Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Гм-м… — протянул Йода. — Мне было неизвестно. Но это больше, чем простое совпадение. Неисповедимы пути Силы.
— Но для чего было посылать мальчика на Бендомир? — в недоумении спросил Куай-Гон. — Этот мир смертельно опасен. Если его не убьет погода, то загрызут хищники. Ему потребуется все его мастерство, чтобы только остаться в живых. Какая уж тут сельскохозяйственная служба!
— Да, так и Совет подумал, — подтвердил Йода. — Бендомир — плохое место для выращивания злаков. Но хорошее, чтобы вырастить юного джедая!
— Если он прежде не погибнет, — проворчал Куай-Гон. — Вижу, вы верите в него больше, чем я.
— Да, так считаю и я, — хихикнул Йода. — Слушать внимательнее должны вы.
Испустив вздох отчаяния, Куай-Гон перевел взгляд на звездную карту.
— Изучать звезды можете вы, Куай-Гон, — заметил на прощание Йода. — Они многому вас научат. Но какое знание нужно вам — это… или другое?
Глава 6
«Монумент» оказался старым кореллианским звездолетом. Бесчисленные столкновения с метеоритными потоками не оставили на нем живого места. По форме он напоминал огромную корзину: впереди к нему прикреплялись несколько грузовых контейнеров, которые он должен был доставить на Бендомир. Оби-Ван представить себе не мог, что на свете существуют такие уродливые, грязные корабли.
Но если снаружи этот звездолет был безобразен, то внутри — просто гнусен. В полутемных коридорах воняло угольной пылью и потными телами самых разнообразных существ. Ремонтные люки стояли открытыми, и из них, будто из открытых ран, выпирала корабельная начинка — всевозможные провода, трубы, шланги.
По всему «Монументу» ползали громадные хатты, похожие на чудовищных слизняков. В коридорах, выставив длинные клыки, слонялись вифиды, покрытые заплесневелым мехом. То тут, то там небольшими группками бродили арконцы с причудливыми треугольными головами.
Оби-Ван, сжимая в руке чемодан, брел по кораблю, словно в тумане. У входного люка никто не встретил его, не показал дорогу. Казалось, его вообще никто не замечает. В довершение всего он обнаружил, что не взял с собой блокнот, который передала ему Досент Вант. В нем был записан номер его каюты.
Он попытался найти кого-нибудь из экипажа, но навстречу попадались только шахтеры, летящие на Бендомир. Борясь с нараставшим отчаянием, Оби-Ван угрюмо брел все дальше и дальше. На корабле было незнакомо и чуточку страшно. Тесные мрачные коридоры были так непохожи на тихие, полные света храмовые переходы, где повсюду, куда ни пойдешь, слышалось журчание фонтанов. В Храме ему был знаком каждый закоулок, он знал, каким путем быстрее всего добраться от арены, где они упражнялись в кувырках и равновесии, до плавательного бассейна. Хорошо бы сейчас нырнуть с самой высокой вышки…
Шаги Оби-Вана становились все медленнее и медленнее. Что-то сейчас делает Бент? Где она — в классе, на индивидуальном уроке? Или плавает в бассейне с Рифтом и Гареном Мульном? Где его друзья, думают ли о нем? Им и в голову не придет, в какое гнусное место занесла его судьба…
И вдруг дорогу ему загородил громадный хатт. Не успел Оби-Ван и слова сказать, как хатт схватил его за горло и швырнул о стену.
— Куда ползешь, мокрица?
— Э… что? — недоуменно пробормотал Оби-Ван, Что он такого сделал? Просто шел себе по коридору. Тут ему стало не по себе — за спиной у хатта, криво ухмыляясь, стояли два тощих вифида. — Н-на Бендомир, — заикаясь, пролепетал он.
Хатт брезгливо оглядел Оби-Вана с головы до ног, словно прикидывая, годится ли он в пищу. Изо рта громадной твари высунулся толстый язык. Хатт облизнулся — серые губы заблестели от липкой слизи.
— На тебе нет корабельного мундира, и в то же время ты не из «Дальних миров».
Оби-Ван окинул взглядом свою одежду. На нем была просторная серая туника. Тут он заметил, что на плече у хатта красуется черная треугольная нашивка с изображением ярко-красной планеты, похожей на зловещий глаз. Вокруг планеты, обрисовывая зрачок, кружил серебристый космический корабль. Под картинкой виднелись слова: «Горнодобывающая компания „Дальние миры“. Такие же эмблемы были у вифидов.
— Наверно, он из другого отряда, — предположил один вифид.
— А вдруг шпион! — рявкнул второй. — Хотелось бы знать, что у него в чемодане? Может, бомбы?
Хатт придвинул свое громадное уродливое лицо вплотную к Оби-Вану.
— Любой шахтер, который не работает на «Дальние миры», враг, — проревел он, тряся мальчика, как грушу. — Понял, мокрица? Ты — враг. А мы не пускаем врагов к себе в «Дальние миры».
Пальцы хатта напоминали толстые ломти гнилого мяса. Они крепко сжались на шее Оби-Вана. Задыхаясь, мальчик выронил чемоданы и вцепился в руки хатта. В легких словно вспыхнул огонь, коридор завертелся перед глазами.
Напрягая все силы, Оби-Ван ухитрился на мгновение разжать пальцы хатта и набрать полную грудь воздуха. Призывая на помощь Силу, он впился взглядом в черные, полные ненависти глаза чудовища.
— Пусти! — прохрипел Оби-Ван, пытаясь вздохнуть. Он надеялся, что Сила передаст хатту его приказ, подавит волю противника, заставит его передумать. Эта драка не походила на учебный бой с друзьями-послушниками. Здесь он ощущал волны жестокости, затмевающей сознание. Не было правил, не было Йоды, чтобы прекратить бой.
— Пустить тебя? С какой стати?! — в безжалостном веселье прорычал хатт.
«Хорошенькое начало новой жизни», — в отчаянии подумал Оби-Ван.
Последним, что он увидел, был надвигавшийся на него чудовищный кулак хатта. Потом мальчик провалился в темноту.
Глава 7
Оби-Ван очнулся на койке в теплой комнате, залитой ярким светом. Перед глазами стоял туман, голова кружилась. Над ним склонился медицинский робот. Он накладывал лечебный клей на глубокие раны, проверял, все ли кости целы.
Посреди комнаты, внимательно вглядываясь в мальчика, стояла молодая женщина с темно-рыжими волосами и зелеными глазами.
— Неужели тебе никто не говорил, что нельзя ввязываться в драку с хаттом? — спросила она.
Оби-Ван хотел покачать головой, но даже от такого малейшего движения тело захлестнула волна острой боли. Он глубоко вздохнул и призвал на помощь свою выучку джедая — воспринимать боль просто как сигнал, посылаемый телом. Потом нужно обратиться к своему телу с просьбой начать излечение.
Когда ему удалось сконцентрировать разум на поставленной цели, боль начала отступать. Он обернулся к женщине.
— Мне больше ничего не оставалось.
— Я понимаю. — Лицо незнакомки озарила мимолетная улыбка. — Что ж, по крайней мере, ты остался в живых. Это уже хорошо. — Она подошла поближе к его койке. — Тебе повезло, что я вовремя нашла тебя. Ты не из наших.
— Наших? — недоуменно переспросил Оби-Ван и покосился на девушку. Она была одета в оранжевый рабочий комбинезон с зеленой треугольной нашивкой.
— Мы из Горнорудной корпорации «Аркона», — ответила женщина. — Если ты не работаешь на нас, то почему рабочие из «Дальних миров» тебя избили?
Оби-Ван хотел пожать плечами, но его опять пронзила острая боль. Иногда бывало нелегко относиться с уважением к сигналам, посылаемым телом.
— Откуда я знаю? Я всего лишь искал свою каюту.
— А ты парень крепкий, — одобрительно заметила женщина. — Не каждому удается остаться в живых после драки с хаттом. Ты пришел на корабль искать работу? Мы можем нанять тебя для «Арконы». Меня зовут Клат-Ха, я главный производственный управляющий компании. — На вид она казалась слишком молода для того, чтобы управлять горнорудным производством — ей было не больше двадцати пяти лет.
— У меня уже есть работа, — проговорил Оби-Ван, едва ворочая языком. — Меня зовут Оби-Ван Кеноби. Направлен в Сельскохозяйственный корпус.
Клат-Ха удивленно раскрыла рот.
— Значит, ты и есть молодой джедай? Тебя ищут по всему кораблю.
Оби-Ван попытался сесть, но Клат-Ха тотчас же уложила его обратно.
— Лежи. Тебе еще рано вставать.
Он откинулся на подушки. Девушка шагнула к двери.
— Удачи тебе, Оби-Ван Кеноби, — сказала она. — Будь осторожен. Ты попал в самую гущу войны. Твое счастье, что ты остался в живых. В следующий раз тебе может не повезти. — Она хотела уйти, но Оби-Ван коснулся ее руки.
— Погодите, — проговорил он. — Я ничего не понимаю. Какая война? Кто с кем сражается?
— Эту войну затеяли «Дальние миры», — ответила Клат-Ха. — Ты, наверное, слышал о них.
Оби-Ван покачал головой. Как объяснить, что он провел всю жизнь в Храме Джедаев? Он больше знал о путях Силы, чем о жизни во вселенной.
— «Дальние миры» — это одна из старейших и самых богатых горнодобывающих компаний в Галактике, — пояснила Клат-Ха. — И они достигли этого только потому, что безжалостно расправлялись с конкурентами. Те, кто осмеливается встать у них на пути, неизменно погибают.
— А кто их возглавляет? — спросил Оби-Ван.
— Никто не знает, кому принадлежит компания «Дальние миры», — ответила Клат-Ха. — Вероятно, некоему клану, который владеет ею на протяжении столетий. И я даже не уверена, что этот таинственный владелец в ответе за все убийства. Но на корабле, летящем к Бендомиру, правит жестокий и безжалостный хатт по имени Джемба.
Оби-Ван несколько раз повторил про себя незнакомое имя. Джемба. Может быть, его избил именно этот тип?
— Безжалостный? Что он натворил?
Клат-Ха украдкой бросила взгляд через плечо, словно боялась, что ее подслушают.
— «Дальние миры» используют самую дешевую рабочую силу. В мирах Внешнего кольца, на планетах, подобных Бендомиру, половина работников Джембы — это рабы, вифиды. Но это еще не самое худшее, — произнесла Клат-Ха и неуверенно замолчала.
— А что самое худшее? — в нетерпении спросил Оби-Ван.
Темные глаза Клат-Ха гневно вспыхнули.
— Лет пять назад Джемба был наместником «Дальних миров» на планете Варристад, где, кроме его компании, работала еще одна горнодобывающая фирма. Варристад — планета небольшая. Без атмосферы, поэтому рабочие жили в большом подземном куполе. И вот однажды в этом куполе возникла дыра. Воздух из-под купола мгновенно улетучился. Погибло больше четверти миллиона человек. Никто не сумел доказать, что это дело рук Джембы, но в результате аварии компания-конкурент лопнула, и «Дальние миры» перекупили права на добычу практически за бесценок. Корпорация получила громадную прибыль. Вот с какой компанией мы имеем дело на Бендомире.
— Вы уверены, что авария была устроена злонамеренно? Может быть, это был просто несчастный случай?
Клат-Ха с сомнением покачала головой.
— Возможно, — ответила она. — Но почему-то несчастные случаи неизменно происходят там, где появляется Джемба — точно так же, как вместе с вифидами появляется гнусная вонь. Один из таких несчастных случаев произошел и с тобой. Поэтому будь осторожен.
Оби-Ван понял, что девушка чего-то не договаривает. Он чувствовал борьбу, происходящую в ее душе. Там гнездилась давняя боль и страх, бурлила жажда мести.
— На Варристаде у вас были друзья? — спросил он.
Клат-Ха удивленно взглянула на него и с неохотой покачали головой.
— Никого, — солгала она.
Их взгляды встретились.
— Клат-Ха, так больше продолжаться не может. «Монумент» не принадлежит «Дальним мирам»! Нельзя допустить, чтобы они и дальше уничтожали всех и каждого.
Клат-Ха вздохнула.
— Может, корабль и не их, но шахтеров из «Дальних миров» на борту в тридцать раз больше, чем членов экипажа. Капитан не в силах защитить тебя. Поэтому на твоем месте я бы держалась подальше от их территории. В любое время ты будешь желанным гостем на нашей половине корабля. — Она направилась к двери, но на пороге остановилась. Серьезное лицо озарилось улыбкой, и вместо суровой управляющей перед Оби-Ваном на миг возникла озорная девчонка. — Надеюсь, дорогу к нам найдешь.
Оби-Ван улыбнулся в ответ. Но ему не нравилось, что Клат-Ха так легко мирится с несправедливостью. Он этого не понимал. Он вырос в мире, где все разногласия устранялись путем бескровных споров. В Храме Джедаев не было места несправедливости.
— Клат-Ха, это не правильно, — в тяжелом раздумье произнес он. — Почему мы должны обходить стороной их половину корабля? Почему вы так легко с этим смирились?
Девушка вспыхнула.
— Потому что не хочу, чтобы они появлялись на моей половине! Послушай, Оби-Ван, — настойчиво проговорила она. — Там, где Джемба, всегда происходят несчастья. Взрываются буровые установки, рушатся туннели, гибнут люди. Я не хочу, чтобы шпионы и саботажники из «Дальних миров» проникали на мою половину корабля, а он не больше моего хочет, чтобы мои люди совали нос в его дела. Поэтому смирись с существующим положением дел. Так будет лучше для всех.
Клат-Ха вышла из комнаты, плотно закрыв дверь. Оби-Вану показалось, что края двери как-то странно заколыхались. Он понял, что жар, охвативший его, был вызван не только гневом на несправедливость. Все тело горело, будто охваченное пламенем. Мальчик попытался примириться с болью и жаром, но его одолела тошнотворная слабость. Он бессильно откинулся на подушки. Голова шла кругом, перед глазами стоял туман. Он опять провалился в забытье.
Глава 8
Оби-Вану снилось, что он снова очутился в Храме Джедаев, прогуливается среди звездных карт. Он протянул руку и коснулся звезды, вокруг которой вращалась планета Бендомир, — крупного тусклого светила, одного из пары красных гигантов. В воздухе вспыхнула голограмма, и голос давно умершего мастера провозгласил: «Бендомир — место, где ты погибнешь, если не будешь осторожен».
Очнувшись, он обнаружил, что по-прежнему находится в лазарете, руки его обвиты множеством тонких трубок, лицо закрывает кислородная маска. На миг ему почудилось, что он все еще видит сон — над ним, склонившись, стоял Куай-Гон Джинн. Большая прохладная ладонь джедая легла мальчику на лоб, и Оби-Ван понял, что все-таки проснулся.
— К-как? — еле слышно пролепетал Оби-Ван.
Куай-Гон убрал ладонь и отступил на шаг.
— Не разговаривай, — тихо предупредил он. — У тебя была сильная лихорадка, но я о тебе позаботился. Как выяснилось, твои раны куда серьезнее, чем под силу вылечить медикам.
— Это и правда вы? — спросил Оби-Ван, силясь пробиться сквозь туман, застилавший разум.
Куай-Гон улыбнулся. Оби-Ван впервые увидел у него на лице улыбку. Оказывается, великому джедаю свойственна не только суровость и холодность суждений.
— Да, это и правда я, — ответил рыцарь.
— Вы пришли, чтобы разыскать меня? — с надеждой спросил Оби-Ван. Будь он здоров, он ни за что бы не стал вот так, в лоб, спрашивать, что привело сюда знаменитого джедая, но он был слишком слаб, чтобы самому доискиваться ответа.
Куай-Гон покачал головой.
— Я тоже лечу на Бендомир. По поручению Галактического Сената. Наши миссии никак не связаны друг с другом.
— И все-таки мы вместе, — произнес Оби-Ван. — Вы могли бы показать мне… Но Куай-Гон опять покачал головой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |