Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Носитель убийц (общий файл)


Опубликован:
02.07.2013 — 02.07.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Спасибо Наталье Мишиной за вычитку этого безобразия. Что делать, если ты родился в семье потомственных магов абсолютно без Дара? Если ты живешь в собственной семье изгоем, и к тебе обращаются не иначе как "урод"? Если в день своего совершеннолетия ты выясняешь, что тебя отправят в ссылку на верную смерть? Можно сломаться и покорно встретить предначертанное тебе твоей семьей, а можно проторить, сжав кулаки и кусая до крови губы, собственную дорогу и заставить свою семью гордиться собой!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Не пугайся Анри, больше тебе в голову никто не будет кидать эти булавы, разве только ты сам не захочешь поймать их таким экзотическим способом. -

Под дружный хохот окружающих я, молча, встал со скамейки, на которой пытался отдохнуть и, скрипнув зубами, пошел вслед за новым учителем или мучителем, — я еще не определился. После получасовой тренировки мне стало казаться, что я самый настоящий бездарь. Не могу понять почему, но эти демоновы булавы постоянно норовили врезать мне по пальцам. Как у меня получалось вчера их ловить и бросать, я не понимал, но решил, что еще несколько позорных бросков, и все с меня хватит! Не хочу быть жонглером!

— Ну, все хватит, Анри! Ты — молодец. Я специально подкручивала броски, чтобы тебе было их неудобно ловить, если бы твое желание научиться жонглировать было просто блажью, ты после нескольких неудач просто отшвырнул бы эти биты подальше и никогда бы к ним не прикасался. Раз ты так упорно их пытался поймать — значит, ты действительно хочешь научиться. Не обижайся на меня. Пойми, тратить свое время на бессмысленные тренировки не хочется. -

У меня возникло безумное желание поднять одну из этих булав и хорошенько приложить ее к спине Анриеты. Видимо, это желание настолько явно читалось в моих глазах, что она вдруг вспомнила, что ей нужно срочно готовить завтрак, и поспешила в сторону фургона. Я устало лег прямо на траву и уставился бездумно в небо. Сил идти в фургон переодеться в сухое не было, хотя одежда на мне была мокрая от пота.

— Анри, пойдем за стол. -

Отвернув глаза от созерцания облачков, плывущих по небу, я увидел рядом с собой хитрую мордочку Мао. Так, явно она что-то задумала. Кряхтя, как старый дед, я поднялся с земли и потащил свою бренную тушку к уже накрытому столу. Эй, это сколько же я провалялся, что его успели приготовить? После сытного короткого завтрака, мы быстро собрались и залезли в фургон. По словам Острина, к вечеру мы можем приехать в небольшой городок, в котором обычно останавливаются купеческие караваны. Правда, вот ночевать мы там не будем. Слишком дорого. Остановимся мы неподалеку, на специальном месте, отведенном для тех, кто не успел к закрытию ворот. Утром въедем в город, дадим представление и затем снова в дорогу. На обед решено было не останавливаться. Возле меня на облучок села Мао и, заглядывая в глаза, снова стала просить, что-нибудь рассказать. И, кажется, я придумал, как отомстить этим извергам, которые называют себя моими учителями.

— Ну, слушай. В стародавние времена, жила была маленькая графиня в небольшом королевстве, она была очень красивой и многие князья ждали, когда она вырастет, чтобы посвататься к ней. Звали ее — графиня Маола. -

Маола, казалось, перестала дышать, слушая меня, сзади в повозке послышался шорох, это собирались слушатели моего рассказа.

-Ее отцом был граф де Веско, который на полях сражений снискал себе славу великого воина. Был у нее и старший брат де Сайдин, который тоже, как его отец, знал с какой стороны браться за меч и который, несмотря на свою молодость, уже заработал славу настоящего воина. Воина, не боящегося сражений и часто ныряющего в самую гущу схватки.

Скосив взгляд на Веско с сыном, я еле сдержался, чтобы не рассмеяться, настолько уморителен был их напыжившийся вид.

— Был у нее и младший братик, веселый и озорной Тобис, будущий боевой маг.

— Анри, я в правду буду боевым магом?! — лицо Тобиса было озарено такой надеждой, что мне даже стало неудобно разочаровывать малыша.

— В этой истории ты будешь будущим магом. Просто, маг ты или нет, можно будет узнать только тогда, когда ты вырастешь. А пока, не перебивай, а то не буду рассказывать. Так вот, все было хорошо, но вдруг объявился старый магистр магии — злой и вредный маг Острин.

При упоминании своего имени Острин поперхнулся. Анриета и Мао весело засмеялись. Ну-ну, сейчас кто-то досмеется.

— Он решил забрать маленькую графиню и жениться на ней. Но отец Мао отказал ему и приказал больше никогда не приходит в их родовой замок. Рассердился маг Острин, но побоялся напасть на графа в его доме и затаил обиду. Появившись из портала в своем замке, он призвал свою лучшую ученицу — коварную магиню Анриету. Насколько она была прекрасна, настолько же была коварна и безжалостна. Порой Анриету побаивался даже ее учитель. Он приказал выкрасть маленькую графиню и маленького графа и поместить их в темные подземелья его замка. -

Сделав паузу, я посмотрел на своих слушателей. Маола и Тобис сидели, прижавшись, друг к другу, и слушали рассказ с широко раскрытыми глазами. Мужчины сидели, молча, но, похоже, даже начнись возле них сражение магов, они не стали бы обращать на такую мелочь внимание. Взгляды Острина и Анриеты не предвещал мне ничего хорошего. Но, меня уже понесло. Я постарался сделать рассказ коротким и буквально через пару ударов часов я закончил его словами: "Вот так были побеждены коварные маги, благодаря бесстрашию и доблести воинов доказавших, что и люди без Дара могут победить мага".

Закончив рассказ, я промочил пересохшее горло водой, отхлебнув ее из фляжки Острина. И стал ждать реакции своих слушателей.

— Значит, злая и коварная? — как-то слишком мягко спросила Анриета, пододвигаясь поближе ко мне. Не зная почему, но я вдруг вспомнил, что моим ногам нужно срочно размяться. Правда, попытку заняться этим благим делом испортил Остин, схватив меня за шиворот в тот момент, когда я уже собирался спрыгнуть с козел. От немедленной расправы, как это ни странно, меня спас Веско.

— Подождите все, не шумите! Знаешь Анри, а ведь ты натолкнул меня на мысль. Ведь когда мы приезжаем в город, мы устраиваем представление. Но проблема в том, что наше выступление, похоже, как две капли воды, на другие представления таких же, как мы, путешествующих циркачей. И если где-то рядом во время нашего выступления, будет выступать бард, весь народ однозначно кинется, сломя голову, туда. Мы же останемся без заработка.

— К чему ты клонишь, Веско?

— Понимаешь, Анриета, а если нам попробовать изобразить рассказ Анри в лицах?! Ведь это будет похоже на выступление барда, но и будет в тоже время выступлением циркачей. Ведь до нас этого никто не делал! Думаю, публика должна оценить это звонкой монетой.

— Можно попробовать, но вот только мне не улыбается быть злой магиней.

— Можно сделать тебя магиней, которая потом влюбится в сильного воина, и поможет ему одолеть злого мага, — предложил я, пытаясь заработать себе прощение.

Перспектива заниматься до седьмого пота сначала с Острином, а затем попасть в злые руки Анриеты меня явно не прельщала.

— А это вариант! Так останавливаемся, репетируем, а завтра попробуем сыграть. -

Все складывалось просто замечательно, про меня словно забыли. Все суетились, вносили какие-то поправки в мой рассказ. Так, например, решили сделать Сайдина простым наемником, в которого и влюбится прекрасная магиня. Веско сказал, что тогда это выступление должно понравиться охранникам купеческих караванов. Острин предложил для пущей достоверности взять и разрисовать ткань, отделяющую жилую часть фургона от сцены рисунками изображающими замок и лес. Я лежал на травке и смотрел на все это сквозь припущенные веки. Красота, все бегают и никто меня не трогает! И тут случилось ЭТО! Малышка Мао, глянув в мою сторону, остановилась, как вкопанная.

— Мама, ведь это не честно! Анри придумал этот рассказ, а ему никакой роли не досталось!

— А ведь и вправду! — нехорошо посмотрел в мою сторону Острин. — Надо его тоже приобщить к действу. А давайте сделаем злому магу помощника — черного воина?

— Не годится, Острин. Сам подумай, ведь про черных воинов ходит столько страшных древних преданий. А на рынке будет много малышни, они еще испугаются и потащат своих родителей прочь от сцены.

— Ты не дослушал меня, Веско! Что больше всего нравится простому люду? Посмеяться над врагом. Вот мы и сделаем из черного рыцаря — посмешище. Как думаешь, народу понравится?

-Конечно, понравится! — вмешалась в разговор Анриета. Я его так накрашу, что он будет вызывать хохот у толпы. У них животики лопнут от смеха. Мы ему еще несколько глупых реплик придумаем и вперед.

Ну, Мао, борец за справедливость! Теперь мне точно припомнят и "Злую магиню", и "вредного старого мага".

Целый день мы репетировали. Меня измазали черной краской, пририсовали белые клыки и подвели глаза так, словно я целый день плакал навзрыд! К вечеру у нас стало вроде бы, что-то получатся. Особенно, всех приятно удивил Тобис. Он стал озвучивать, прячась за ширмой, все представление! Когда мы показывали замок злого мага, — он мучительно подвывал и стонал, как замученный пленник. В сцене леса он рычал, как хищник, который вот-вот выпрыгнет на отважных героев. Анриета надела свое самое, наверное, красивое платье. Более того, она решила разорить свои запасы и достала из сундука отрез ткани для дополнительной драпировки фона сцены. Также придумали плащ для "Злого мага", сделав его из куска черной ткани.

В общем, к ужину мы все падали без ног. Острин разбудил нас задолго до рассвета. Быстро все собрав и позавтракав на скорую руку, мы поехали в городок Грюк. Как оказалась, вчера мы не доехали до него буквально пять лиг. Для меня стало новостью, что въездную пошлину с циркачей не берут на том условии, что до вечера они покинут город. Подъехав к рыночной площади, я был оглушен многочисленными криками торговцев. Как можно было что-то найти в этом муравейнике, честно говоря, не представляю. Соскочив на землю, Веско буквально ввинтился в толпу и исчез, впрочем, отсутствовал он недолго. Появившись, он взял коней за узду и потащил нас куда-то в сторону. Как оказалась, в искомой им стороне был небольшой пятачок, на котором можно было поместить наш фургон. Установив подмостки и хорошенько их закрепив, Веско начал зазывать народ на представление. Его призывные крики сопровождались красивыми кульбитами и прыжками. Как только народ стал подтягиваться к нашему фургончику, на сцену выскочил Сайдин и на пару с отцом они стали жонглировать тяжелыми гирями. Правда, на публику это не особенно производило впечатление. Даже выступление Анриеты с Мао не сильно подогрело их интерес. И вот настал важный момент.

-Почтенная публика, — воскликнул Веско,— хотите ли вы услышать знаменитую легенду, повествующую о приключениях великих воинов и злых магов? Историю, которую можете увидеть в нашем исполнении. Историю, о которой рассказывают только в Театре нашей столицы?

Народ удивленно замер. Из толпы раздались крики — Чаго томишь?! Давай рассказывай!

Васко поклонился и произнес торжественным голосом: "По желанию уважаемых граждан славного города Грюка и его почтенных гостей мы начинаем наш рассказ".

За ширмой голосом старца Тобис начал говорить:

— В стародавние времена, в небольшом королевстве жила-была молодая графиня, она была очень красивая и многие князья ждали, когда она вырастет, чтобы посвататься к ней.

Ее отцом был граф де Бра, который снискал себе славу великого воина на полях сражений. Был у них на службе славный Сайдин, который, несмотря на свою молодость, уже заработал славу настоящего воина, не боящегося сражений и часто ныряющего в самую гущу схватки. Ценил его граф за смелость и честность даже больше, чем своих придворных рыцарей. -

После этой фразы несколько людей одобрительно захлопали: "Молодец граф, знает, что настоящих наемников надо ценить!"

Представление началось. Что творилось с людьми. Никогда не думал, что с помощью простого слова можно так управлять толпой. Они охали, вздыхали, в момент, когда злой маг потащил детей в подземелье, толпа так возмущалась, что начало казаться, будто они сейчас сами порвут нашего Острина на множество мелких магов. При моем появлении сначала одна женщина даже испуганно вскрикнула, но после нескольких моих фраз и особенно, когда я получил якобы увесистый пинок от своего "Хозяина", толпа повалилась на землю от хохота. Это был успех. Вечером, приехав на ночную стоянку возле стен городка, мы, не сговариваясь, дружно полезли в мешочек для сбора монет. Какова же была наша радость, когда мы обнаружили в нем вместе с простыми медяками и полновесные серебрушки. Веско, бледный как ночное светило, держа их в руках, обратился ко мне:

-Анри, ты принес нам удачу! Никогда за всю мою память никто и нигде не кидал в этот мешок серебро!

— Да Анри! Ты душка! — произнесла Анриета и чмокнула меня в лоб.

Что ни говори, а приятно купаться в лучах славы. Анриета после дележа денег заявила, что приготовит нам всем праздничный ужин. Я, держа первые заработанные мной деньги, мучительно раздумывал, что мне с ними делать. Конечно, сумма, заработанная мной, была смехотворна по сравнению с той, что я обменял у отца на книгу, но те деньги были моим неприкосновенным запасом. А вот что с этими делать? Веско при дележе часть денег отложил на пропитание. Так что о том, что поесть, думать не надо. Правда, за меня мою проблему решил Острин.

-Анри, послушай меня, — тихо сказал Острин, подойдя ко мне почти вплотную, — одежду не такую броскую тебе сошьет Анриета. А вот что тебе необходимо, так это — тренировочные мечи. Я уже заказал их у кузнеца, с палками ты сможешь только выучить движения. В бою ты будешь драться настоящим оружием, а оно весит поболее, чем деревяшки. Поэтому в бою ты очень рискуешь проиграть, без привычки к тяжести мечей. Так что, с тебя десять медяков. Когда будем подъезжать к городу Умбергу, уговорим Веско сделать небольшой крюк и заехать в один поселок. Тамошний кузнец должен мне кое-что. У него купим мечи, похожие на твои.

— Но, зачем мне таскать на себе две пары мечей?! У меня ведь только две руки или ты предлагаешь одну пару мечей привязать вместо ходулей к ногам?

— Ты что, про свои мечи вообще ничего не знаешь? Ты думаешь, просто так они не болтаются постоянно у тебя на спине? Любой маг, как только их увидит, сразу же узнает их, и попытается убить тебя! Сейчас ты для магов не противник, а они смогут легко заработать себе славу уничтожителя Носителя убийц. Да, и когда станешь воином, тебе будет сложно оберегаться от каждого встречного, ведь маги попытаются любой ценой достать тебя. Все Носители скрывали тот факт, что у них есть такие мечи. Поэтому, все Носители всегда имели две пары мечей. Когда тебе понадобятся твои настоящие мечи, они меняются местами с простыми, висящими у тебя за спиной. И не спрашивай меня, как они это делают, сам не знаю. Просто когда-то в одном манускрипте прочитал про эту их шутку. Все, хватит болтать, сейчас сбегаем к кузнецу, ведь до ужина нам надо обернуться. И вечером у кое-кого тренировка, если он, конечно, про нее не забыл.

Ну вот, а так день хорошо начинался. Действительно к кузнецу мы буквально побежали, благо его кузня была прямо возле ворот. Расплатившись за две тяжеленные железки, по весу они явно были потяжелей, чем мои мечи, мы так же вприпрыжку помчались обратно. Как раз успели к началу ужина. Подойдя к столу, я понял, почему Острин так торопился. Яства, приготовленные Анриетой, казались волшебством. Столько замечательной еды я видел только на столе во время приемов у нас в замке. Все оказалось безумно вкусно. Вот только налегать на еду я сильно не стал, что мне далось откровенно с трудом. Но, помня о вечерней тренировке, понимал, что обжорство может мне сказаться боком.

123456 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх