| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Девица со слипшимися рыжими кудряшками поморщилась, словно одна только мысль, что некто оскорбляет своим присутствием её каморку возле машинного отделения, доводила её до крайности. Может, так оно и было. А возможно, и нет — Хэнк не стал о том задумываться, когда получил кое-как процеженный через губу ответ, что пусть кое-кто шибко чистый проваливает отсюда, а она сама притарабанит робота, когда приведёт в приемлемый вид.
— А, ещё — где можно раздобыть или сделать кружку чуток побольше, чем у шкипера?
На физиономии девицы явственно и большими буквами читалось всё, что она думает об этих самцах, такое преувеличенное внимание уделяющих размерам — однако она только вздохнула. Большая матовая труба под верстаком, которую Переборка оттуда извлекла, оказалась из литого кварца, а в ладонь Хэнка ткнулся плазменный резак.
— Сдюжишь, ковбой?
На удивление, резак оказался хоть и потёртым с виду, но отлично отрегулированным — видимо, девица опустилась не совсем, раз содержит инструменты в образцовом состоянии. Парень отрезал от трубы цилиндр, первым делом приплавил к нему грубую надёжную ручку под свою ладонь, а потом принялся делать дно.
— Чуть меньше возьми, как раз на пинту выйдет, — видимо, сноровка парня в обращении с резаком Переборку всё-таки немного смягчила.
Поскольку пинта это по объёму чуть больше поллитры, и соответственно, изделие будет выглядеть посолиднее капитанской недомерки, то Хэнк благодарственно кивнул. Он любил иногда что-нибудь сделать своими руками — видимо, папенькины инженерные гены таки не совсем пропащими были — а потому через довольно непродолжительное время перед обоими людьми уже стояла ещё раскалённая до нежного свечения внушительная кружка.
— Зажди, я в муфельной печи прокалю, чтоб градиент выравнять, — Переборка клещами сунула кружку в раскалённое нутро агрегата для закалки-отжига, и сноровисто заклацала по кнопкам управления.
Хэнк проводил своё изделие нетерпеливым взглядом и некстати поинтересовался:
— А почему Переборка?
Девица хмыкнула и пожала тощими плечами под комбезом.
— А потому. Плоская что спереди, что сзади — короче, доска-два-соска, — и невозмутимо заглянула в глазок печи. — Кажись, хватит...
Более меткого прозвища весьма похожей на угловатого тощего подростка девице трудно было и придумать, однако та упредила уже готовый было сорваться с губ Хэнка вопрос.
— Да я не обижаюсь, что есть то есть, — Переборка вынула из печи равномерно светящееся розовым светом изделие и удовлетворённо кивнула.
На её чуть разрумянившейся от жары и покрытой бисеринками пота мордашке мелькнуло даже подобие улыбки, когда не страдающий отсутствием тактической хитрости Хэнк откупорил две банки безалкогольного пива, которые он заранее прихватил из холодильника по пути сюда. И пока они блаженствовали над покрытой душистой пеной жидкостью, кружка успела остыть на покрытом тонкой изморозью радиаторе охлаждения.
Переборка смяла банку одним движением ладони — и жестом заправского баскетболиста зашвырнула за шкаф с запасными пластинами для реактора. Там что-то бумкнуло, посыпалось с жестяным грохотом — а девица пожала плечами с эдакой извиняющейся улыбкой и поставила на верстак полупрозрачную чашку.
— Неплохо, — признала она после пристального осмотра, и тут же стукнула по краю рукоятью отвёртки.
Раздался столь глубокий, заунывный и нутряной звук, что Хэнк в ужасе схватился за занывшие корни зубов, а Переборка поспешила обхватить воющий кварц ладонями.
— Ладно... могу нанести рисунок. Позолотой или титаном, — в её устах это прозвучало чуть ли не признанием в любви оказавшемуся вовсе не безруким кретином парню.
Хэнк осторожно выразил пожелание — красивый рисунок фрегата. Старинного, разумеется, под парусами. А не патрульную громадину, ощерившуюся жерлами квантовых пушек и зевами ракетных шахт. Глаза девицы от этих слов вдруг распахнулись в своём блекло-голубом неприглядном великолепии, и стали отчего-то намного ближе...
— Завтра будет — и рисунок, и ремробот, — рассеянно буркнула резко отодвинувшаяся Переборка, отчего-то разом потеряв к посудной забаве всякий интерес.
Не забывший на прощание ещё раз поблагодарить Хэнк шёл по радиальному коридору с видом столь задумчивым, что попавшийся навстречу Помело со стопкой голодисков в руках не сразу привлёк его внимание.
— Ну и как тебе Переборка? Правда, трахается как лошадь? — хиппи развязно и заговорщически подмигнул.
В другое время и в другом месте, сказавший такие слова крепко рисковал бы своим здоровьем — однако Хэнк одёрнул себя. Он что, рыцарь без страха и упрёка? Защитник прекрасной дамы в блистающих белоснежных доспехах и с гордым девизом на щите? Нет, он теперь изгой. Такой же, как эти не страдающие филантропией звёздные скитальцы. Что ж, с волками жить, по волчьи выть... парень молча вынул верхний из стопки диск и неодобрительно покачал головой над обложкой, где сексапильного вида блондинка в ужасе извивалась в лапах отвратительно болотно-гнилостных то ли гремлинов, то ли ещё чёрт знает каких монстров.
— Да нет настроения. Я по делу заходил. Слушай, ты ремробота на кибер-уборщика перепрограммировать сможешь?
Жак даже не счёл нужным выражать своё презрение по поводу столь немудрёной операции. Подумаешь, прошить заново позитронную матрицу, да Переборке следует поменять киберу пару манипуляторов... кивнув на прощание, лохматый как обычно дохляк потопал в свою каюту, дабы поскорее окунуться в мир стереофильмов со столь непритязательным и щекочущим нервы сюжетом.
А Хэнк направил стопы в сторону корабельного санузла — зайдя туда помыться, он еле сдержал по первости свою брезгливость и дал себе слово при первой же возможности заняться этим вонючими и осклизлыми сооружениями, в которых не то что принять душ — справить нужду и то зазорно...
Он уже содрал слой гидро— и теплоизоляции, когда сзади раздался знакомый топот. Судя по какому-то дробному перестуку вприпрыжку, Переборка после обеда оказалась в чуть более благодушном, нежели обычное её задиристое, настроении.
— Блин, никакого тебе покоя... — она ещё загнула сквозь зубы что-то в бога-душу-мать, однако неожиданно ухватилась за инструменты и принялась азартно ворочать трубы, краники и прочие милые девичьему сердцу железки.
Хэнк принял её помощь как должное. То есть, молча, и не удосужившись поблагодарить грязную как чёрт девицу даже кивком. По правде говоря, Переборка не особо и рассчитывала на это — она-то сразу приметила, что с клапанами и фланцами у Хэнка получается не очень-то уверенно.
— Слушай, а как тебя на самом деле зовут? — он примерился, и на глазок залил первую полосу изоляции белоснежной пеной.
Хэнк шёл вдоль стены, равномерно накладывая распылителем слой пузырящейся синтетической гидроизоляции. А орудующая рядом Переборка лихорадочно доделывала свою работу, стараясь не дать себя догнать, и вообще убраться с дороги вовремя. Впрочем, за качество никто даже и пикнуть не посмел бы — когда над треснутым фитингом Хэнк пожал плечами и предложил просто залить герметиком — типа, и так сойдёт, девица его едва не прибила. Так отчехвостила в семь гробов глотателей вакуума, что парень против воли почувствовал, как на лицо выползает румянец...
— Зачем тебе? Имя моё умерло ещё тогда, — руки её замелькали с удвоенной скоростью, и клапан регулировки воды с чавканьем вплавился в пластиковую трубу. — Подожди чуть, пусть остынет.
Когда настроение хорошее и дело спорится — работать одно удовольствие. Переборка даже выдавила на бледные губы подобие улыбки, когда Хэнк предложил последний слой сделать белым в условно мужской половине — и чуть розоватым, нежным, в женской.
— А давай, попробуем, — спорить Переборка не стала.
Естественно, на ужин они не успели — однако заглянувший в поисках двух пропавших членов экипажа капитан долго и недоверчиво разглядывал преобразившийся санузел.
— Даже и посрать-то страшно, — Помело заглянул в своё отражение на сияющей крышке унитаза, и отчего-то передёрнулся.
Однако капитан Эрик показал ему кулачище и проворчал что-то насчёт того, что если здесь хоть пятнышко появится, то один лохматый тип будет языком вылизывать. На что разобидевшийся хиппи заявил, что он не совсем охламон — и вообще, чужую работу уважает и любит.
— Особенно издали, да лёжа на боку, — ехидно заявила ему завинчивающая последние шурупы Переборка, и незаметно пихнула в бок острым и жёстким, как стальной стеллаж, локотком.
Естественно, стоящий с руками в карманах Помело не остался в долгу и сыпанул таким букетом цветастых выражений, что за десятую часть такого Хэнк запросто мог бы и обидеть маленько.
— Гой необрезанный, — проворчала Переборка, и с намёком продемонстрировала в своей руке большой, похожий на косую гильотинку резак для плёнки. — Уж если я обрежу...
Естественно, лохматый тут же переменился в лице и счёл благоразумным от греха подальше заткнуться, да и вообще спрятаться за широкие плечи похохатывающего шкипера. Но когда Хэнк на остатках сил и вдохновения наклеил на стену большой кусок зеркальной плёнки да разгладил его, все только благоговейно ахнули.
— Не, я бутта аглицкая королевна, — пропела Переборка и без малейшего стеснения перед мужчинами полезла мыться в карамельно-розовую кабинку — уж ворчание капитана Эрика, что обновить-то кошкой надо, все поняли верно.
Впрочем, грязный как чушка Хэнк чуть погодя занял белую половину. Коль такая чистота, да и воду экономить не надо — уж рециркуляторная система у Переборки работала на зависть швейцарским часам, то после хорошей работы оно не грех.
— Стоять, — буркнул он, когда распаренная тощая девица вознамерилась юркнуть в свою привычную вторую шкурку.
Переборка орала, визжала и вопила благим матом в переносном, буквальном и самом настоящем смысле, когда Хэнк бесцеремонно словно котёнка сунул её обратно в кабинку и показал — как маленькая леди обязана мыть голову на самом деле. Правда, болтающийся на тощей шее старинный серебряный крест снять всё равно отказалась наотрез.
— Я не леди, Малыш, — вздохнула она уже потом.
Однако появившийся в угрожающей близости к её отмытому и даже порозовевшему носику кулачище Хэнка всё же внушил ей должное почтение. Она круглыми глазами смотрела, как тот демонстративно сунул в мусорный бак её привычный комбинезон, который по мнению самого парня не годился даже на ветошь, и с хрустом разорвал упаковку нового.
— Ещё раз увижу, что ходишь в грязном или разводишь в голове вшей, переломаю руки-ноги — и заявлю, что так оно всю жизнь и было. Раз сказал леди, значит и будешь ею.
Переборка передёрнулась от смеси страха и отвращения, однако напоследок не удержалась от колкости. Уже выскальзывая в двери санузла, она буркнула на прощание:
— Я в твою каюту ни за что не приду на ночь, придурок, — и хлопнула створкой так, что будь здесь вместо стальных комингсов обычная дверь, штукатурка посыпалась бы точно.
"Не трахайся где живёшь" — примерно таковую премудрость снисходительно объяснил один старшекурсник некогда зелёному ещё новичку Хэнку Сосновски, и у того впоследствии никогда не было проблем из-за таких тонкостей. Потому и понятно, что на парня слова девицы не произвели ровным счётом ни малейшего впечатления. Невозмутимо он подал полотенце вознамерившемуся опробовать обновлённый санузел шкиперу, придирчиво напоследок осмотрел себя в зеркало на стене. Согнал сзади за поясом мелкие складочки, и только тогда вышел наружу...
Глава вторая. Танго с Безносой
Капризные мгновенья жития сплетаются в минуты прихотливо на вычурном узоре бытия рисунком неизменным, молчаливым. Есть там и твой стежок, рукою вышивальщицы бессонной он брошен в вечности поток, чтоб взволновать на миг его теченье ровно...
Хэнк прикрыл глаза и устроился поудобнее. Нет, он конечно же знал, что самый тягомотный разнос от мастер-сержанта или наряд вне очереди вынести легче, нежели ничегонеделанье ходовой вахты — однако в голову один хер лезла всякая ерунда. На пульте красовался один и тот же изученный и запомненный до мелочей узор показаний приборов да огоньков индикаторов, ровным счётом ничего не случалось, да и случиться не могло — перехватывать корабли в гиперпространстве не умели даже леггеры, а рифов или столь излюбленных борзописцами атомных бурь здесь не могло быть в принципе.
Однако, всё равно — коль положено кому-то присутствовать в рубке, сиди, дежурь и не вякай. Два заменяющих локатора датчика, способные унюхать даже чих осторожной мыши на том краю галактики, в гипер-режиме почти слепли и глохли — но всё же улавливали хоть что-то. А что может попасться в чёрном как ночь промежутке между двумя спиральными рукавами галактики? Сюда даже звёзды не суются, а мусор столь же редок, как золотая кредитная карточка в кармане нищего бродяги.
С другой стороны, рейс обещал быть весьма прибыльным — где-то там срочно потребовалась такая редкостная дрянь, как электролит для ядерных аккумуляторов. И хотя история так и не сохранила в памяти, каким образом капитан Эрик сумел урвать столь вкусный фрахт, однако когда он спешно покидал здание биржи на Цефее, провожали бородача взгляды с плохо скрываемой завистью.
Впрочем, вернувшийся на борт Слейпнира шкипер тоже не распространялся, каким образом он провернул столь блистательную аферу. Лишь добродушно щурился, когда Жак без разговоров притащил ему чашку кофе, да ухмылялся в слегка растрёпанную бороду. Проследил по экрану, как Малыш и Переборка подцепили к кораблю вместо контейнеров шарообразные танки с электролитом, пообещал сделать обоим секир-башка, если хоть один узел крепления разойдётся.
А затем с неожиданной для его комплекции проворностью шастнул к пульту и проворно передёрнул туда-сюда несколько рычажков.
Ставший на полторы тысячи тонн тяжелее Слейпнир отозвался презрительным чихом продутых на полную мощность дюз. Вообще-то, таковые лихие трюки категорически не рекомендовались стоящим на грузовой площадке кораблям и буксирам — однако у бородатого капитана здесь и без того была репутация отчаянного сорвиголовы. Так что, переполошившиеся диспетчера из башни ограничились лишь забористыми матюгами по связи.
На экранах все сцепки просияли ровным зелёным светом. Верный признак того, что всё сделано чики-пуки. Впрочем, другой работы шкипер и не ожидал от парочки, которая втихомолку грызлась в своё удовольствие и не торопилась завалиться в каютку да установить полный мир и согласие. Потому капитан Эрик не стал выносить благодарность или произносить прочие велеречия. Лишь буркнул куда-то в бороду "порядок" и приказал быстрее тащить свои задницы на борт.
Разумеется, Переборка не была бы самой собой, если бы в ответ не пожелала кое-кому провалиться ко всем чертям. Не потому, что была такой уж зловредной — просто, Хэнк сиганул с высоты напрямую к люку, пользуясь своей силой. А потому очутился в шлюзовой камере на пару секунд раньше, где и ожидал запоздавшую напарницу с таким недовольным видом, будто та занималась чёрт знает чем, чёрт знает где и чёрт знает сколько времени.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |