Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы неуклюжи, как боров, сударь! — с едва заметным акцентом сказал чей-то надменный голос.
От неожиданного оскорбления маркиз онемел, ярость вспыхнула в его душе огненной стеной, заставила забыть обо всем. Резко повернувшись на каблуках, он выплеснул вино на оскорбителя, даже не глянув, кто перед ним.
— Да вы не только боров, но и хам! — изумленно отступил на шаг принц Даланский, доставая откуда-то вышитый носовой платок и вытирая лицо.
Затем он медленно стащил с руки перчатку и наотмашь хлестнул ею маркиза по щеке. Тот от возмущения только зевал, подобно вытащенной из воды рыбе. С трудом вдохнув, он выпалил:
— Мои секунданты будут у вас завтра утром!
— К чему ждать до завтра? — брезгливо поморщился принц. — Предлагаю решить все здесь и сейчас. Или вы трус, ко всему прочему?
— Господа, что здесь происходит? — прервал их чей-то раздраженный голос.
Из-за спин расступившихся аристократов вышел король. Гален II казался обычным простоватым горожанином средних лет — нос картошкой, подернутые ленивой поволокой карие глаза, вялый, вечно недовольно искривленный рот, лысина, животик. Казалось, этот человек совершенно безопасен. Однако никто из придворных не питал на его счет иллюзий — Его величество своего никогда не упускал. И не дай кому Создатель вызвать его недовольство — такому несчастному можно было только посочувствовать: король становился безжалостным, если хоть что-нибудь делалось против его воли. Зато служащих ему Гален не обижал, не обделяя ни титулами, ни поместьями.
— И вы туда же, принц... — тяжело вздохнул он. — Как мне надоели эти дуэли!
— Приношу свои искренние извинения, Ваше величество, но меня оскорбили! — низко поклонился тот.
— Маркиз, вы оскорбили Его высочество? — в глазах Галена горела неприкрытая угроза.
— Я был оскорблен первым, Ваше величество! — возразил, кланяясь, дель Тарди. Возразил, несмотря на явное недовольство короля — отказаться от дуэли он все равно не мог, репутацию лихого дуэлянта вернуть будет невозможно.
— Что ж, пусть так, — взгляд Галена II не обещал маркизу ничего хорошего. — Но мы предпочитаем, чтобы дуэль произошла на наших глазах!
— Благодарю, Ваше величество! — снова поклонился принц.
Зато маркизу стало не по себе — он знал, что Его величество почему-то сильно благоволит к изгнаннику. И убить его — впасть в немилость к королю. Придется только ранить, хотя дель Тарди и не любил оставлять за спиной живых врагов. Однако вызвать гнев короля — себе дороже.
— Господа, — обернулся к возбужденно перешептывающимся аристократам принц. — Надеюсь, кто-нибудь окажет мне честь стать моим секундантом?
— Если вы не имеете ничего против моей кандидатуры, Ваше высочество... — выступил вперед молодой барон дель Раде, лейтенант королевской гвардии.
— Благодарю, барон! — поклонился изгнанник.
Собравшиеся в зале люди никак не могли прийти в себя. Слишком странно выглядела эта неожиданная дуэль, слишком мелок повод для нее. Многие сразу заподозрили, что дело совсем в другом. Но в чем?
Догадок строилось множество. Кое-кто, особенно из стоявших поблизости во время инцидента, понял, что произошедшее спровоцировано самим принцем Даланским. Но зачем Его высочеству ссора с таким ничтожеством, как дель Тарди? Какая в этом выгода для него? Да и клинком маркиз владеет виртуозно — рискованно связываться с известным бретером. Но на глазах у короля дель Тарди не посмеет применять обычные для него грязные трюки. По слухам, он часто пользовался отравленной шпагой, малейшая рана становилась для его противника смертельной. Однако до сих пор поймать маркиза за руку не удавалось еще никому.
Место для дуэли быстро освободили три офицера стражи. Мрачный король стоял в стороне, угрюмо глядя на приготовления. Придворные ощущали его недовольство и ежились, в растерянности посматривая на готовящегося к бою принца Даланского — не слишком ли много позволяет Его величество этому непонятному изгнаннику? Об объявленной незадолго до ссоры помолвке все забыли.
Ломая руки, Джессика стояла за колонной, не сводя глаз с дуэлянтов. Хоть бы только принц избавил ее от этого проклятого маркиза! Почему-то девушке казалось, что дуэль произошла из-за нее. Глупость как будто, но Джессика не могла забыть устремленного на нее внимательного, наполненного тоской и болью взгляда Его высочества. Никогда ей не доводилось видеть, чтобы люди так смотрели. Наверное, принц не так давно потерял кого-то, очень ему дорогого. И Джессика походит на этого кого-то.
Дуэлянты стали друг напротив друга и обнажили клинки. Дель Тарди исподлобья наблюдал за плавными движениями принца, и понемногу начинал понимать, что противник ему достался далеко не простой. Не повезло, что король потребовал провести поединок на его глазах, даже яда не используешь — по требованию Его величества дуэлянтам вручили шпаги из дворцового арсенала.
Шаг вперед, осторожная разведка, быстрый выпад — коронная атака дель Тарди, часто приносившая ему успех в первые же мгновения боя. Однако не в этот раз — принц небрежным движением клинка отбил выпад и сам перешел в атаку. Маркизу пришлось уходить в глухую оборону. Он сразу понял, что с бойцом такого класса еще не сталкивался. Дель Тарди попытался было перехватить инициативу, но не успел. Острие шпаги принца Даланского мелькнуло у самых его глаз, несколько обманных движений, выпад, и свет навсегда померк в глазах бретера, надеявшегося стать графом. Он рухнул на полированный пол зала, дернулся и замер. Над его переносицей медленно набухала капля крови.
Увидев, как был убит маркиз, аристократы, знакомые со шпагой не понаслышке, удивленно загудели. Змеиный удар! О нем слышал каждый, да только мало кто видел. Поговаривали, что мастеров клинка, знающих его, уже не осталось. Даже кинжалом нелегко пробить черепную кость, что уж говорить о гибкой шпаге? Значит, Его высочество владеет змеиным стилем боя? Приятели покойного маркиза, кое-кто из которых собирался позже вызвать принца, тут же забыли о своих намерениях — связываться с мастером змеиного стиля равносильно самоубийству.
— Поздравляю! — подошел к победителю король. — Благодарю, что избавили меня от этого обнаглевшего выскочки.
— Всегда к вашим услугам, Ваше величество! — поклонился принц. — Смею надеяться, я неплохо владею клинком.
— Если это неплохо, то что же тогда хорошо? — едва слышно буркнул Гален II.
— Прошу Ваше величество о помощи... — снова заговорил изгнанник.
— Помощи? — удивился король, окинув его внимательным взглядом. — Какой?
— Я хотел просить руки одной леди, но я здесь чужой...
— Решили все-таки жениться на моей подданной? — широко улыбнулся король, он почему-то выглядел очень довольным. — Крайне рад. И кто же счастливая избранница?
— Леди дель Верте, графиня Нарская.
Глаза Его величества на долю секунды расширились, затем в них появилось понимание. Гален обрадовался смерти наглеца, маркиз давно превысил лимит королевского терпения, и король не первый год изыскивал законную возможность избавиться от него, однако тот был слишком осторожен, избегая ловушек и редко появляясь во дворце. Однако Гален не мог понять, для чего смерть дель Тарди понадобилась изгнаннику. После слов принца все стало ясно не только королю, но и придворным в зале. Даланец присмотрел себе невесту, но маркиз опередил его. Вот принцу и пришлось устранять помеху.
Стоящая за колонной Джессика хватала ртом воздух, онемев от неожиданности. Думала, принц избавит ее от кошмара предстоящего замужества, а он, оказывается, сам сватается... Святой Создатель!
— Буду рад оказать вам помощь, — усмехнулся король, нашел взглядом ошеломленного не меньше падчерицы лорда дель Саре и направился к нему.
Остановившись, он внимательно оглядел старшего герольдмейстера. Тот прочел в глазах повелителя, что отказывать не стоит, чревато...
— Лорд дель Саре! — заговорил Его величество. — Имею честь просить у вас руки вашей падчерицы, графини Нарской, для Его высочества принца Даланского!
— Не смею отказать, Ваше величество! — низко поклонился старый вельможа, не ждавший столь блестящей партии для опозоренной девушки. Да еше и сам король сватом выступает!
— Рад, — кивнул Гален. — А где же невеста? Сударыня, прошу вас!
Джессика вышла из-за колонны и подошла к отчиму. Она поклонилась и застыла, потупив глаза и закусив губу.
— Позвольте представить вам, сударыня, вашего будущего мужа, — заговорил король, вкладывая руку девушки в руку изгнанника. — Ариан Тиллэриане, ненаследный принц Даланский. Ваше высочество, перед вами — леди Джессика дель Верте, графиня Нарская, ваша будущая жена.
— Очень приятно, сударь... — пролепетала девушка, из последних сил сдерживая слезы.
Все равно выдали замуж... Не за одного, так за другого. Какая разница — за кого? Все они одним миром мазаны, скоты похотливые... Будь они прокляты! Она не заметила мелькнувшего в глазах принца сочувствия, зато его заметил король и сделал свои выводы.
— Нам приятно, что следующим графом Нарским станете именно вы, принц, — заинтересованно посмотрел он на даланца.
Многим придворным в этот момент стало ясно, что король давно хотел каким-то образом привязать изгнанника к Анлиону. Зачем? Видимо, Его величество знал о принце что-то такое, чего не знал больше никто. Видимо, ему было выгодно, чтобы даланец оказался хоть чем-нибудь связан с королевством. Выводы отсюда следовали малоутешительные. Придется изыскивать способы снискать расположение принца, раз он в таком фаворе у короля. Аристократы наперебой начали поздравлять жениха с невестой. Мало кто заметил, что графиня Нарская после каждого поздравления вздрагивает. Кроме короля, конечно — Гален II замечал все и всегда.
Договорившись с лордом дель Саре об официальной помолвке, которую назначили на третий день следующей декады, принц Даланский откланялся и покинул благородное общество. Король проводил его задумчивым взглядом, вспоминая разговор, состоявшийся больше трех лет назад — вскоре после того, как изгнанник завершил восстановление своего замка и поселился в нем.
Король подозрительно смотрел на кардинала Анлионского. Что, интересно, желает обсудить с ним глава Церкви королевства? Явно что-то важное, иначе не выглядел бы настолько встревоженным.
— Что-нибудь случилось, Ваше преосвященство? — осторожно поинтересовался он.
— Еще нет, но может... — поежился тот. — Я хотел поговорить с вами, Ваше величество, о нашем загадочном госте, именующем себя принцем Даланским.
— Именующем? — возмущенно вздернулись брови короля. — Нас обманули?
— Неважно! — поморщился кардинал. — Он вполне может быть и принцем, и императором, и кем-нибудь еще. Важно совсем другое.
— И что же? — удивился Гален.
— Принц Даланский — не человек.
— Что?!
— То, что слышите... — буркнул кардинал, нервно ежась. — Нас посетило нечто настолько большее, чем человек, что... Иногда я думаю, что он ангел, иногда — демон, иногда... Не знаю! Но у человека такой силы быть не может.
— Силы?
— Как и многие другие высокопоставленные церковные иерархи, я опытный маг, Ваше величество, — признался священнослужитель. — Церкви невыгодно уничтожать талантливых детей, куда лучше воспитать их в нужном ключе. Если бы инквизиторы сами не были магами, то как бы они смогли справляться с черными колдунами?
— Наверное, никак... — нахмурился король, сообщенное главой Церкви сильно ему не понравилось.
— Вот именно, — кардинал энергично кивнул. — Когда я впервые увидел принца Даланского, то едва на месте не умер от ужаса. Свет! Пылающий сгусток Света, способного выжечь при желании все вокруг. Ему движения пальцем хватит, чтобы от всего Анлиона ничего не осталось!
— Вы уверены?! — потрясенно выдохнул король.
— Полностью. А в другой день я увидел облако Тьмы! Понимаете? Принц — и то, и другое. И что-то еще, чему у меня нет названия. Поэтому я и сказал, что он не человек. Самый сильный маг не имеет и доли его возможностей. Но...
— Что?
— Он совсем недавно потерял что-то очень ему дорогое, — кардинал задумчиво постукивал пальцами по столу, мрачно глядя в пространство. — Или кого-то. У этого существа сейчас есть только одно желание — умереть. Даю вам в том гарантию.
— И что из этого следует? — заинтересованно глянул на него король.
— Не знаю, — развел руками священнослужитель. — Могу только высказать предположение.
— Высказывайте.
— Принца кто-то не менее могущественный, чем он сам, отправил на отдых — успокоиться и прийти в себя. И местом его отдыха почему-то избрано наше королевство.
— Чем это грозит нам? — деловито спросил король.
— Думаю, ничем, — ответил кардинал. — Но на всякий случай я бы посоветовал как можно меньше трогать Его высочество, и ни в коем случае ему не навязываться. Но если ему потребуется помощь — немедленно ее оказать. Существа такого уровня обычно помнят добро, если судить по легендам. Тогда как противопоставить принцу нам просто нечего. С ним лучше дружить, возможно, и пользу какую-никакую с того поимеем.
— Благодарю за совет, — Гален задумчиво рассматривал поверхность стола. — Вы правы, ссориться с сильными глупо. Но вы уверены, что принц настолько силен?
— К моему глубочайшему сожалению, уверен, — поморщился священнослужитель. — Помимо увиденного мною и другими магами, есть еще одно подтверждение.
— Какое? — заинтересовался король.
— Его замок, — иронично усмехнулся кардинал. — Ту груду развалин нельзя было привести в божеский вид за три месяца силами двадцати человек. Тем более, что наблюдатели Церкви не спускали со строителей глаз. Те почти ничего не делали, имитируя бурную деятельность — замок вырос сам по себе, как растет дерево. Я не знаю мага, способного на такое.
— Сам по себе... — завороженно повторил Гален. — Да, человек, способный на это, опасен. И трогать его не стоит, пока мы хотя бы не поймем, что он такое. Мы подумаем над вашими словами, Ваше преосвященство.
— Благодарю, Ваше величество! — встал священнослужитель. — Позвольте откланяться?
— Идите.
Кардинал ушел, а король еще долго сидел и обдумывал его невероятный рассказ. Он склонен был поверить, у самого Галена принц тоже вызывал настороженное уважение с первой встречи. Что-то в этом человеке — или нечеловеке — было очень опасное. Лучше с ним не ссориться, прав Его преосвященство.
Последние декады промелькнули для Джессики в каком-то липком тумане. Она почти ничего не соображала, днями неподвижно сидела, тоскливо уставившись в стену. Мысль о том, что вскоре мужчина снова коснется ее обнаженного тела, вызывала ужас и омерзение. Да, она осознавала, что партия блестящая, что сватом выступил сам король, что будущий муж неизмеримо богат. Только ничего с собой поделать не могла — едва не изнасиловавший ее гвардеец внушил Джессике стойкое отвращение к любому представителю сильного пола.
Помолвка прошла помпезно, дом лорда дель Саре удостоил своим присутствием сам король, преподнесший жениху с невестой богатые подарки. Он даже сумел уговорить каким-то образом старого упрямца, графа Стианского, поступиться в их пользу частью своих земель, чтобы объединить владения графов Нарских с владениями принца Даланского. Свадьбу назначили через три декады по настоянию Его величества, хотя обычно выжидали куда дольше.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |