Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученик Джедая 16 - Зов мести (-41) Джуд Уотсон 2001


Опубликован:
16.05.2016 — 16.05.2016
Аннотация:
0031 Ученик Джедая 16 - Зов мести (-41) Джуд Уотсон 2001
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Прежде, чем коснуться земли, он крутанулся в воздухе, стремясь оказаться дальше, чем могли рассчитывать дроиды. Манёвр удался, и дроиды дружно обстреляли то место, где он по их расчётам должен был приземлиться. Он снова бросился к стене склада, затем отпрыгнул назад, нанеся скользящий удар по третьему дроиду.

Тот загудел, огонь его бластеров превратился в серию вспышек. Потом задымился и, крутясь, рухнул на землю Куай-Гон яростно сражался. Он был уверен, что Балог находится внутри склада. Дроиды были помехой, их настойчивое гудение вызывало острую досаду.

Он напал на них с новой свирепостью. Он оттолкнулся от забора, в прыжке ударом ноги отправляя одного дроида прямо в центр другого. Противный пронзительный скрежет — и дроиды на полной скорости врезались в землю и вспыхнули.

Куай-Гон приземлился на ноги, готовый к следующему нападению. Но, к его удивлению, оставшиеся два дроида внезапно развернулись и скрылись в темноте.

Он не колебался ни мгновения. Мечом прорезал отверстие в запертой двери и бросился внутрь. Он мчался по коридору, осматривая отсек за отсеком.

Все они были завалены инструментами, оборудованием, дюрастилловыми контейнерами. Он не нашёл ничего, пока не заглянул в небольшое помещение у турболифта.

Там был Элег. Он лежал на полу, раскинув руки. На лице застыло удивлённое выражение. И было ясно, что больше ему уже никогда не придётся удивляться.

ГЛАВА 7

Мэйс не выказал ни малейших эмоций, когда Оби-Ван сообщил ему об исчезновении Куай-Гона. Он просто кивнул: «Мы получим известие от него, я уверен», — сказал он.

Но когда они обнаружили, что Куай-Гон выключил свой комлинк, неодобрение Мэйса стало явным.

— Мы должны начать действовать, не дожидаясь Куай-Гона, — сказал он, — Я думаю, что мы должны разделиться. Я отправлюсь в Законодательное Собрание и соберу нужную нам информацию. Оби-Ван, ты сможешь найти этого врача, Янси? Нам нужна копия того списка.

— Думаю, смогу, — ответил Оби-Ван, — Она сказала, что остановилась в Секторе Рабочих, я смогу найти её с помощью Ирини и Ленца.

— Хорошо. Тогда вы с Бэнт должны найти её и присоединиться к Куай-Гону в поисках Элега. Без сомнения, вы можете столкнуться с Куай-Гоном в одной из этих клиник. Как только найдёте Элега или Куай-Гона, сразу же свяжитесь со мной.

Оби-Ван кивнул. Мэйс оставил их, вышел из резиденции Манекса и зашагал по улице. Прохожие провожали его взглядами, видя его одежду джедая. Без сомнения, до них уже дошли распространившиеся слухи о предательстве джедая Талы. Оби-Ван видел — Мэйс заметил это, но ни малейшей неуверенности не появилось ни в его шаге, ни в выражении лица.

— Куда мы направимся? — спросила Бэнт. Какая-то новая незнакомая интонация появилась в её голосе.

— В Рабочий сектор, — ответил Оби-Ван, — Мы можем добраться туда здешним транспортом.

Всю дорогу Оби-Вана не отпускала мысль, он не вынесет, если они не смогут снова быть друзьями. Он так нуждался в открытости и лёгкости в отношениях с Бэнт. С исчезновением Куай-Гона всё и так запуталось дальше некуда. Но больше всего его волновало то, что Куай-Гон ушёл один, без него. Или же он собрался мстить? Было ли именно это причиной того, что он не захотел взять его с собой?

Оби-Вану очень не хватало его учителя. И очень не хватало Бэнт. Особенно сейчас, когда она шла рядом с ним. Они качались на борту почти пустого аэробуса. Оби-Ван вглядывался в улицы, надеясь уловить присутствие учителя.

— Он где-то там, — сказал он. Он не знал, захочет ли Бэнт говорить с ним, но по привычке слова выскочили прежде, чем он успел остановить их, — И я не знаю, что он задумал. Он мог оказаться в опасности. Он мог нуждаться в моей помощи. Если что-то случится…

Бант взглянула на него. В серебристых глазах был холод.

— Если что-нибудь случается с твоим учителем, ты всего лишь будешь чувствовать то, что чувствую я, — И она снова отвернулась.

Сказала, словно ударила. Да, конечно, она была права. И что? Что ещё он должен был сказать? Он уже извинился. Он действительно чувствовал себя виноватым в том, что не подумал о чувствах Бэнт. Ладно. Единственное, что он мог сделать — это согласиться.

— Да, — сказал он., — Тогда я точно знал бы, что ты чувствуешь.

Это было редко, чтобы на миссии всё шло по задуманному. И все же на этот раз удача была с ними. Оби-Ван хорошо помнил, где они в прошлый раз встречались с Ленцем. Всего лишь несколько дней назад, а казалось, что невероятно давно. К счастью, Ленц все ещё жил там же. Обычно он постоянно менял место, чтобы сбить со следа охотящихся за ним Абсолютистов.

Ленц охотно дал адрес, где остановилась Янси. Это оказалось совсем недалеко. Янси распечатала им копию списка. Они вышли на улицу и направились по первому адресу.

С первыми тремя клиниками не возникло никаких проблем. Им сразу же сказали, что Элега не было среди их пациентов. А вот в четвёртой клинике они столкнулись все с тем же Веро.

Надутый от осознания собственной важности, он отказался дать хоть какую-либо информацию.

— Я не знаю, что за порядки в клиниках в Рабочем Секторе, — сказал он надменно, — Но здесь — Сектор Цивилизованных, и мы ответственно относимся к нашей работе.

Он с презрением взглянул на Бэнт:

— Очевидно, вам всё здесь в новинку. На вашей планете порядки, без сомнения, более примитивны. Естественно, вы не могли знать наших правил.

Бэнт вспыхнула:

— Слушайте, Вы — — Спасибо, — быстро сказал Оби-Ван, оттесняя Бэнт от стола.

— Конфликт здесь не поможет, — прошептал он ей, — Надо найти другой путь.

Бэнт взглянула на Веро:

— Как насчёт светового меча? Он не слишком примитивен для него?

Оби-Ван усмехнулся. Бэнт была самым спокойным и мягким существом из всех, кого он знал. Но и у неё был свой предел.

— Он вероятно никогда раньше не сталкивался с Мон-Каламари, — сказал он, — В Новом Эпсолоне мало приезжих и туристов. Среди Цивилизованных есть немало хороших людей, но и подобных этому хватает.

— Что если использовать Силу, чтобы повлиять на него? — хмурясь, спросила Бэнт, — Хотя, я не знаю, справлюсь ли я с этим. Веро глуп, но он кажется упрямым.

Оби-Ван тоже сомневался в успехе.

— К тому же приёмная такая маленькая. Все, кто здесь есть, заметят, — прошептал он.

Серебристый пристальный взгляд Бэнт переходил с одного человека на другого в небольшом холле клиники.

— Они все на нас глазеют.

— Они вероятно тоже никогда не видели Мон-Каламари, — заметил Оби-Ван.

Какая-то мысль вспыхнула в глазах Бэнт:

— Это подсказывает одну идею.

Внезапно, она согнулась и начала задыхаться.

— Я на пределе, — проговорила она, — Помогите мне. Мне нужна вода.

Оби-Ван поддержал её, когда она начала падать.

— Воды! — закричала она.

Веро уставился на них, в его глазах тревога мешалась с раздражением.

— Что это ещё? Врачи заняты.

— Она — Мон-Каламари, — с отчаянием в голосе крикнул Оби-Ван, — Она не может оставаться без воды в течение больше чем четырех часов. Её нужно погрузить в воду, немедленно!

— Я не могу разрешить этого, — сказал Веро, покачав головой, — Она должна подождать…

— Она умрёт! — закричал Оби-Ван. Бэнт подыграла, окончательно повиснув у него на руках.

— Я слышал кое-что о Монт-Каламари, — поддержал его кто-то из ожидавших, — То, что он говорит — правда.

— И это будет в вашем послужном списке! — продолжил наступление Оби-Ван. Он чуть было не сказал «на вашей совести» но так и не решил, есть ли она у Веро, — Вы хотите этого?

При упоминании о его послужном списке взгляд Веро стал встревоженным.

— Хорошо, хорошо, — сказал он, — Есть специальная ёмкость. Я отнесу её.

Оби-Ван передал Бэнт Веро, тот с отвращением коснулся её и чуть не волоком потащил вглубь клиники.

Оби-Ван попусту время не терял. Он втихомолку оказался по другую сторону стола и занялся холофайлами.

Да! Элег был здесь, только несколькими днями раньше. И в списке был его адрес. Оби-Ван быстро запомнил его и поспешил на прежнее место. Как раз вовремя — Веро шёл обратно.

— Ваш друг плавает, — сказал он хмуро.

Бэнт появилась несколько минут спустя, все ещё выглядя слабой. Оби-Ван кивнул ей, давая знать, что нашёл нужное. Они поспешно вышли из клиники и направились к ближайшей схеме сектора.

Нашли нужный адрес. Это было всего в нескольких кварталах отсюда. Указанный дом оказался маленькой гостиницей, но здесь их поиск и закончился — они обнаружили, что Элег уже съехал оттуда.

— Слишком много вопросов об одном человеке, — хмуро сказал владелец гостиницы, — И мне нечего вам ответить.

Разочарованный, Оби-Ван остановился у входа. Он подозревал, что Куай-Гон так легко не сдался.

— Можно, конечно, проследить за гостиницей, — с сомнением в голосе проговорила Бэнт, — Или за клиникой.

— Его следующее посещение назначено через две недели, — возразил Оби-Ван.

— Хорошо, давай связываться с Мэйсом. Сообщим, что это тупик, — предложила Бэнт.

Когда Мэйс ответил, Оби-Ван коротко рассказал, что они предприняли, о результатах, и где они сейчас находятся.

Голос Мэйса был странным.

— Ещё раз повтори, где вы сейчас, — когда Оби-Ван повторил адрес, последовала длинная пауза, — Я только что получил известие о найденном поблизости теле. Встретимся там. Я выезжаю, — Мэйс продиктовал Оби-Вану адрес и отключил комлинк.

Оби-Ван взглянул на Бэнт. Он знал, что они оба боялись одного и того же. Он мог и не говорить о своём опасении вслух, но этот страх заполонил душу, отнимая силы.

Это мог быть Куай-Гон.

Не сказав ни слова, они развернулись и побежали. Место, адрес которого продиктовал им Мэйс, было всего в нескольких кварталах.

Они остановились перед складом. Перед входом были припаркованы спидеры Службы безопасности, рядом ходили полицейские. Оби-Ван шагнул вперёд, так, как будто он и должен был там присутствовать. Он не мог ждать ни секунды.

— Мы — джедаи. Манекс предоставил нам полномочия для расследования, — сказал он твёрдо.

К его удивлению, офицер кивнул им, приглашая пройти. Манекс действительно распорядился о полном доступе джедаев к расследованию.

Накрытое грубой тканью тело лежало близ входа. От облегчения у Оби-Вана чуть не подкосились ноги — он с уже первого взгляда точно знал, что убитый никак не мог быть Куай-Гоном. Этот человек был гораздо меньше ростом.

Он наклонился и отвернул угол брезента. Синие глаза в застывшем удивлении смотрели мимо него. И хотя он не раз видел смерть, он так и не мог к этому привыкнуть. Он размышлял, кто был этот молодой человек.

— Его личность уже установлена? — спросил он у стоящего рядом офицера.

— Его звали Элег, — ответил тот, занося что-то в датапад.

— При нем было что-либо? — спросила Бэнт, — Только бластер. Но он явно не успел им воспользоваться, вы согласны? Дроид опередил его.

Пока ждали Мэйса, Оби-Ван и Бэнт исследовали склад. Они не нашли ничего, что указывало бы на борьбу, и ни малейших зацепок, подсказывавших направление дальнейших поисков.

Тогда они прошли к чёрному ходу. Отверстие в двери, достаточное, чтобы пройти человеку.

— Световой меч, никаких сомнений. — раздался голос Мэйса позади них.

— Это мог быть лазерный резак, — предположил Оби-Ван. Внезапно он понял, насколько ему не хочется, чтобы Мэйс думал, что здесь побывал Куай-Гон.

Мэйс не ответил. Его глаза сузились, он шагнул и снял что-то с острого конца прута перерезанной арматуры. Он протянул это Оби-Вану и Бэнт. Это был обрывок материи от одежды джедая.

Он повернулся и выбрался через прорезанную в двери дыру. Полицейские службы безопасности вынесли яркие осветительные стержни, чтобы осветить огороженный задний двор склада.

— Здесь было сражение с дроидами, — сказал Мэйс, — Видите след бластерного огня на мостовой? Их было четыре или пять, может быть даже больше. " Он повернулся к Оби-Вану:

— Куай-Гон использует дроидов чтобы найти Балога?

Оби-Ван сглотнул. Он не мог солгать Мэйсу.

— Да, — сказал он.

Мэйс стоял, держа в руке обрывок ткани. Его мысли никак не отражались на его лице, но Оби-Ван вполне мог предположить, о чём именно он сейчас думает.

Был ли Куай-Гон причастен к смерти Элега? Могли ли его горе и гнев увести его на тёмную сторону? Мог ли он так запросто смести того, кто стоял на его пути сейчас, если он действительно жаждал отомстить за смерть Талы?

Оби-Вана ужасало, что эти вопросы волнуют сейчас Мэйса. И ещё больше — то, что они не дают покоя и ему самому.

ГЛАВА 8

Куай-Гон стремительно шёл тёмными улицами. Вещь, найденная на месте убийства Элега, дала ему новое направление поиска. Рядом с Элегом он нашёл кулон на тонкой цепочке. Цепочка была разорвана. Он сразу же узнал этот кулон. На складе побывала Ирини.

Он остановился на мгновение перед домом, где жил Ленц, раздумывая, как начать разговор. Ирини вряд ли захочется рассказать ему все начистоту. Но нетерпение подгоняло его, тратить время на уговоры и убеждение казалось просто невозможным.

Вдруг он увидел Ирини, направляющуюся в его сторону, неся в обоих руках пакеты. Когда она заметила Куай-Гона, её шаги на мгновение замедлились. Но тут же она пошла как прежде, стремясь скрыть этот свой испуг. Куай-Гон решил, что лучшего момента просто не представится.

— Итак, мы встретились второй раз за сегодняшний вечер, — сказал он.

Она с некоторой опаской взглянула на него:

— Второй раз?

— Вы были на складе сегодня вечером — вместе с Элегом. Как и я.

Она сглотнула, её глаза сузились.

— Что вы хотите?

— Вы получили список?

Она перевела дыхание.

— Нет. У него не было с собой списка. Я изобразила покупателя, надеясь получить список. И ещё я хотела помочь Элегу.

— Но он предавал Рабочих, — сказал Куай-Гон.

— Да, он думал, что это хороший способ решить свои материальные проблемы, — устало сказала Ирини, — Многие Рабочие решаются на такой путь. Несмотря на наши надежды, от богатств Цивилизованных нам ничего не перепадает. Но Элег — все ещё Рабочий, и мы знаем, что за ним охотились. Моё дело было найти и привести его к нам.

— Вы видели то, что там случилось? — спросил Куай-Гон.

— Его атаковали два дроида, сразу, как только я вышла, — ответила она, — Я уверена, что их направил Балог.

— Балог тоже был там, — сказал Куай-Гон — Я видел его.

Ирини выпустила из рук пакеты. Фрукты и упаковки протеина посыпались на тротуар.

— Балог был там? Он получил список?

— Вы сказали, что у Элега не было списка, — заметил Куай-Гон.

Она обеспокоено покачала головой.

— Я не видела списка. Но возможно. я что-то упустила…

— Я не думаю, что Элег имел при себе список, — покачал головой Куай-Гон, — Он очень волновался о своей безопасности. А ещё я думаю, не исключено, что он уже продал его.

— Тогда почему он искал покупателя? — спросила Ирини.

— Как Вы говорите, он хотел денег., — ответил Куай-Гон, — Он мог продавать список несколько раз, этого бы вполне хватило, чтобы провести в роскоши остаток жизни.

123456 ... 8910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх