Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Враг Сокола


Жанр:
Опубликован:
29.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Д-да, конечно, сейчас, — пробормотал он и дрожащей рукой принялся открывать кассовый аппарат.

"Нужно что-то делать, — пронеслось в голове Гарри. — Магию применять нельзя, но, наверное, все-таки можно... Ведь эта ситуация опасна!" В следующую секунду он вспомнил, что оставил палочку в квартире Гермионы. Но это тоже не беда, нужно постараться оглушить этого парня без палочки. Однако совершенно неожиданно грабитель резко повернулся и несколько раз выстрелил.

Мистер Бридли, замерши от ужаса, видел происходящее словно в замедленной съемке. Гермиона растерянно сжалась за спиной своего парня. А вот сам парень!.. Мистер Бридли ясно видел, что его лицо сильно напряглось, и несколько пущенных пуль срикошетили, не причинив ему вреда! Стреляющий неожиданно вскрикнул, упал и замер.


* * *

Полиция внимательно изучала место преступления: один из детективов рассматривал поврежденные выстрелами стекла и стены, другой допрашивал Гермиону. Молодая девушка-медик осматривала сидящего на полу Гарри.

— Что-то я не совсем понимаю, — снова обратился к Гермионе детектив. — Вы говорите, он стрелял в вас. Но почему следы от выстрелов находятся в противоположной стороне?

— Я хотела сказать, что он пригрозил, что будет стрелять, если мистер Бридли не даст денег, — ответила Гермиона, нервно посмотрев на мистера Бридли, дающего показания другому детективу. Судя по его обалдевшим глазам, он рассказывал, как от Гарри отлетали пули. Ну, это не страшно, можно сказать, что это ему померещилось. Вопрос в другом. Где кто-нибудь из Ордена Феникса? Ведь прошлым летом за Гарри следили. А сейчас? Наверное, профессор Дамблдор подумал, что у неё Гарри в полной безопасности. Значит, придется выпутываться самим.

— Со мной все в порядке, — пробормотал Гарри девушке-медику.

— У вас очень низкое давление, — обеспокоено произнесла она.

— Я с утра не успел поесть, — ответил Гарри, с трудом ворочая языком. Ещё бы давление было в норме! Мощное щитовое и оглушающее заклинание, к тому же без палочки. Но не позволять же везти себя в больницу!

— Я чувствую себя нормально, — Гарри поморгал в надежде, что черные мушки перед глазами все-таки исчезнут. Девушка дала ему таблетку глюкозы и воды. Гарри послушно выпил и сделал вид, что с ним действительно все в порядке.

В открытую дверь магазина заглянул Мандангус Флетчер в потрепанной маггловской одежде.

— Ой, Гарри, а что тут без меня произошло?


* * *

— С полицией все дела улажены, — вздохнул профессор Дамблдор, усаживаясь в кресло в гостиной квартиры Грейнджеров.

Было так странно видеть старенького профессора с длинной серебряной бородой в темно-фиолетовой мантии в обычной маггловской квартире. Гарри сидел на диване рядом с Гермионой, взволнованно слушая директора.

— Хорошее оглушающее, Гарри, — мягко усмехнулся профессор, — уроки по высшей магии зря не прошли. И щит тоже получился отличный!

— Очень не хотелось умирать, — вяло пошутил Гарри.

— Выпей, — профессор достал из складок своей тяжелой мантии флакончик и протянул его Гарри. — Хотя тебя уже, наверное, тошнит от вкуса взбадривающего зелья.

— Что теперь нам делать, профессор? — обеспокоено спросила Гермиона. — То, что произошло, — это была глупая случайность или попытка убить Гарри?

— Я не знаю. Вполне возможно, что и попытка убить под прикрытием несчастного случая. Маггл-псих застрелил людей при попытке ограбить магазин — ничего удивительного, с каждым могло случиться. Я надеялся, что с тобой ничего страшного не произойдет, Гарри, но, выходит, ошибся. Значит, тебе придется вернуться к своим дяде и тете.

— Нет, только не это! — воскликнул Гарри, вскакивая с дивана.

— Мальчик, мне очень жаль, — сочувственно вздохнул Дамблдор. — Поживешь у них недолго, до своего дня рождения.

— Но чем они мне могут помочь! — возмутился Гарри. — Вы же сами говорили, что род моей мамы уже не может меня защитить!

— Может, Гарри. Он не мог тебя защитить в достаточной мере от связи с Волдемортом. Но поскольку после венчания в твоей голове выстроился надежный блок, то дом Дурслей вполне способен защитить твою жизнь от таких неприятностей, которые произошли с тобой сегодня. Род Грейнджеров принял тебя, но никто из этой семьи не принес себя в жертву ради твоего спасения. Поэтому безопаснее будет вернуться к тете.

— Прошлым летом меня чуть не прибил Дадли, — обиженно буркнул Гарри.

Вернуться к Дурслям! Что может быть хуже! Ведь на Привит-драйв наверняка придется отправляться без Гермионы! Или?

— А как же Гермиона? — с робкой надеждой спросил Гарри. Эта девушка с характером не позволила бы тете Петунии обращаться с Гарри как с домашним эльфом!

— Девушке нужно остаться с родителями, я думаю, Петуния вряд ли согласится принять тебя с Гермионой. Да и Гермионе будет безопасно жить именно в своем доме, — ответил Дамблдор.

Но как же я ... без Гермионы! — с тоской подумал Гарри.

— Гарри, — мягко продолжил Дамблдор, — до твоего дня рождения осталось две недели. Это немного. Потерпи. После совершеннолетия тебе не нужно будет возвращаться к тете, потому что ты окончательно станешь взрослым, и защита твоей мамы перестанет действовать. Я постараюсь, чтобы вы с Гермионой виделись.

Глава 3. Возвращение к Дурслям.

Дом 4 на Привит-Драйв нисколько не изменился снаружи. Да и внутренние изменения были незначительными — многочисленные фотографии теперь изображали огромное круглое лицо глупо (чтобы не сказать дебильно) ухмыляющегося Дадли.

Дурсли ужинали. Тощая шея тети Петунии стала еще длиннее, а выражение лица — еще постнее. Рядом с ней сидел дядя Вернон со своими неизменными моржовыми усами. Рубашка, плотно обтягивающая его огромный живот, казалось, вот-вот треснет, равно как и его надутое багровое лицо. Чета Дурслей была явно не в духе. Причина их плохого настроения сидела за столом: высокий черноволосый парень занимал стул возле пустующего места Дадли, ещё не вернувшегося с вечеринки друзей. Его миловидное лицо и стройная фигура бросали вызов громадной туше незримо присутствующего Дадли, а именно с ним Петуния и Вернон мысленно сравнивали Гарри.

— Так ты снова пожаловал к нам? — рыкнул дядя Вернон.

— Ненадолго, — ответил Гарри, стараясь не смотреть на свиноподобное лицо дядюшки, сквозь которое ясно виднелись черты лица тети Петунии и ещё какой-то девицы, очевидно, секретарши фирмы "Гранингс".

— Эти... ненормальные ... опять следят за нашим домом? — нервно спросила Петуния. Она была так раздражена и холодна, что Гарри не удивился появившимся на лице Вернона следам секретарши.

— Они вас не тронут, если со мной будет все в порядке, — ответил Гарри.

— А ты не вздумай что-нибудь выкинуть! Эти твои выходки! — рявкнул Вернон. Видимо, вспомнил слова Дадли о подглядывании. Вот это да! Неужели до сих пор помнит то, что нагло соврал кузен?

— Я не собираюсь делать ничего такого, — Гарри еле сдержал готовое выплеснуться раздражение. — Кстати, я никогда не подглядывал за Дадли. У меня нормальная ориентация, — Гарри смело посмотрел в поросячьи глазки дядюшки.

Лицо мистера Дурсля налилось и расширилось, хотя Гарри казалось, что это уже невозможно.

— Что значит — "нормальная ориентация"?! — пророкотал он. Что ты позволяешь себе говорить, щенок?! Ну и молодежь!

— Это значит, что у меня есть девушка, которую я люблю, — спокойно пояснил Гарри.

Губы тети Петунии сжались. Секунду спустя она с ужасом подумала о том, что это будет форменное безобразие, если к ним будет звонить какая-то непонятная девушка Гарри! А какой пример он подаст Дадлику?! Ведь Диди ещё рано гулять с этими современными девушками!

— Я ничего не желаю знать о твоих любовных похождениях! — строго произнесла тетя Петунья. — Пусть она даже не смеет сюда звонить!

— Хорошо, — буркнул Гарри.

— И уже тем более не рассчитывай на нас, если ... — дядя Вернон нахмурился, и в его голове замелькали мысли о современной развратной молодежи.

— Она из обеспеченной семьи, поэтому я не буду вам надоедать со своими 12 детьми, — ответил Гарри и едва заметно усмехнулся, вспомнив предсказание Трелони.

— Какими ещё 12 детьми! — заревел дядя. Тетя Петуния тихо ахнула.

— Наша преподавательница по пророчествам предсказала мне высокую должность в правительстве и 12 детей, — Гарри едва сдерживался от смеха, наблюдая, как его родственники переваривают эту информацию.

Очевидно, это оказалось им не по зубам, потому что ни тетя, ни дядя ничего не ответили Гарри.

— Но вы не переживайте, я поживу у вас до 31 июля — всего две недели. А потом обещаю вас больше не беспокоить, — успокаивающе добавил он.

— Чтобы так и было, — пробормотал дядя Вернон.

В дверь позвонили.

— Это Дадли! — радостно вскрикнула тетя Петуния и побежала открывать дверь.

Из прихожей донеслось её воркование. Значит, точно Дадличек вернулся. Интересно, по-прежнему с чаепития у друзей или возникла новая версия ежевечерних отсутствий? Дадли ввалился в кухню, и Гарри не удержался от тихого вскрика. Конечно, он не рассчитывал, что Дадли будет хотя бы условно хорошеньким, когда вырастет, ну хотя бы отдаленно напоминающим славного пухлого милашку-поросеночка. Но то, во что превратился Дадли за прошедший год, потрясло Гарри. На пороге кухни стоял огромный детина-качок с коротким светлым ежичком на голове. Его маленькие голубые глазки недоуменно уставились на Гарри. С минуту в них было любопытство и вопрос — что за смазливый малый сидит у нас? Знакомое лицо. Круглые очки Гарри (тоже новые, как и модная одежда, Гермиона постаралась, нужно будет вернуть ее родителям деньги, когда поедем на Диагон-аллею) послужили зацепкой для распутывания невероятно сложного клубка "Кто это?" Однако сделать Дадли окончательный вывод самому помешала Петуния.

— Вот, Гарри опять у нас, — кисло произнесла она.

— Это чего? Гарри? — челюсть Дадли беспомощно отвисла. — А чего это он вырядился так? — пухлый палец Дадусика растерянно тыкнул в новую футболку Гарри, а затем и в джинсы, колени которых не пузырились, и которые держались на Гарри не только благодаря ремню.

— Да так, — пожал плечами Гарри, — в школе как увидели, во что я обычно одет, решили скинуться сироте на новый костюмчик. Привет, Дадли.

— Привет, — автоматически повторил он, окончательно все ещё не придя в себя.

— Спасибо за ужин, тетя Петуния, — Гарри поправил за собой стул.

Дадли плюхнулся на свое место, отчего стол угрожающе зашатался. Гарри придержал столешницу. Теперь, когда Дадли был близко, Гарри ещё раз удивился, как безобразно выглядит его кузен. В следующую минуту Гарри увидел, что Дадли давно и безнадежно утратил свою девственность, в которой на протяжении всего ужина не сомневались тетя Петуния и дядя Вернон. Более того, Гарри тихо ахнул, заметив помимо следов девицы-поклонницы Большого Дада, дымчатые лица Пирса Полкиса, Малькольма и ещё кого-то из дружков его верной компании. УПС! Гарри отшатнулся от Дадли и возникшей перед его глазами картины — Дадли и его компания попробовала это ради развлечения и прикола. К горлу Гарри подкатила тошнота, и он быстро вышел из кухни, не желая, чтобы кто-нибудь заметил на его лице гримасу отвращения.

Он зашёл в свою спальню. Вернее, это была вторая спальня Дадли, но теперь две недели эта комната будет в его распоряжении. Гарри посмотрел на поломанные вещи, бывшие когда-то подарками Дадли на его дни рождения, на старый шкаф и стол, узкую кровать. Наверное, к лучшему, что Гермиона не видит этого убожества. Только как же без неё? Две недели!

Гарри прикрепил к стене чистый лист бумаги и нарисовал 14 черточек. С удовольствием зачеркнул одну и с ужасом посмотрел на оставшиеся 13. Затем включил настольную лампу и подошёл к полкам с книгами Дадли. Судя по всему за прошедший год, равно как и за предыдущие, сон книг никто не тревожил. Разве что тетя Петуния иногда вытирала с них пыль. Гарри провел пальцами по корешкам и вынул свою бывшую любимую книгу — "Одиссея капитана Блада". Сколько скучных вечеров помог скоротать этот приключенческий роман! Читая про перипетии судьбы остроумного и благородного пирата, Гарри не так сильно тосковал по Хогвартсу. Книга была красиво проиллюстрирована, но картинки, к сожалению, не двигались. А жаль, вот тут прекрасная Арабелла наверняка поправила бы узду своего коня, а капитан — тогда ещё её раб-лекарь, вежливо бы поклонился. Перечитать, что ли? Гарри уселся на кровать и не удержался от улыбки, вспомнив свой сон про сову, отправленную Арабелле, подозрительно похожей на Гермиону. А Гермиона любит фантазировать про пиратов. Ну что ж, за две недели прилежного чтения, — Гарри обвел взглядом полки, — можно будет набрать материала для их будущих встреч в комнате за сэром Кэдоганом. А может, дедушка Дамблдор сжалится над его темпераментом (ну вот, я становлюсь похожим на папу! — вздохнул Гарри) и разрешит ему увидится с Гермионой?! Он открыл книгу и погрузился в чтение.


* * *

Следующий день Гарри планировал провести в своей комнате, прилежно выполняя приказ Дамблдора не выходить из дома. Однако во время завтрака дядюшка Вернон подозрительно мрачно наблюдал за Гарри, аппетитно поглощавшим тосты с маслом и джемом. Дадли ещё не встал. Ещё бы он проснулся так рано! Ночью сквозь сон Гарри слышал, что кузен смотрел эротический канал в своей спальне. Так что теперь раньше полудня не проснется.

— Что собираешься сегодня делать? — недовольно спросил Вернон.

— Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Скорее всего, читать свои учебники и делать уроки, которые задали на лето. Не беспокойтесь, это рефераты и сочинения. Магия вне школы по-прежнему запрещена.

— Помоешь мою машину, — приказал дядя Вернон. — Я не собираюсь за просто так кормить тебя!

— Да, сэр, — сжал губы Гарри. Ну вот, начинается! Как в старые добрые времена!

Спорить и возражать у Гарри не было ни малейшего желания, поэтому после завтрака он достал старую одежду Дадли, переоделся и вышел на улицу. Машина Дурслей была новая и очень красивая. Но пыль на дорогах сделала свое дело — новенький автомобиль сверкал не так ярко, как хотелось дяде Вернону. Гарри принялся за работу.

— Привет, — услышал он удивленный незнакомый голос и обернулся.

На дорожке, ведущей к порогу дома Дурслей, стояла девица в модном джинсовом костюме, который совершенно невыгодно подчеркивал её полную фигуру. Челюсти девушки быстро двигались, гоняя жевательную резинку. Гарри узнал в ней ту поклонницу Большого Дада, которую увидел сквозь черты кузена. Только оригинал выглядел несравненно ярче — в основном из-за молодежного макияжа.

— Привет, — ответил Гарри, помимо воли примеряя, как Дадли умудрился не раздавить эту девчонку.

— Я — Вики, а ты кто? Я тебя тут раньше не видела, — сказала девушка.

— Гарри, — ответил он. — Кузен Дадли.

— Кузен!? — глаза девушки округлились. — Он как-то говорил о своем кузене, который учится в каком-то центре для ненормальных, но тот вроде того, что конченый какой-то и придурок, — продолжая жевать, проговорила Вики.

— Я единственный кузен Дадли, так что, — Гарри усмехнулся, — это он про меня.

123456 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх