Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1.Я - Гений. Заражение


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.09.2012 — 06.02.2013
Читателей:
6
Аннотация:
Гордон Раш - обычный мальчик с необычными способностями. Против своей воли он оказался втянут в водоворот событий и интриг, которые начал не он, но ему предстоит закончить. А вместе с тем, вычислить тех кто устроил за ним охоту, и докопаться до истины. "Я - Гений", это серия из шести книг, описывающая жизнь Гордона Раша. Это история взросления и становления личности, в которой найдётся место любви и дружбе, вражде и ненависти. Эта история - попытка заново попасть в детство, где всё ещё есть место волшебству.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты маг, Гордон. Хотя у тебя очень малый объём аумы.

На непонимающий взгляд Гордона, Боули пояснил:

— Магической энергии. Сказать честно я удивлён, как тебе удалось сделать то, что ты сделал. — Боули протянул штырь Датсону. — Взгляните!

Датсон посмотрел кончик штыря на просвет, и сокрушённо покачав головой, пробормотал "Не понимаю...". — И всё же, первого сентября я жду тебя в Белом Омуте. Это место, где способных детей обучают искусству магии, — сказал Боули.

— Тайбер! — воскликнул Датсон, возмущённо потрясая штырём. — Это глупо, с таким-то объёмом аумы как у него! И вообще его поймали на тёмной магии, за такое сразу из школы отчисляют с пожизненной конфискацией проводника.

— Объём аумы можно увеличить тренировками. А что касается тёмной магии... Отчислить мы его не можем, потому что он ещё не числится в учениках. Проводник забрать мы тоже не можем, потому что проводника у него нет.

Датсон открыл было рот, чтобы возразить, но видимо понял, что спорить бесполезно. В напряжённом молчании Боули подошёл к двери, ведущей в коридор, и остановился.

— Есть что-то чужеродное в твоей крови, — задумчиво пробормотал Боули и, обернувшись, цепким взглядом осмотрел Эли, которая тут же съежилась.

Признаться, Гордон только сейчас вспомнил про её присутствие, так тихо она себя вела всё это время. Порывшись в сумке, Боули извлёк на свет ещё один штырь.

— Позвольте вашу ручку, юная леди, — улыбнулся Боули, в галантном поклоне. — Не нужно бояться, больно будет лишь мгновение, а раны и вовсе не останется.

Она робко протянула руку. Тайбер, взяв её ладонь, задумчиво погладил свежий, но уже заживший благодаря Датсону шрам.

— Интересно, — загадочно прошептал Тайбер, и ткнул штырём в палец.

Он направился к двери, мимоходом зажимая штырь во рту. Уже выйдя за дверь, он всё же обернулся и, указав штырём сначала на Гордона, а потом на Эли произнёс:

— Жду вас обоих.

Датсон проводил взглядом Боули, и задержался в комнате лишь для того, чтобы сказать Гордону:

— Первого сентября за вами прибудут, но не обольщайся. С таким объёмом аумы как у тебя, я бы хорошенько подумал, прежде чем соглашаться.

Лили велела подождать её, и вышла вслед за Датсоном, закрыв за собой дверь. Эли и Гордон посмотрели друг на друга удивлёнными глазами.

— Мы маги? — скептическим тоном переспросила Эли.

— Я и сам ничего не понимаю, но на шутку не похоже. — Гордон ещё раз провёл ладонью по шрамам на плече. — Сколько я проспал?

— Почти целый день, — и, правильно истолковав недоумение Гордона, пояснила: — Это Датсон вылечил. И мою руку тоже.

— Как?

— Магией, надо полагать. Мой порез он за минуту вылечил, а над тобой около часа протанцевал, — улыбнулась Эли.

— Протанцевал? — не понял Гордон.

— Ну, он так магию плёл. Он двигался, ноги переставлял, руками взмахивал, какие-то жесты ладонями показывал. Больше ладонями. А ещё вспышки были, то голубые, то белые.

— Круто! — оценил Гордон, и встал с кровати.

Перед глазами всё сразу поплыло, а через секунду его уже поддерживала подскочившая Эли. Вместе они дошли до окна, и Гордон ахнул, увидев стальную громадину корабля, посаженную на поляне между приютом и лесом. Из-под корпуса в некоторых местах виднелись поваленные и сломанные деревья. Гордон раньше никогда не видел магические корабли так близко, и никогда не мог подумать, что они настолько огромные. В высоту не меньше десяти этажей, а в длину... Гордону бы пришлось открыть окно, и выглянуть наружу, чтобы увидеть, где корабль заканчивается.

— Это авианосец, — сказала Эли. — Взгляни.

Гордон посмотрел в направлении указанном Эли, и убедился в этом сам. На обшивке корабля, на вертикальных рельсах было закреплено не меньше сотни двухместных перехватчиков. И с другой стороны корабля, наверное, столько же. Гордон слышал, что авианосцев существует всего около двадцати, и что это самые большие корабли среди всего магического флота. Стальная громадина, имела цвет мокрого асфальта. На бортах в некоторых местах имелись дополнительные бронелисты. Дети с удивлением разглядывали проходы, мостики, окна и даже балконы. Но сильнее всего поражали орудийные проводники: круглые прозрачные стержни, торчащие перпендикулярно корпусу. Каждый из них в диаметре был около пяти метров.

Гордон прочитал на обшивке название корабля, написанное большими, аккуратными, белыми буквами: "Лесли Янг". Эли тоже прочла и хлопнула себя по лбу:

— Я вспомнила, где слышала про этот корабль. Мне же Майк рассказывал. Этот авианосец останавливался в Оке Ворона, с год назад. Ни за что не угадаешь кто капитан этого корабля.

— И кто же?

— Магистр образования, Тайбер Боули.

— Это что же? Тот парень с бакенбардами? Но он, же такой молодой! Уже капитан? Да ещё и магистр?

Эли пожала плечами, мол, хочешь, верь, хочешь нет. Из коридора раздавались голоса. Гордон не мог разобрать слова, но по тону было понятно, что Лили сердится. Наверное, тем, что ему и Эли не дали отдохнуть. Гордона вдруг начало терзать изнутри чувство вины.

— Лили сильно сердилась на нас? — спросил Гордон. — За то, что мы без спросу ушли?

— Нет, — покачала головой Эли и на секунду задумалась. — Мне кажется, она рада тому, что мы вообще живы. Ведь, всё могло закончиться гораздо хуже.

Из коридора донесли уже вполне отчётливые выкрики Лили:

— А НИКАК НЕЛЬЗЯ БЫЛО ПОДОЖДАТЬ С ЭТИМ?

— Могла бы с ними и полегче, они ведь нас вылечили, — сказал Гордон — Да и если ты права насчёт Тайбера Боули, то она ещё и магистру нагрубит. Она может!

Эли скептически хмыкнула и покачала головой:

— Мне кажется, этот Датсон вылечил тебя лишь для того чтоб ты не умер, до того, как он разоблачит в тебе тёмного мага. Его считают, чуть ли не помешанным на охоте за тёмными магами, по отдельным обрывкам разговоров среди экипажа корабля.

— Интересно, когда ты успела познакомиться с экипажем?

— И вовсе я не знакомилась, они просто между собой говорили. Кажется, они не очень довольны тем, что им пришлось тут задержаться. Я их случайно услышала, когда они тебя заносили в приют.

— Меня что, несли от самой башни? — удивился Гордон.

— Нет, что ты. Тебя перенесли на корабль и доставили сюда по воздуху.

— Я был внутри магического корабля? Ничего себе! Жаль ничего не помню, — расстроился Гордон.

Из окна, Гордон увидел, как по трапу поднялись на корабль Боули и Датсон, а спустя мгновение корабль начал подниматься в воздух. Зрелище было не для слабонервных. С низким гулом, от которого задрожали стёкла, корабль оторвался от земли. Он заслонил небосвод, бросив на приют гигантскую тень, и плавно поплыл на запад, в сторону моря, постепенно набирая скорость. Когда корабль поднялся на порядочную высоту, вниз по взлётным рельсам устремились два перехватчика, и закружили вокруг корабля, патрулируя воздух. Эли и Гордон отошли от окна только тогда, когда корабль скрылся за горизонтом.

Вошла Лили. Увидев, что Гордон не в постели, она жутко рассердилась и принялась вновь укладывать его. Все возражения Гордона и его заверения, что с ним всё в порядке, были попросту проигнорированы. Когда Гордон, наконец, сдался и улёгся в кровать, он спросил у Лили прямо:

— Ты знала? О том, что мы маги?

-Разумеется нет, — отвела глаза Лили. — Иначе я бы вам сказала, конечно же.

-Так значит... — Гордон замялся. — Нам нужно отправляться в эту школу?

— Решать вам. Вы можете и отказаться, никто вас не заставит. Отвечать прямо сейчас не нужно, подумайте хорошенько, времени до сентября ещё много. Чтобы вы ни решили, это будет ваше решение.

Гордон поколебался, а затем выпалил на одном дыхании:

— Лили, прости, пожалуйста. За профессора и за Роузи, и... за то, что убежал. Прости.

— Прощаю, — улыбнулась Лили и взъерошила волосы на голове Гордона.

В груди у мальчика словно развязался тугой узелок. Если бы она начала отговариваться, и уверять что она совсем не сердится, и прощения просить не за что, Гордону стало бы только хуже. Всё-таки, какое же это замечательное слово: "Прощаю".

С того дня, минуло почти две недели. Гордон шёл на поправку медленно. Не смотря на то, что все раны давно зажили, силы не торопились к нему возвращаться. Лили объясняла это тем, что он потерял много крови, и говорила, что если он будет много кушать и отдыхать, то скоро наберётся сил. Гордон бы и рад, но в последнее время у него совершенно пропал аппетит, а по ночам снились кошмары. В очередной раз, проснувшись посреди ночи в холодном поту, Гордон вытеснил из мыслей только что приснившегося ему фероса. Во сне ферос ходил кругами вокруг приюта, пытаясь найти лазейку внутрь. Бился в двери, скрёбся в окна, но так и не мог попасть внутрь. Подойдя к окну, Гордон, осторожно осмотрел мглу перед приютом, где не было ни единого намёка на движение. Умом он понимал, что бояться нечего, и всё это лишь глупый сон, но на душе всё равно было тревожно. Гордон вернулся в постель, но не смог сомкнуть глаз до самого завтрака.

Непривычное понимание того, что он является магом, не оставляло его ни на миг все эти дни. Не проходило и дня, чтобы Гордон не раздумывал над предложением обучаться в Белом Омуте. Майк не понимал, над чем тут вообще раздумывать. Однажды, сидя на подоконнике в спальне, Гордон пытался ему объяснить:

— Пойми, я же ничего в этом не понимаю. А там будут другие маги-ученики, которые с самого детства с магией "на ты". И тут я, здрасте вам, неотёсанный чурбан из приюта. Тем более, как сказал тот маг, Датсон, у меня маленький запас аумы. И насколько я понял, среди магов это очень стыдно. Короче, я не хочу быть посмешищем, понял? Я гений всё-таки. Я и без магии смогу работать и жить.

В ответ Майк сказал, что всё это ерунда, и Гордону стоит хотя бы попробовать. Гордон лишь покачал Головой: сейчас его вряд ли кто-то сможет понять. Ну, разве что Эли. Кстати где она? Гордон спрыгнул с подоконника и, выйдя из спальни, отправился её искать. Через некоторое время она нашлась на втором этаже в библиотеке. Хотя это было слишком громкое название для комнаты, в которой было три стеллажа с книгами, но все почему-то звали её именно так. Здесь же Лили проводила уроки. Именно здесь Гордон научился читать и писать. Эли сидела за одной из четырёх парт, и читала, какую-то книжку. Гордон взял стул и, подсев к сестре, заглянул ей через плечо.

— Ищешь что-нибудь о магах? — спросил Гордон.

Эли утвердительно кивнула.

— Зря стараешься, я ещё на прошлой неделе всё пересмотрел, ничего не нашёл. Как будто Лили намеренно не приносила таких книг. Кстати заметила? Она вообще о магах никогда ничего не рассказывала.

Эли вновь кивнула.

Откуда-то снизу раздалось громкое "Бум!", и пол под ногами детей ощутимо дрогнул. Гордон вздрогнул всем телом, ему подумалось, что это ещё один ферос. Но потом успокоился: наверняка это Майк в лаборатории шалит. Эли даже не шелохнулась, будто и не заметила ничего.

— Вот, послушай, я кое-что нашла, — сказала она. — "Магические способности передаются по наследству, с некоторыми оговорками. Если оба родителя маги, их потомство гарантированно унаследует магические способности. Если один из родителей является магом, а другой нет, шанс того, что ребёнок окажется магом — пятьдесят процентов. С небольшой вероятностью, магические способности могут передаваться через несколько поколений, если в роду был хотя бы один маг"

— Это ты где нашла? — заинтересованно потянулся к книге Гордон и, взглянув на обложку, разочарованно покачал головой: — Генетика? Нет, тут я точно не смотрел.

— А здесь и немного совсем. Собственно только то, что я прочла. Гордон ты понимаешь, что это значит?

Мальчик сначала не понял, к чему ведёт Эли, а затем до него наконец дошло.

— Так наши родители были магами? Или кто-то из нашей семьи?

Эли кивнула. Гордон поднялся и стал мерить шагами библиотеку. Раньше им не было известно о своих родителях ровным счётом ничего, но теперь... Это было хорошей зацепкой в их поисках. Если они были магами, то учились в Белом Омуте. Не раздумывая больше ни секунды, Гордон схватил Эли за руку, и потащил за собой.

— Что? — недоумённо спрашивала та по дороге. — Куда?

Вместе они подбежали к кабинету Лили. Гордон хотел было постучаться, но дверь оказалась распахнутой, а в самом кабинете происходило что-то интересное. Лили сидела за своим столом, а перед ней стояли Джон и Майк. Надо сказать, Майк выглядел изрядно помятым: рукав его рубашки был наполовину оторван, волосы стояли дыбом, а руки перепачканы в саже. Или в чём-то не менее чёрном.

— Я работаю с нестабильными материями! — защищающимся тоном кричал Майк.

— Он мешает мне готовиться, — обвинительно бросил Джон, потрясая толстенным медицинским трактатом.

Завидев застывших на пороге Гордона и Эли, Лили схватилась за голову и взвыла:

— О-о-о! Ну а у вас-то что?

— Мы, наверное, не вовремя, — смущённо прошептала Эли.

— Лили, мы хотели сказать, что мы согласны учиться в Белом Омуте, — сказал Гордон.

В кабинете повисла звенящая тишина.

ГЛАВА 4

"ПОСЛАНИЕ ИЗ ПРОШЛОГО"


С самого утра в библиотеке приюта было необычайно шумно. Если бы кто-то пришёл сюда с целью почитать книжку, его бы ждало одно разочарование. При таком гвалте детских голосов, спокойно почитать не получилось бы ни у кого. Впрочем, ждать в гости было некого, потому как все обитатели приюта, за исключением Лили, итак были в библиотеке. Они расселись за партами в ожидании урока. Гордон и Эли сидевшие вместе, тихонько обсуждали с чего им лучше всего начать поиски родителей, когда они прибудут в школу. Анна и Джейн громко обсуждали Гордона и Эли. Роузи рассуждала вслух про безответственность Гордона, и про то, как опасно выдавать ему проводник. Джон был, пожалуй, единственным кто ничего ни с кем не обсуждал, и тщетно пытался читать книгу по анатомии, плотно закрыв уши руками. Тем временем, Эван пытался вытащить Кристину из-под парты, где она спряталась перед началом урока. А Майк, дабы внести свой вклад во всеобщий хаос, просто пел. Громко и фальшиво. Казалось невероятным, что немногочисленная группа детей, может создавать столько шума, но, тем не менее, им это удавалось. Некоторым показалось бы странным, что занятия проводятся в библиотеке, но на это было несколько причин. Первая (и самая главная), в приюте было не так уж много комнат. На первом этаже были спальни девочек и мальчиков, кухня, ванная и туалет, на втором спальня Лили, кабинет Лили, мастерская Лили и библиотека. По сути, почти весь второй этаж безраздельно принадлежал хозяйке приюта. А вторая причина заключалась в книгах. Все необходимые учебники всегда были под рукой, и это было очень удобно.

Наконец, в дверь вошла Лили, и все сразу замолчали.

— Итак, урок истории, — сказала она. — Не нужно ничего записывать, сегодня вы будете просто слушать и запоминать. Тема урока: Квинт Купер и его вклад в развитие человечества.

Среди детей послышалось перешёптывание. Гордон открыл было рот, чтобы возразить, но Эли ткнула его локтем в бок.

123456 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх