Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школьная история


Опубликован:
03.10.2010 — 03.10.2010
Аннотация:
Наруто Узумаки - самая "популярная" личность в школе. Он печально известный хулиган, забияка и драчун. Но у него есть мечта, и ради ее осуществления, он готов измениться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Канкуро, — подозвал он брата. Тот, зажав бычок в зубах, принял ставку у гостя, потом туда же сложил деньги, полученные от Гаары. После чего, вооружившись блокнотом и ручкой, удалился к компании на скамейке, принимать ставки от зрителей.

Проводив глазами Канкуро, Шукаку снова повернулся к собеседнику:

— Кто у тебя будет играть?

Тот оценивающе окинул взглядом Наруто и Темари, стоящих за спиной Гаары.

— Таюя, Кидомару, — позвал он.

Вперед выступили двое, один из которых на поверку оказался девушкой. Гаара, Наруто и Темари внимательно оглядели противников. Девушка была симпатичная, но какая-то злая. Именно из-за неуправляемой агрессии, волнами распространяющейся вокруг нее, они и приняли ее за парян — девушки такими не бывают. Сбивали с толку и мешковатый спортивный костюм с банданой. А Кидомару оказался тем самым парнем с прической "а-ля Ирука-сенсей". Кожа у него была смуглая, как у метиса, взгляд до омерзения наглый, и он все еще был обижен на Узумаки.

— Ну что, молокососы, играть будем или еще постоим? — неожиданно подала голос девушка.

— Таюя, — недовольно поморщился здоровяк-баскетболист со странным ирокезом на голове, оставшийся не у дел.

— Заткнись, жиртрест, — раздраженно бросила та.

Наруто и Темари переглянулись. Ну, и субъекты им попались!

— Играем до ста очков, — не обращая внимания на перепалку, предложил лидер университетской команды.

— До шестидесяти, — невозмутимо поправил его Гаара, — у меня сегодня много дел.

Наруто не смог сдержать легкую ухмылку: он знал, что на самом деле никаких дел у рыжего не было, просто ему не хотелось затягивать игру.

— Хорошо.

Команды разошлись в разные стороны и начали готовиться к игре. Наруто второй раз за день снял свой школьный пиджак и бросил его на спинку скамейки рядом с сумкой, из которой достал кроссовки. Эксперимент на тему "можно ли играть в баскетбол в "гадах", и насколько это эффективно", Наруто решил оставить на потом. Закончив приготовления, обе команды вышли на площадку перед кольцом. К ним тут же присоединился парень, выступавший в роли рефери, и игра началась.

Недаром эта троица состояла в сборной университета, противостоять их натиску было чертовски тяжело. Наруто приходилось выкладываться по полной, чтобы поспевать за событиями, но игра не клеилась — его команда проигрывала. Ирука-2, как про себя окрестил Кидомару Наруто, был слишком рукастым — отобрать у него мяч казалось просто нереально. А Таюя, хоть и уступала в проворстве своему товарищу, была очень меткой. Наверное, в команде эти двое были нападающими. Их лидер, который, скорее всего, был капитаном и центровым, умел ставить просто непроходимую защиту, в чем ему, в немалой степени, помогали высокий рост и завидная прыгучесть. Бестолку помотавшись несколько раз от кольца к середине площадки и обратно, Наруто решил, что пора бы уже выработать тактику и попытался проанализировать действия своей команды вкупе со своими. Игроки его команды обязанности никак не разделили, потому что их силы были почти равны во всем, и каждый был взаимозаменяем. Вот только, как этим можно было воспользоваться? Может, заставить соперников перепутать роли? Опять же возникает вопрос, как их вынудить выполнять не те действия? Надо было посоветоваться с Гаарой. Наруто крикнул, привлекая внимания рефери, и показал руками "тайм-аут". Все тут же остановились и разошлись по разным углам.

— Что такое? — задыхаясь, спросил Шукаку, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони.

Наруто быстро высказал свои соображения. Гаара задумался.

— А это мысль! Вот только, как нам все это обыграть?

— Я знаю! — вдруг встрепенулась Темари. Парни вопросительно посмотрели на нее.

— Предлагаю раздеться, — зловеще улыбнулась та. Наруто насупился.

— Я этого делать не буду.

— А что такого? Ты же не девчонка. Чего тебе скрывать?

Наруто кисло посмотрел на Гаару. Тот в ответ пожал плечами.

— Я согласен с Темари.

— Нет, — категорично заявил блондин.

— А я сказал "да".

— Я этого делать не буду, и это мое последнее слово.

— А я говорю, что ты это сделаешь.

— Ты меня не заставишь!

— Если ты сейчас же не снимешь майку, я запишу все деньги, которые мы потеряем за сегодняшнюю игру, как твой долг.

— Твою мать, — прошептал Узумаки, стаскивая майку. Он сразу понял, чего добивается рыжий. В этой игре Наруто стал его главным козырем — это было бы лестно, если бы не было так унизительно. Несколько месяцев назад, после очередного выступления в "Reload", они с Гаарой жутко упились и поспорили. Результатом спора обернулась татуировка "Любовь" на лбу у рыжего и кое-что — он даже боялся называть ЭТО своим именем — на животе Узумаки. К счастью, их соперники заметят это не сразу.

Темари и Гаара последовали его примеру, и теперь рыжий сверкал голым торсом, а его сестра миниатюрным топом, почти не скрывающим девичьих прелестей. Избавившись от лишней одежды, вся компания вернулась на площадку.

— Жарко сегодня, — невозмутимо объяснил их внешний вид Гаара, поймав удивленные взгляды команды-соперника.

— Ладно, начали, — скомандовал рефери, и все шесть игроков пришли в движение.

Как ни странно, трюк удался — университетские баскетболисты начали на них отвлекаться. Особенно в этом очень помогала Темари со своим третьим размером груди, но Таюя была не прошибаема. Ее не интересовали ни шикарные формы Темари, ни подтянутые торсы парней. "Она робот", — печально подумал Узумаки и начал бегать по площадке еще усерднее. Теперь вся надежда была на него.

В очередной раз пытаясь не подпустить Кидомару к кольцу, Узумаки вдруг заметил, как рот противника начинает открываться, а глаза вываливаться из орбит. "Началось!" — обреченно понял он. Не давая сопернику опомниться, Наруто выбил мяч из рук Ананасоголового и довел его до центральной линии, после чего благополучно пасовал Темари, которая без проблем забила трехочковый. Игра пошла, и благодарить за это нужно было Узумаки. Каждый раз, когда мяч уходил к баскетболистам, ему достаточно было встать на пути ведущего мяч, и тот, начав на него пялиться, неизменно совершал какую-нибудь ошибку. Даже Таюя не стала исключением. Пожалуй, на нее Узумаки произвел самое сильное впечатление: когда он появлялся перед ней, та буквально впадала в транс, и с ней можно было делать что угодно.

Баскетбольная сборная Конохи проиграла, но какой ценой! Уходя с площадки, они уносили главную тайну Наруто.

— Задница. Какой сегодня дерьмовый день! — убито пожаловался он в пустоту.

— Не расстраивайся так, Белоснежка. Благодаря тебе у нас сегодня куча бабла, — попытался утешить Наруто Канкуро.

— Свали на хуй! Не видишь мне плохо!

— Значит, Белоснежка? — подошел к Узумаки брат-близнец Ируки-сенсея.

— Блядь, и этот туда же!

— А я еще удивлялся, почему у тебя на животе какуси-боро (5).

— Сука! Еще раз произнесешь эту фразу, и я тебе яйца оторву, — с угрозой прошипел блондин.

— Да, ладно, — попытался его успокоить Кидомару. Казалось, он совсем не собирается злиться на грубость оппонента. — Я ведь все понимаю.

— Да? — недоверчиво посмотрел на него Узумаки.

— Что ты делаешь сегодня вечером? — как-то вкрадчиво спросил баскетболист.

— Ничего, — удивленно ответил Наруто.

— Как на счет сходить куда-нибудь?

Узумаки нерешительно замолчал, пытаясь понять, что тут происходит.

— Я понимаю, тебе надо подумать, — видя его нерешительность, заторопился Ирука-2. — Просто имей в виду, если захочешь куда-нибудь сходить, я всегда для тебя свободен. — С этими словами он протянул Узумаки какой-то клочок бумаги и последовал за своими приятелями, уходящими со двора. До Наруто все еще не доходило. Опустив взгляд на бумажку, он увидел номер телефона. Какого...

— Ну, ты даешь, Белоснежка, — присвистнул Канкуро, все это время ошивающийся неподалеку и все слышавший. — Не успел толком познакомиться, а уже на свидание собираешься?

Наруто растеряно уставился на этого придурка.

— Какое свидание?

— Вот, и мне бы хотелось знать, что у вас там с этим... Как ты его назвал? Ананасоголовый? Так вот, что у вас там с ним будет за свидание!

— Ты совсем укурился? Ты чего несешь? — начал злится Узумаки.

— А до тебя не дошло? — удивился тот. — Он же тебя за педрилу принял и на свидание пригласил. Ну, так, как ты...

Договорить ему не дал кулак Узумаки, неожиданно прилетевший в глаз. Канкуро попятился и упал на задницу, больно ударившись копчиком.

— Урод ублюдочный, думай что говоришь! — прокомментировал свои действия Наруто и пошел одевать майку.

(1) Стрит-бол — уличный вариант баскетбола. Играется в одно кольцо. В него можно играть командами: 5 на 5, 3 на 3, 2 на 2 или 1 на 1. Правила игры, обычно заранее оговариваются командами (п/а).

(2) Трэш-ме́тал (англ. thrash — "молотить") — этот жанр близок к спид-металу, с ощутимым влиянием панк-рока, имеет достаточно жёсткое, грубое, часто диссонансное звучание и исполняется на высокой скорости. Основой для трэш-метал стало стаккато барабанов и бас-гитары, что и послужило причиной названия (самые яркие представители трэш направления в метале группа "Metallica").

(3) Суна (яп.) — песок. Саму группу я нечаянно списала с "Металлики" (простите меня, фанаты металла!). Сперва был замысел группы "Суна", традиционной песчаной троицы с Наруто в придачу, а потом я обнаружила, что они похожи на "Металлику" и даже характеры сходятся. Ударник Ларс Ульрих — Наруто, вокалист Джеймс Хэтфилд — Гаара, соло-гитарист Кирк Хеммет — Канкуро, басист Джейсон Ньюстед — Темари. А что, хорошо вписались)) (п/а).

(4) Reload (англ.) — перегрузка.

(5) Какуси-боро — особая женская татуировка, выполняемая путем втирания в разрезы рисовой пудры, дословно означаемая как "скрытая". Такая татуировка проявлялась в виде белого рисунка только во время возбуждения организма или же после купания.

3. The show boys (1)

Наруто, как всегда, опаздывал. Вчера после игры репетиции не было, и он воспользовался освободившимся временем, чтобы навестить опекунов. Вернувшись домой, Узумаки впервые на этой неделе засел за уроки — все равно делать было больше нечего. Глядя в учебники и старательно выводя символы в тетради, он не заметил, как наступил вечер, а за ним — ночь. Упрямство, впитанное с молоком матери, не позволило Наруто отвлечься от зубодробительных формул и постулатов до тех пор, пока все не будет сделано. Поэтому, когда он закрыл тетрадь и взглянул на часы, то обнаружил, что уже три часа ночи. Для него было не впервой ложиться под утро, но зубреж оказался куда более утомительным занятием, чем многочасовой долбеж по ударной установке.

Утром Наруто, услышав будильник и не открывая глаз, выполз из постели и вслепую побрел в душ. Там, включив теплую воду, он чуть снова не уснул. Пришлось окатить себя ледяной водой, чтобы взбодриться. Позавтракать Наруто, как всегда, не успел. Пока он плескался, пытаясь вырваться из дремы, стрелки часов неумолимо ползли по циферблату, сокращая отмеренное на сборы время. Так что, когда Узумаки вышел из ванной, оказалось, что времени едва хватит на быстрые сборы — одеться и побрасать учебники в сумку.

Из дома он вылетел с такой скоростью, будто за ним гналась стая голодных бродячих собак, но все равно опоздал. Первым уроком, к счастью для него, был не японский, поэтому Наруто без опаски вошел в класс и сел на свое место. Однако, он рано обрадовался. Не успел он устроиться на стуле, как на парту плавно опустился листок с вопросами теста. Что за невезение? Вздохнув, Наруто быстро просмотрел задания. Нет, это какое-то издевательство! Большинство терминов и определений, фигурировавших в тесте, Наруто видел впервые. Печально вздохнув, Узумаки решил привычно смириться со своей оценкой, когда неожиданно его ткнули чем-то довольно острым. Недовольно дернув плечом, он осторожно обернулся и с удивлением увидел у своего носа сложенный в четвертушку лист. Быстро его сграбастав, Узумаки развернул бумажку под партой и обнаружил в ней ответы на вопросы теста. Внизу листка стояла приписка мелким почерком "несколько ответов укажи неправильно, и препод не догадается". "Фигасэ", — удивленно подумал блондин и, сравнив свои ответы с ответами на бумажке, заметил несколько ошибок. Неудовлетворительная оценка ему была бы обеспечена. Не теряя больше времени, Наруто быстро переписал остальные ответы и, смяв бумажку, сунул ее в карман. Улучив момент, он снова обернулся через плечо и наткнулся на довольную улыбку Инузуки. Тот подмигнул ему самым наглым образом и встал с места, чтобы сдать работу. Наруто был, мягко говоря, ошарашен поведением вчерашнего недруга, но решил ничего не предпринимать. В конце концов, он вчера спас Инузуке жизнь. И не так уж необычно, что сегодня Киба помогает ему с тестом. Придя к такому выводу, Наруто решил больше не заморачиваться на этой теме, но, как оказалось, это еще не конец.

В столовой Узумаки ждало новое потрясение. Когда он подошел к концу очереди, его кто-то окликнул. Повернув голову, Наруто увидел Инузуку, активно подающего руками какие-то загадочные сигналы. Он оглянулся, но за спиной у себя никого не обнаружил — Киба сигнализировал ему. Впав в прострацию от непроходящего изумления, Узумаки подошел к однокласснику, и тут же был впихнут в середину очереди перед ним. Получив поднос с едой, Наруто занял свой обычный стол в дальнем конце зала, подальше от галдящей толпы. Не успел он приступить к еде, как напротив опустили еще один поднос. Никто никогда не садился за стол Узумаки — его слишком боялись. Поэтому Наруто просто дара речи лишился, когда увидел лишнюю пластиковую конструкцию перед носом. Подняв глаза на смельчака, он, в который раз за день, узрел Инузуку. "Да, что за хуйня?!" — удивленно думал Узумаки, молча наблюдая, как Киба устраивается на стуле.

— Приятного аппетита, — улыбаясь во весь рот, пожелал Киба.

Наруто чуть не подавился хлебом — ему кусок в горло не лез.

— Ты поосторожнее, подавишься еще, — предупредил Инузуки и уткнулся в миску.

Теперь Наруто вообще есть расхотелось. Сейчас происходило что-то неправильное, что-то странное, и это что-то внушало блондину безотчетную тревогу.

— А ты чего не ешь? — заметив его состояние, спросил Киба таким невинным голосом, будто они каждый день вместе завтракали.

— Не охота что-то, — на автомате пробурчал Наруто, и чтобы чем-то занять руки потянулся к чашке зеленого чая.

— Ну, как знаешь.

Поковырявшись в тарелке палочками, Киба исподлобья посмотрел на Узумаки. Тот, заметив этот маневр, отвернулся в другую сторону и тут же наткнулся на пристальный взгляд Учихи. Саске сидел через два стола от него и не ел. Он положил локти на стол и сцепил пальцы в замок, как часто делал, когда думал. Непроницаемо-черные глаза Учихи, сверкающие из-под длинной челки, уложенной в невообразимом стайлинге, не отрываясь, прожигали дыры в Наруто. "Бля, и тут то же кино", — обреченно подумал блондин и снова посмотрел на Кибу, сочтя его меньшим злом.

Снова завладев вниманием Узумаки, Киба лучезарно ему улыбнулся, продемонстрировав довольно внушительны клыки и, не давая жертве опомниться, спросил:

123456 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх