Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Три дня в Шадизаре - роман закончен


Опубликован:
01.09.2012 — 21.09.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Жанр - Фэнтезийный детектив с не только сильным, но и умным героем. Орков и эльфов нету, но демоны и нежить имеются. Сразу предупреждаю, что это - тотальная переделка моей самой ранней работы... Точнее, самой ранней из завершенных. Потому не удивляйтесь, если где-то найдете нестыковку или жуткий ляп. Первая часть книги.   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Думаю, можно сообщить людям радостную весть.

— Ага. Не забудь сказать им, чтоб всегда, входя в лес, прислушивались к пению птиц.

— А ты куда путь держишь?

— Да если б я знал, — ответил Даркл, — надо заплатить должок, да не знаю кому.

— И что, — невинно поинтересовался Сит, — большой долг?

— Большой. И я заплачу его с большой радостью.

— Путь втрое дольше, если не знаешь, куда идти.

— Зато каждый шаг неизбежно его сокращает.

— Отлично сказано. Если мне суждено читать когда-нибудь проповеди своим ученикам, я непременно повторю им твои слова, варвар.

— Я не варвар, — засмеялся Даркл, — а слова можешь повторить, если больше ничего умного им сказать не сможешь.

— Разве ты не скажешь больше ничего умного? — ухмыльнулся Сит.

— Разве тебе нечего больше делать, кроме как брести кто знает куда с каким-то варваром?

Монах задумался, и некоторое время они шагали молча.

— Знаешь, для меня все пути одинаковы — я иду туда, где могу сделать что-то нужное и важное. Твой путь долог, но вместе мы будем делать два шага вместо одного.

— Тоже хорошо сказано. Это ты расскажешь своим ученикам?

— Если доживу. Я чувствую, что вступаю на новый, неизведанный, опасный путь. И делаю это с радостью и смирением.

— Я рад. Что может быть в дальней дороге лучше хорошего попутчика?

Лес закончился. Взошло солнце, осветив благодатным светом двух путников и их неблизкий путь.

Все дороги ведут в Шадизар

Рассвет и сумерки в пустынях и степях — явления чрезвычайно скоротечные. Два всадника, едущие по дороге, ведущей в Шадизар, прекрасно это знали, однако сумерки все-таки застали их посреди широкой степи. К счастью, взошла луна и хорошо осветила дорогу, по которой кони пока еще довольно бодро несли своих седоков. Даркл мог бы ехать так хоть до утра: когда он покупал себе нового коня, то совершенно случайно выбрал иноходца, неведомо как затесавшегося в табун обычных, ничем не примечательных лошадей. Каким образом торговец лошадьми умудрился не распознать в животном иноходца, северянин мог только догадываться. Разумеется, просвещать идиота он не стал: за череп гхуула удалось выручить неплохие деньги, но их не хватило бы и на хвост столь дорогого скакуна. И теперь Даркл наслаждался комфортной ездой без тряски, словно какой-нибудь вельможа, и любовался окружающим пейзажем. Правда, особых красот в степи нет, лишь пожухлая трава, песок, странные растения с иглами вместо листьев да барханы. Траву и пески он видал и раньше, а вот горы песка и колючие растения оказались в диковинку.

Вдобавок, днем солнце припекало весьма основательно: северянин давно уже странствовал южными для него землями, но так далеко забрался в первый раз. Менее выносливый монах страдал от жары сильнее: месяца странствий на юг ему не хватило, чтобы привыкнуть.

— Знаешь, это хорошая мысль — путешествовать при свете луны, — задумчиво сказал Сит, — не так жарко. Жителям цивилизованных стран в подобных условиях приходится не так легко, как более диким народам.

— Ну конечно, — охотно согласился Даркл, — цивилизованные, хе-хе, люди разменяли свою силу и стойкость на самопровозглашенное право называть варварами тех, кто остался силен и стоек. Еще бы им не приходилось туго.

Монах в ответ гневно засопел, но промолчал.

— Слушай, проповедник, ты не обратил внимания на то, что нам после полудня не встретилось ни единого постоялого двора, кроме того покинутого?

— Я заметил, что мы ночью едем, а не спим, что в принципе одно и то же, варвар.

— Я не варвар.

— Кстати, — проигнорировал Сит возмущение товарища, — поскольку ты раньше не бывал в по-настоящему цивилизованных областях мира, то не мог знать, что других постоялых дворов быть и не должно. Тот, который мы миновали перед полуднем, и тот покинутый отстоят друг от друга как раз на расстояние дневного пути торгового каравана. Странно, почему тот забросили. Судя по тому, что его еще не засыпало песком, он покинут где-то с месяц назад. Там, конечно, ничего ценного не осталось, ты сам видел.

— Хм... Но почему? И где тогда ночуют купцы?

Тут впереди, словно в ответ на вопрос, появились отблески огней костров. Судя по всему, это остановился на ночевку караван. Подъехав поближе, они убедились, что это действительно так.

Охранники, вооруженные луками и кривыми саблями, вскочили с мест, но опустили оружие, увидев перед собой всего двоих всадников. Их командир, черноусый крепыш лет сорока, поприветствовал Даркла и Сита и криво улыбнулся:

— Что, не нашли, где ночевать?

— Верно, — согласился Даркл, — мы проехали мимо заброшенного двора не так давно. Что с ним случилось?

— Шиган его знает, — сказал командир охраны и сделал жест, оберегающий от злых сил, — мы вообще не проезжали мимо. Мы обошли кругом, потратили кучу времени и только теперь стали лагерем.

Даркл обратил внимание на то, что костры горят вокруг всего лагеря и спросил об этом командира.

— Мера предосторожности. Шиган знает, кто тут шляется, — последовал тот же жест.

— А если мы из тех, кто шляется? — с улыбкой поинтересовался Сит.

— Мы вообще-то и своры бандитов не боимся, но...

— Но?

— Вы поговорите лучше об этом с нашим нанимателем. Это купец, едет в Шадизар.

— Один, что ли? — удивился монах.

— Да, ему за этот поход хорошо заплатил сам сатрап Шадизара. Одним словом, пошли к нему. Это приветливый человек, да и новости послушать любит.

Час спустя, наевшись жареного мяса, которым угостил их купец, они впятером сидели в его шатре, пили чай и разговаривали. Кроме Даркла, Сита, командира, которого звали Джеррин, там был купец Месхиф, довольно молодой полноватый брюнет, и молодая женщина по имени Куарада. Последняя, привлекательная стройная кареглазая брюнетка, вполне могла сойти за наложницу, но сильные руки, проницательный взгляд и острая сабля в ножнах выдавали ее профессию. Даркл быстро заметил в процессе разговора полную некомпетентность Месхифа в военных вопросах и то, что он полностью полагался в этом на свою телохранительницу. Хоть его роскошная сабля, лежащая рядом в ножнах, и могла рассечь перо — а в этом северянин не сомневался — но холеные руки вряд ли часто держали ее в руках. Впрочем, сам купец производил впечатление человека не робкого десятка.

Разговор переменил несколько тем, прежде чем вернулся к заброшенному придорожному трактиру.

— Кстати, я хотел спросить, что, во имя Хотат и Хотли, произошло в том постоялом дворе?

— А то я знаю, — сразу помрачнел Месхиф, — мы-то даже близко не проезжали, стороной обошли.

— Не так давно, и месяца нет, хозяин, слуги и все постояльцы бесследно пропали, — пояснила Куарада, — там, правда, только хозяин, конюх и повар были и один купец со слугами. Так говорят, во всяком случае.

— Десять-двенадцать человек — это не шутки, — добавил Джеррин, — но и после того там пропадали те, кто занимались мародерством. Если ехало человек десять — приезжали с добычей. Если двое-трое — исчезали без следа. Я знаю, сам-то я из Шадизара. Что интересно — с лошадями и верблюдами ничего дурного не приключилось. Их оттуда забрали потом мародеры. Кстати, исчезнувшие грабители тоже оставили после себя лошадей и телегу.

— Это как раз и странно, — заметил Сит.

— Именно! Породистые кони и хеджины стоят немало, — согласилась Куарада, — но их оставили. Это явно не разбойники руку приложили. И — ни крови, ни следов борьбы. Ничего. Как будто Шиган их забрал.

При упоминании имени демона Джеррин сделал оберегающий жест.

— Вот уж везет тебе, так везет, и мне с тобой за компанию, — покачал головой Сит.

— И не говори. Сначала страж, потом Хотли знает что под деревом, теперь это...

И Даркл поведал остальным о своих приключениях: как он встретил стража гробницы, как получил от него в подарок свой меч, как охотился на гхуула вместе с Ситом и чем это кончилось.

— Прячущийся-в-Тени, — прокомментировала Куарада, — лорд Сферы.

— Лорд чего? — не понял Даркл.

— Демон то есть. Каждый демон находится в своей Сфере, которая не относится ни к земному плану бытия, ни к Серым Равнинам, ни к плану демонов. Эти их планы бытия, словно пузырьки воздуха в воде, находятся в том, в чем находятся и все остальные планы, включая и наш.

— Хм... откуда такие познания?

— В детстве отец отдал меня на обучение магу. Но чародейки из меня не получилось.

— А почему планы демонов называются сферами? Они круглые?

Куарада пожала плечами:

— Вряд ли. Просто 'лорд пузыря' как-то неуважительно и двусмысленно звучит. Демон, занимающий одну из сфер, является ее лордом, то есть хозяином. Прячущийся-в-Тени — демон интриг, обмана, лжи и предательства. Но это так, мое мнение. Ты, Даркл, задайся вопросом не о том, кто на вас напал, а кто вызвал того, кто на вас напал. Впрочем, когда мы будем в Шадизаре, пойди к одному человеку, его зовут Геглаш, и он неплохо разбирается в демонологии. Спросишь — тебе любой скажет, как его найти.

— Пожалуй, так я и сделаю. А далеко ли еще до Шадизара?

— Еще два дня пути, — сообщил Джеррин, — жаль, что пришлось крюк делать.

При упоминании о главной проблеме Месхиф снова поморщился:

— Честно говоря, я хотел бы знать, что теперь будет с торговыми путями? Этот караван-сарай находится как раз на пути между Шадизаром и Голейном, и вы, полагаю, заметили, что караванов стало меньше...

— Мы ни одного не встретили, — заметил Даркл.

— Я боялся это услышать, — вздохнул Месхиф, — мы тоже никого не встретили. Мой род только тем и занимался, в основном, что торговлей с Голейном и дальше через Голейн...

— Если купцы так боятся идти этим путем, почему сатрап не прикажет прочесать здесь все вокруг?

— Прочесать на предмет чего? Грабителей? Так их здесь никогда и не было особенно много, благодаря как раз сатрапу. Но теперь я и думать боюсь, что будет дальше. Товары, попадавшие в Шадизар через Голейн, теперь пойдут через другие пути и сильно подорожают...

— Точнее сказать, подорожают еще сильнее, чем сейчас, — мрачно добавила Куарада, — многие в Шадизаре разорятся, и я тоже.

— Куара — мой партнер, — пояснил Месхиф, — она занимается вопросами безопасности и отлично управляется с саблей. И она, и я, и куча других людей окажутся на мели. Впрочем, что заглядывать в день завтрашний — он сам придет завтра, как гласит присказка. Что ж, благодарю вас за превосходную беседу, у меня есть еще одна запасная палатка.

— И мы тебя благодарим за беседу и гостеприимство, но ночь теплая, а мы предпочитаем спать на свежем воздухе. На всякий случай.

— Это хорошо, — обрадовался Джеррин, — у меня людей мало, а лишний клинок, особенно двуручный, лишним не бывает, простите за каламбур. И посохом в бою тоже не пренебрегаем, особенно если он в нужных руках.

— В нужных, — заверил его Даркл.

Ночь прошла без каких бы то ни было происшествий. Утром караван не спешил — была сварена и неспешно съедена каша, затем караванщики так же неторопливо навьючили верблюдов, оседлали коней и двинулись вперед. Даркл спросил о причинах такой неспешности.

— Дело в том, что все дворы располагаются на расстоянии дневного перехода. Мы же вчера прошли дальше, чтоб миновать тот проклятый двор, так что сегодня нам нужно пройти меньше, — пояснил Джеррин и спросил: — а нечасто можно встретить женщину, которая так управляется с саблей, верно?

— Да, — согласился Даркл, — я так ни одной не встречал, в моем племени женщины саблями вообще не владели, так как сабель не имели, только мечами, топорами и луками, — в его голосе зазвучала легкая насмешка, — это в ваших краях женщина с оружием — редкость, но не в наших.

— Он родом из варварских племен, обитающих где-то в горах возле Гипербореи, — объяснил монах, — не удивляйся.

— Я не варвар!

— Далеко же тебя занесло, — изумился Джеррин.

— Это верно, — Даркл слушал его вполуха, а сам наблюдал за Куарадой, ехавшей далеко впереди, рядом с Месхифом. Она определенно ему нравилась, но увы, вряд ли ей будет интересно внимание какого-то бродяги с севера. Осанка, взгляд, манера держаться с достоинством выдавали ее происхождение. Хотя стоит представить себе, что дочь богатого знатного рода будет гарцевать на коне с саблей... Воистину непредсказуем этот мир!


* * *

Смеркалось. Вдалеке уже виднелся огонек, возвещающий о близости постоялого двора, когда с юга подул горячий ветер.

— Вот ведь невезенье! — воскликнул Джеррин, — песчаная буря! Мы опять потеряем кучу времени — эти бури всегда идут по два-три дня!

Караван прибавил ходу и скоро уже кони и верблюды спокойно отдыхали в конюшнях, а люди ужинали, в то время как снаружи бесновалась песчаная буря, смертоносная в открытой степи, но бессильная против построек из дерева и камня.

Народу было немного — хозяин постоялого двора и повар по совместительству, конюх, две девушки — служанки, два здоровенных охранника, Даркл, Сит и все караванщики, так что всего в просторном двухэтажном доме собралось двадцать шесть человек, и служанки сновали на кухню и назад, не переставая. Однако скоро посетители насытились. Тогда одна из девушек взяла в руки лютню и принялась наигрывать медленную и приятную мелодию.

— Как хорошо, что я припрятал часть выручки за череп гхуула и тем самым спас деньги от мотовства, — ухмыльнулся Сит.

— Точно. Делай так каждый раз, когда в мои руки будет попадать стоящая внимания сумма, — в тон ему ответил Даркл.

Из кухни появился хозяин, вытирая руки.

— Ну как, понравилась гостям еда?

— Салех, ты спрашиваешь это каждый раз, когда я здесь останавливаюсь, — со смехом ответил Месхиф, — ты знаешь мой ответ!

— Я вижу здесь и новые лица, — улыбнулся Салех.

— Еда — просто пытка, — пошутил Даркл, — хочется съесть еще, да некуда!

— А вино просто отвратительно, — добавил Сит.

— Но ведь ты же его не пил! — удивилась Куарада.

— Вот потому-то и отвратительно! Я ненавижу вино, так как я монах и не могу выпить ни капли!

Зал потонул в хохоте, смеялись даже громилы-охранники. Салех скрылся где-то на кухне и минуту спустя появился с глиняным кувшином:

— Тогда, может быть, шербет подойдет?

Шербет подошел всем, тем более что Месхиф запретил своим стражникам пить вино. За бокалами этого напитка мирно потекла беседа. Даркл, Сит, Месхиф, Куарада, Джеррин и хозяин собрались за одним столом и обсуждали всяческого рода слухи вроде того, что где-то в каком-то городе видели дракона, а в тропических джунглях отряд мореплавателей, высадившихся в поисках воды, обнаружил деревню, все жители которой были зомби. Конюхи Месхифа спорили о породах с конюхом Салеха, охрана каравана играла в чет-нечет вместе со стражниками постоялого двора. Не на интерес, а так, для развлечения. Обе девушки-служанки, учитывая поздний час, прикорнули в углу.

Даркл невзначай упомянул про гхуула и демонов, хозяин в ответ ухмыльнулся:

— Если честно, я думаю, что тебе следует обратиться к Геглашу, он единственный демонолог в Шадизаре, который не старается заработать денег на этом и, следовательно, не шарлатан. Хотя приготовься к тому, что кроме как невнятными советами и размышлениями он тебе ничем не поможет. А если честно — я лично никогда ни с чем таким, вроде деревни зомби или гхуула, не сталкивался.

123456 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх