушкой карманы штанов новообретенного хозяина. Трудно было определить его рост наверняка, механический друг человека то и дело менял положение пяти щупалец, а потому и высоту. С виду он напоминал исхудавшую морскую звезду с пугающего вида манипуляторами (они служили и руками, и ногами по мере надобности), на тело которой насадили пятигранное туловище диаметром с обеденную тарелку. Торс украшал единственный фасеточный глаз, который горел густым красным светом. Все прочие детали были сделаны из отполированного до блеска хрома. Полная безвкусица, по мнению Ландо.
— Все почему-то забыли, — высказался он, пока робот выбирался из ячейки хранения, — что слово «дроид» — сокращение от «андроид», то есть «подобный человеку».
Механическое существо потянулось почти как живое и тщательно исследовало каждое из щупалец.
— И вообще, — продолжал Калриссиан, — что это за имя для дроида «Вуффи-Раа»? У тебя должен быть номер.
Тот искоса разглядывал хозяина пока они шли мимо престарелого привратника и выходили через автоматические стеклянные двери.
— Это номер, масса, — наконец отозвался робот, когда они уже шли по улице. — Номер в той системе, где меня произвели в точном соответствии с внешним видом моих создателей.
Он помолчал.
— Я хотел бы вспомнить, где это, но меня слишком рано активировали прямо в упаковке во время атаки пиратов в глубоком космосе. Это плохо повлияло на часть заложенной в мою память информации.
Здорово! подумал Ландо, набирая код на дверной панели гостиничного номера. Сначала корабль, который он не умеет пилотировать, теперь робот с амнезией. Что он сделал, чтобы заслужить такое… не важно, он не хотел знать!
«Отель шару» не представлял из себя ничего особенного, но считался лучшим из местных и даже соблюдал некоторые стандарты для удобства клиентов. Калриссиан закрыл дверь, размышляя, что в этот век дальних исследований нет ничего удивительного в том, что устройство вроде Вуффи-Раа много раз меняло хозяев, покупалось, продавалось и перепродавалось, было выиграно и проиграно, и в результате оказалось за пол Галактики среди существ, незнакомых там, где его произвели. И наоборот, Ландо никак не мог вспомнить расу, которая хоть отдаленно напоминала бы Вуффи-Раа. И он надеялся, что не встретит их никогда.
В любом случае, теперь у него было два «слона» на продажу утром. Он уже принял решение насчет «Тысячелетнего сокола». Разговор за игрой, по понятным причинам, был скуден, но кое-что было известно еще до того, как космический путешественник взял вместо денег те кристаллы. Сады жизни поддерживались двумя типами работников. Первые — почти лишенные разума аборигены Рафы (Ландо стало интересно, видел ли он кого-нибудь из них в городе, но потом игрок пришел к тому же выводу, что и насчет создателей своего нового дроида). Вторую, и меньшую, часть работников составляли наблюдатели из инопланетных заключенных. Вся компания принадлежала правительству колонии. Насколько Ландо мог судить, все грузы кристаллов жизни перевозились только дочерней транспортной компанией, как бы там ни назывался ее местный эквивалент. Свободным перевозчикам делать здесь было нечего. Так что лихому капитану Ландо ни на что не надо будет писать накладные. Его это устраивало. Завтра он продаст груз.
Электрическое поле на двери гудело убаюкивающе. Кровать разложилась сама со всей теплотой кибернетического гостеприимства. Калриссиан разделся и внимательно проследил, хорошо ли шкаф станет обращаться с его одеждой. Вуффи-Раа предложил свои услуги в качестве лакея. Необходимые умения были вполне доступны его процессору второго класса, который предположительно достигал человеческого уровня интеллектуальных и эмоциональных реакций. Ландо отказался.
— У меня не было слуг очень и очень долгое время, мой блестящий дроид, и я не собираюсь нарушать это правило. Боюсь, утром тебе придется сменить владельца еще раз. Ничего личного, так что смирись.
Робот поклонился в знак понимания, нашел незанятый угол и впал в полуактивированное состояние, заменяющее сон для автоматов. Алый глаз померк до едва приметного мерцания.
Ландо вытянулся на кровати, играя с мыслью о древнем сокровище. Кристаллы жизни виделись ему не единственным грузом, который можно было увезти отсюда. Старинные руины, скорее всего, неприступны, но какая бы раса их не возвела, она не ограничилась только ими. По системе разбросаны более компактные артефакты. Музеи могут заинтересоваться ими, а возможно, и грубыми статуэтками, и орудиями труда диких аборигенов. Высокотехнологичное прошлое и примитивное настоящее — завораживающий контраст.
Но сокровище…
Если подумать, есть и некоторые товары, произведенные в колонии. Но в охоте за достаточным для продажи количеством пришлось бы носиться по всей системе, совершая каждый раз неуклюжие и унизительные взлеты и посадки на потеху портовым служащим. Это может оказаться даже опасно.
Конечно, есть еще сокровище…
Нет! Лучше придерживаться начального плана: найти покупателя на «Сокол». Приятно ненадолго почувствовать себя космическим капитаном, но пилот из Калриссиана никакой, а этот корабль слишком дорог в обслуживании, чтобы держать его в качестве прогулочной яхты. Даже если бы она была нужна. Второй пункт плана — найти того, кто даст приличную цену за Вуффи-Раа. Может быть, удастся сбагрить обоих в одни руки. Затем, лишившись корабля, зато став богаче на десятки тысяч кредиток, сесть на первый же коммерческий рейс отсюда.
Человек погасил свет, собираясь спать, но тут ему в голову пришла еще одна мысль.
— Вуффи-Раа?
— Да, масса?
Едва различимый звук сервомоторов вернулся к полной мощности. В темноте горящий глаз дроида казался концом непотушенного сигаретного окурка.
— Не зови меня «масса», меня от такого в дрожь бросает. Ты, случаем, не умеешь пилотировать корабль? Например, небольшой фрахтовик…
— Такой, как ваш «Тысячелетний сокол»? — Пауза, во время которой дроид вел поиск внутри своей программной системы, потом: — Да, могу. Э-э… а как мне вас звать, сэр?
Ландо перевернулся на другой бок, его довольный вид остался незамеченным в темноте.
— Не слишком громко и не позже, чем в девять утра. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, масса.
* * *
Дикий треск!
Перегруженное электромагнитное поле на двери пошло рябью, сама дверь раскололась под натужный стон петель, отделяемых от косяка. Ландо проснулся, уже спустив одну ногу на пол и почти достав шокер с тумбочки. Четыре фигуры в униформах, с закрывающими грудь и спину гибкими доспехами и полностью опущенными визорами шлемов вломились в комнату через дымящиеся остатки двери. Свет включился сам по себе. На доспехах красовались знаки отличия хранителей порядка колонии. Все четверо были вооружены уродливыми громадными бластерами военного образца, которые они направляли в незащищенную грудь Калриссиана. Он убрал руку от прикроватной тумбочки быстро, но без резких движений, которые можно было бы истолковать превратно.
— Ландо Калриссиан? — запросил один из вторженцев.
Хозяин комнаты оглядел кучу мусора, оставшуюся от двери.
— Было бы неприятно, окажись я не им… М-м, простите, я перефразирую: да, я капитан Ландо Калриссиан во плоти и надеюсь остаться в том же состоянии. Всегда рад сотрудничать с властями в полную меру своих возможностей. Что я могу сделать для вас, ребята?
Громадное дуло не качнулось, когда заключенная в броню фигура шагнула к постели. Остальные немедленно переместились так, чтобы не оставлять свободного места позади товарища.
— Хозяин «Тысячелетнего сокола», причал семнадцать, Тегута Люсат, межпланетарный…
— Он самый. Я…
— Заткнись. Ты арестован.
— Ладно, ладно, офицер, только позвольте мне надеть штаны… ну или не надо, если это неудобно. Я с радостью отвечу на все вопросы, какие мне захочет задать Его честь. Мое правило: правда, только правда и ничего кроме правды. Поддерживать местные… уй!
Полицейский заехал бластером в живот Ландо, потом добавил кулаком. Второй ухватил злополучного игрока за ноги. Остальные двое обошли кровать и взялись за него с другой стороны.
— Ай! Я же сказал, что пойду добровольно! Аа-а! Я… Вуффи-Раа, помоги мне!
Робот забился в угол, бессмысленно перебирая дрожащими манипуляторами. Вдруг упал и сжался в комок. Свет в его глазу померк окончательно. Как и в глазах Ландо.
Глава 3
Квадратный. Уродливый и квадратный. И облеченный властью, по крайней мере, здесь, напомнил себе Ландо. Он постарался не застонать вслух, когда двое офицеров в шлемах втащили его в комнату, где уже сидел Дуттс Мер, губернатор колонии на Рафа. До сих пор у Калриссиана не было ни времени, ни желания провести счет унижениям, которым его подвергли констебли. Все его тело, похоже, превратилось в один пухнущий синяк. И стоило же избежать столкновения с полицией в одной системе, чтобы влипнуть в него по уши в другой. Когда ожидаешь этого меньше всего, к тому же.
Было больно, но все же, понял он, никакого серьезного вреда ему не причинили. Ничего не сломано, и даже синяков не будет видно, если ему вернут одежду. Этакое тщательное профессиональное избиение, показавшееся вечным, явно проведенное в воспитательных целях. А несколько избирательных сильных ударов должны были подчеркнуть тот факт, что капитан полностью находится в их власти.
Нос он себе расквасил самостоятельно, стукнувшись о косяк, когда его выводили, переступая через руины двери в коридор. Хорошо бы они постелили сейчас под ним что-нибудь непромокаемое — Ландо не столько заботила сохранность роскошного импортного покрытия на полу губернатора, сколько новые побои, которыми его могли наградить за испорченный кровью ковер. Удивительно, но этот ковер был единственным украшением в утилитарно и просто обставленном кабинете. Где-то здесь лежала зацепка, которая может оказаться полезной в общении с губернатором. Еще бы голова работала нормально, чтобы можно было за ту зацепку схватиться.
— Ландо Калриссиан? — спросил, усиленно моргая губернатор.
Здорово, все знают его имя!
Голос у губернатора был неожиданно тонкий и пронзительный, учитывая массивное тело. И пожалуй, голос звучал слишком нервно для нынешних обстоятельств. Игроки изучают такие нюансы тщательнее психологов. Профессия заставляет. Широкоплечий, невероятно раздавшийся в талии и больше всего похожий на подгнивший пень, увенчанный тонкой короной жидких волосенок, губернатор был отнесен Ландо к тому типу игроков, кто держит карты при себе, никогда не полагается на случай и не рискует. Безжалостные и неумолимые игроки. А поверни игру против них, и они возрыдают. Ландо знал таких очень хорошо. К сожалению, в настоящее время информация не казалась слишком полезной. Капитан бросил взгляд на полицейских с двух сторон от себя: неважно, если обидчик труслив, пока все оружие у него.
Губернатор торжественно поднял массивную руку и повторил обвинение:
— Ландо Калриссиан?
— Помягче первое «а», — поправил Ландо, который вовсе не чувствовал той храбрости, что пытался демонстрировать. — И ударение на втором слоге фамилии. Потренируйтесь, у вас получится.
Он облизал пересохшие губы и ощутил вкус крови. Голова раскалывалась. Да и все остальное болело нещадно. Глаза, похожие на птичьи яйца, холодно взирали на него с другой стороны маленького пустого и очень хрупкого на вид стола из прозрачного пластика.
— Ландо Калриссиан, у меня есть список очень весомых обвинений, выдвинутых против вас Очень серьезных обвинений. Желаете ли что-то сказать в свою защиту?
Губернатор прикрыл глаза, как будто ему больно было смотреть на человека перед собой. Молодой игрок прикусил язык, чтобы не выпалить очередной дерзкий ответ. Насколько он знал, он не сделал ничего нелегального. По крайней мере, в последнее время. У него не было никаких особых убеждений насчет соблюдения или нарушения закона: в Галактике бесконечное множество маленьких планет с глупыми законами. И все же он предпочел бы — по эстетическим соображениям, не более, — быть наказанным за реальную провинность. Он решил на пробу добавить немного правды в вежливое подобострастие, которое не сработало с полицией. Кто знает, вдруг подействует на этот жирный мешок с дерьмом банты.
— Сэр, Ваше превосходительство, я ничего не знаю ни о каких обвинениях. Сколько бы я ни думал об этом, я не могу найти ничего плохого в своих действиях.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |