Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От шока даже подбитые глаза слегка раскрылись.
— Охотник знает, кого и когда он может убивать так, чтобы не навредить лесу, чтобы не нарушить баланс. А вы не охотники. Вы ни черта не знаете ни о том, что делаете, ни о том, к чему приведут ваши действия.
— Мы защищаем людей, — вылез Дин.
Я горько хохотнул, разглядывая тени от вентилятора в потолке.
— Признайтесь хотя бы самим себе, что на самом деле наплевать вам на безопасность людей. Если бы хотели их защитить, вы бы поделились с ними своими знаниями. А вы просто хотите мстить за потерянных родных и близких.
— Эм-м, но нам все равно никто не поверит. — неуверенно сказал Сэм, словно в этот момент еще о чем-то задумался.
— Какие проблемы? — удивился я. — Возьмите местного шерифа или ФБРовца в рейд! Сделайте записи, соберите доказательства — и те же спецслужбы все проверив, сделают всю работу лучше, чем вы.
— Мы лучшие! — Ну разумеется, чего еще ожидать от Дина.
— Давно вы были в спортзале, мистер Дин? — снова использовал я самую гнусную учительскую интонацию. — А вы умеете действовать группами от 3 и более человек? Вы уверены, что тренированный снайпер стреляет хуже, чем вы?
О, кажется старший Винчестер заткнулся, а вот младший явно хочет что-то возразить. Но я не хочу его слушать.
— Вы можете прикрываться от совести тем, что оставляя этих людей в неведенье, якобы делаете им лучше. Но вы только вдумайтесь: сколько человек смогло бы себя защитить, если бы имели элементарное представление о том, что происходит, и знали о тех тварях, что на них напали? Знали, что и кто может им помочь? Куда звонить. А не стояли бы столбом, повторяя: "это только в сказках водится" или "это костюм". А может "Розыгрыш! Где камера?". Веселый пранк с отгрызенными взаправду головами, руками, ногами...
Встав со стула, потянулся.
— В общем, устал я от вас, господа охотники. Скоро вы трое устроите Апокалипсис. Как обычно — по незнанию. Все от вас отвернутся, будут ненавидеть и презирать.
Я мог бы вам подсказать, что делать и как уберечься от ошибок, но я не буду этого делать, потому что вы сами не пожелали меня услышать. Впрочем, того, что я только что сказал, уже достаточно, чтобы предотвратить Апокалипсис.
Кажется только сейчас до них дошло, что они проворонили ценный источник знаний, который не относится ни к "Добру", ни к Злу.
— На этом все. — раскачал ключик, чтобы сразу до него не добрались. — Я вас покину. До ключа сами допрыгаете, как-нибудь. Или вам поможет Руби. Или ваш пернатый. Кстати, ангелу, как и демонице, верить нельзя. Надеюсь, вы усвоите сегодняшний урок, а то если мне придется тут задержаться, не хотелось бы встречаться с тем, что вылезет из Ада.
До встречи.
— Я любил ее! — похрипел мне в спину Бобби.
— Хочешь жить как алкаш и сдохнуть как распоследний маргинал?— не оборачиваясь, спросил я его.
А не дождавшись ответа бросил:
— Валяй, дело твое. Но не смей говорить, что любил свою жену. Она бы не хотела для тебя такой судьбы. Ты плюешь на память о ней. Каждый день. Любил он ее... как же!
Когда уходил, я слышал повторяющиеся вопли Бобби Сингера про глубокие чувства к убитой жене. Надеюсь, он не поехал крышей окончательно.
Мне ведь еще сюда возвращаться.
Зачем?
А фальшивый паспорт и другие бумаги мне кто сделает? А кто поможет с топографическим кретинизмом и транспортом? Я-то быстрый, но от автомобиля ноги не устают. С охотниками надо быть злее и наглее. И самое главное — не поворачиваться к ним спиной и быть всегда начеку. Они могут быть полезными.
Глава 8. Мемфис
— А ведь хотел по доброте душевной помочь бескорыстно, но забыл с кем имею дело. — пробормотал я под нос, закрывая за собой, но не замыкая двери.
Так, вроде все свои вещи взял, — похлопал по карманам, — ничего не забыл.
Заодно я затрофеил книжку о демонах и немного денег.
Записи Джона Винчестера прочту и верну. Деньги — моральный ущерб. Думаю, этого хватит на пару дней в мотеле. А дальше посмотрим. Если охотники не будут готовы сотрудничать, как-нибудь сам проживу и Бога найду, хоть это и будет в разы сложнее и дольше.
В пригороде Мемфиса я устроился грузчиком. Тягал мебель и помогал в баре при мотеле. Благо я приглянулся латиноамериканской пенсионерке, которая тут заправляла и меня наняли без документов. Каталина разрешила мне занять номер за полцены, сказав что когда я насобираю на документы, чтоб ее не забывал. Не удивлюсь, если она как-нибудь скажет, что я ей напомнил какого-то родственника.
Надтреснутый голос расписывал все прелести города, словно женщина зачитывала с буклета.
— Это хороший город. Мемфис славится двумя вещами — музыкой и едой. А кроме того — это один из самых дешевых для жизни городов Америки.
Я улыбался и кивал, думая о том, что не хотел бы тут жить ни как бедняк, ни как богач. За глянцем туристических достопримечательностей и пластмассовыми улыбками скрывался настоящий Мемфис: шумный и суетливый, липкий и неприятный, словно вчерашнее пятно от кленового сиропа на немытом столе дешевой забегаловки.
— Изумительное барбекю, мэм. — не солгал я. Еда тут действительно была вкусной, хоть и не полезной.
— Ты!!!
Когда я обернулся к дверям, ко мне подскочил Дин и схватив за шиворот потащил из полупустого зала. Редкие посетители благоразумно уставились в свои тарелки, а перепуганная хозяйка мотеля принялась меня защищать и говорить, что вызовет полицию. Но Винчестер знал, что документам у меня неоткуда взяться и женщина блефует.
— Каталина, все в порядке. Этой мой знакомый. Просто мы слегка повздорили в прошлую встречу. Мы с ним поговорим и я вернусь вам помочь. Хорошо?
Бабуля кивнула и ушла в сторону стойки. Явно за тем потертым револьвером, который там лежал.
— Пойдем выйдем, "друг". — выплюнул Дин последнее слово как ругательство.
Прохладный вечер подсвечивали неоновые вывески и автоматы с газировкой, превращая скучную серость парковки в подобие витража.
— Видимо, мозгиу тебя на место так не встали, — я легко вывернулся из захвата и пихнул Винчестера в спину. — Чего нарешали?
— Верни записную книжку! — удержав равновесие от тычка, он резко повернулся, будто вот-вот нападет.
— Давно вернул. Она лежит на столе около камина. Если нечего больше сказать, то вы знаете где меня искать.
Дин не поверил и хотел было вытащить пушку, но тут пришла Каталина с револьвером. Пришлось ее успокаивать, а тем временем Винчестер достал телефон и набрал Бобби.
После звонка охотник секунды пять недоверчиво меня разглядывая, а затем спросил "вот так просто?".
— Я вам не враг, но и не друг. — а пенсионерке я сказал. — Мэм, все хорошо, не беспокойтесь.
— Ничего, мальчики. Я тут постою. Подышать захотелось.
Фыркнув, Дин бросил на сиденье бумажный пакет с жирными пятнами и укатил в ночь.
Видимо сюда он заскочил за едой и только уходя заприметил мою физиономию.
— Не нравятся мне твои друзья, Игнасио.
— Какие есть, мэм. Да и не друзья они. Так, знакомые. — пожал плечами. — Так где фургон, который мне нужно разгрузить?
— Подожди, еще не подъехал.
Глава 9. Второе знакомство.
Уже утром я обнаружил Сэма с поддельным удостоверением, который допытывался у Каталины в каком номере живет латинос со шрамом на носу, а та говорила, что у нее таких работников нет.
— Обязательно выделываться надо, — покачал я головой, выйдя из-за колонны. — Сэм, убери свою фальшивую ксиву и позови брата. Говорить будем здесь.
А вдогонку уходящему Винчестеру добавил:
— И учтите, мое терпение на исходе. Или вы начинаете думать своими межушными ганглиями, или я снова вас разукрашу. Синий вам очень к лицу.
— Межушным чем? — не понял Сэм.
— Ганглием. Такой тонкой ниткой нервной ткани. У червей мозг заменяет. Короче, вали в темпе за братом и обратно. Я жду.
Как ни странно, но мы все-таки как-то смогли договориться о сотрудничестве. На выкрики Дина о том, что они не могут мне доверять, заметил, что я им — тоже. И что вопрос вообще не в доверии, а в достижении общих целей, если им так проще.
В итоге мы договорились о подобии сотрудничества, да только обманули меня братишки. Ловушек не делали, но заявили, что нам надо сработаться и потому я еду с ними на охоту.
Тему выхода охотников из тени эти двое даже не поднимали. Да они вообще в основном молчали, как рот в воды набрали, или разговаривали лишь друг с другом, будто меня нет.
— И куда едем, — не выдержал я. — На кого охотиться?
— Картэдж, Миссури. Пока не знаем.
— Да хватит цедить сквозь зубы! Я же предлагал сразу отправиться к писаке!
Но нет! "Охота" и хоть ты тресни!
До нужного места доехали когда стемнело. Винчестеры достали бинокли и принялись пялиться в окно одного из домов, выискивая странности у обычного с виду мужчины.
— Можно не терять время. Этот тип — ругару и сейчас начнет жевать сырой фарш.
Пришлось, конечно, слегка подождать, но Джек все же изгваздался в крови и мясе.
— Ну, что я говорил, едем. Я из-за вас с утра не жравши.
А в ответ молчанье и пасмурные рожи.
— Да ну вас, — махнул рукой и распечатал из свитка барбекю.
"Как ты это сделал?" и "Поделишься?" прозвучало в унисон.
— Я шиноби. Поделюсь, но не за просто так. Пять баксов гони.
— Дин! А если он нас отравит?
— О Боже, дай мне терпения, — поднял глаза к потолку, — немедленно! — И обращаясь к братьям. — Хотел бы, давно б убил. Но если выбесите, обязательно отпинаю.
— Ты самое жадное сверхъестественное создание, которое мы видели! Согласен на четыре бакса! — проигнорировал своего брата Дин.
В общем свои пять баксов я получил и еще один за горячий чай, но только от Дина.
— У тебя газировки там нет? — с набитым ртом, заявил старший.
Потрясающе, как быстро у него меняется настроение от "стоять, руки за голову!" до "Друг, а есть чего пожрать?"
— Газировка? Зачем? — меланхолично. — Ей не напьешься и ходишь потом, ощущая жажду и слыша, как в брюхе булькает. Газировка хороша только если переел.
Ехать до мотеля было далековато и скучно, потому я решил выяснить, что я уже пропустил.
— Экскурс в прошлое от Кастиэля был?
В ответ на пораженные взгляды, добавил:
— Ясно, был. — кивнул своим мыслям.
Под экскурсом я понимал эпизод путешествием во времени, который Дину устроил Кастиэль.
Ангел запихнул Дина в 1973 год. Тот встретил там своих молодых родителей, увидел, что его мать и вся ее семья занимались охотой, а отец еще не знает о существовании сверхъестественных сил. Дин хотел было найти и убить Желтоглазого демона, ведь он считал, что этим что-то изменит, но вместо — узнал что Азазель заключил сделку с Мэри Винчестер и другими женщинами. А все ради того, чтобы через десять лет провести над детишками ритуал, который заключался в закапывании демонической крови полугодовалым бутузам в рот.
От этих манипуляций у Сэма и появилась способность изгонять демонов, которую тот скрывал от брата вместе с демоном Руби. Ее же он пытался использовать против меня, посчитав демоном. Способность, а не демоницу.
И можно было бы не таиться от Дина и Бобби, если бы не "особое топливо" для таланта доморощенного экзорциста — кровь демона. Сэм лакал кровь у Руби, как упырь-наркоман, бегал ночами ища кого бы изгнать и слегка повредился разумом на этой почве.
Наркоманское хобби Сэма так дурно пахло, что в Небесной Канцелярии забеспокоились высшие чины крылатых и решили открыть Дину глаза вот таким способом.
Видимо просто рассказать религия не позволяет.
Естественно, после таких новостей Дин разосрался с Сэмом, набил ему морду и обиделся страшной обидою! И тут в канон врываюсь я!
Не будь меня, братишки бы сидели и дулись друг на друга, как мышь на крупу, а так они дружат против Ируки-тульпы, как девочки-школьницы против заклятой подружки. Я объединяю людей!
Долго ли коротко, снова скучно стало мне и спросил я Винчестеров о Памеле Барнс и сказал, что могу попытаться вернуть ей зрение.
— Но как?! Ты же учитель, а не врач! В комиксе так написано!
— На заборе тоже много чего написано. Сколько еще раз мне нужно повторить словосочетание "другой мир", чтобы вы наконец поняли?
Через некоторое время все же объяснил:
— Был я учителем. Пока память после боя с Мизуки не отшибло и не пришлось в срочном порядке переквалифицироваться. Только учтите, что могут понадобиться глаза для пересадки. Придется прошвырнуться по моргам в поисках нужного донора.
Братья заметно выдохнули на словах про "морг", а Дин сказал:
— Отсюда поедем сразу к Памеле. Сэм кивнул, показал брату телефон и тут же его спрятал. Наивный! Я в отражении глаза Дина прочел: "Она скажет, что он за существо".
Глава 10. Ругару по имени Джек
В мотеле братьев уже дожидался низкий плешивый старикан с рукой в гипсе. Он был искренне рад Винчестерам, словно далекий родственник, который повстречался с племянниками через много лет. Мне же этот Трэвис не понравился. Особенно тем, что не снял себе отдельного номера, а завалился в снятый Винчестерами и вылакал половину бара. Я-то не пью, но осадочек, как говорится, остался.
А еще кроватей тут было всего три, мне не нравилось любопытство Трэвиса и то как эта шайка с ним шушукалась за моей спиной.
Лугару или ругару, мне показались не интересными: сильные, как и большинство монстров, страшные — та же фигня и неуязвимые для всего, кроме огня.
Если же вдаваться в подробности, то ругару разновидность оборотня, только перевоплощается он иначе — тело не трансформируется, а как бы выворачивается наизнанку.
В интернете я нашел легенды о том, что ругару проклят и проклятие можно снять, если суметь его поранить.
— А что на счет проклятия и проливания крови?
— Выдумка, — отмахнулся старик, — тот, кто в последний раз пытался проверить правдивость этой легенды, был моим напарником.
Пока охотники занимались оружием, Сэм бегал в интернет кафе. Нет чтобы попросить у меня ноут и полазить в сети. Боялся что ли историю поиска засветить? Или на деньги попасть?
Сунув нос в рунет, порадовался, что упырь настроил автоплатеж. И чуть не влепил себе затрещину со всей дури. Я же карточки у упыря забрал! А на них приличные суммы! И никто выяснять не будет, кто ими сейчас пользуется, потому что заявлять о пропаже некому.
Так как моя кровать стояла около бара, вернувшийся Сэм прямо с порога хватанул пиво и вкопался там. Мне не жалко, пусть смотрит, все равно ничего не поймет.
Увлекшись срачиком в комментариях какого-то русофобского форума, не сразу расслышал, что ко мне обращаются.
— Что?
— Ты говорил, что умеешь лечить. Вылечи его перелом. — мастеря огнемет, заявил Дин.
— А что мне за это будет?
— Рожу тебе не набьем, — хохотнул Дин, словно считал это отличной шуткой.
Разочарованно выдохнув по-русски "Дин-кретин", плюхнулся на кровать, под недоуменный взгляд старого охотника.
Дин отодвинул свой баллон и вполне серьезно возмутился:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |