Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Бс. Миссия Сент-Луис


Опубликован:
16.09.2014 — 16.09.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эй, — Снейк, чувствовавший себя бодрым и сильным из-за введенного ему получасом ранее Мед-икса, и под прикрытием своих людей подобравшийся к одному из окопов, решился подать голос, приподняв щиток своего шлема. — Есть тут кто живой?

К удивлению, почти сразу же из-за кучи мусора и разметанных мешков показалась страшная морда противогаза силовой брони. Вслед за шлемом, придерживаясь о завалы, вышел скособоченный на одну сторону человек. Отсоединив шланг и отщелкнув крепления, он откинул шлем, открывая залитое потом светлокожее лицо, облепленное мокрыми светлыми волосами.

— Я — паладин Соло, командир отделения "Коготь", — человек кашлянул и тут же скривился. Из-под его смятой на боку брони, по-видимому, совсем недавно обильно текла кровь, которая теперь застывшей коркой покрывала металлическую поверхность ножных пластин. — Мы слышали звуки боя. Простите, но... никто из моих людей не в состоянии был прийти на помощь. По правде говоря, мы все тут лежим и просто ждем, чтобы до нас добрались мутанты. Братья, пока вы не подошли, дела здесь обстояли вовсе плохо. Они швыряются бомбами так, как будто опять Великая Война...

Паладин Соло не выдержал, и снова закашлялся. Изо рта у него хлынула кровь. Бросивший щит Макс в одно мгновение оказался рядом, подставляя плечо.

— Я могу идти, — командир "Когтя" сделал слабую попытку вырваться из рук рядового, который сам если и был меньше супермутанта, то не намного. — Позаботьтесь о моих людях...

Спустя какое-то время трое оставшихся "Когтей" и один боец "Рога", бывший уже при смерти, были перенесены и погружены в транспортер. Все они имели тяжелые ранения. Соло, у которого попаданием ракеты были смяты мягкие ткани и раскрошены ребра, оказался из всех уцелевших наиболее легкораненым.

— Готовы выдвигаться, паладин, — Джанкс уже сидел за рулем, в то время как Снейк и Брайан, распотрошив две аптечки, спешно оказывали раненым ту медицинскую помощь, которую могли оказать. — Закрывайте дверь, и поехали!

— И поскорее, — патрулировавший на крыше Таргет сунул голову вовнутрь. — Их пока не видно, но не нравится мне эта тишина, амигос. Уверен, ублюд... мутанты перегруппировываются, и скоро снова ударят по нам.

— Будет хреново, — поддержала Элис, скатывая в валик и укладывая одеяло под голову Стейну, раненому в грудь. — Обшивка прохудилась. Вот-вот ёкнется.

— Выдвигаемся, — Снейк мотнул головой, и Макс послушно шагнул в сторону двери, с целью захлопнуть ее поплотнее. — Давай, вывози нас отсюда.

— Подождите.

Головы всех, кто мог вертеть головами, обернулись в сторону адъютанта Берка, который стоял с лицом человека, имевшего сообщить всем прочим самую неприятную из могущих быть сообщенными новостей.

— Мы не можем уехать сейчас.

Брайан непроизвольно выронил почти оторванную руку бойца, которую он перевязывал. Снейк резко выпрямился.

— Будьте добры объясниться, сэр, — едва находя в себе силы давить тревогу и недовольство, потребовал он.


* * *

Дыхание проходило через фильтры с таким шумом, что, казалось, его способны были услышать все супермутанты в радиусе многих миль. В действительности, этот звук был слышен одному только Снейку внутри шлема, но, зная об этом наверняка, он, тем не менее, не мог отделаться от ощущения своей полной открытости для взоров противника. Дело было еще и в громоздкой силовой броне, не монолитной, а собранной из наименее покореженных частей уничтоженных мутантами бойцов "Рога", а потому не прилегавшей к телу плотно, и громыхавшей при любых неосторожных движениях. Непривычный таскать на себе такую груду металла Снейк маялся, хотя жаловаться ему не приходилось. Без силовой брони среди рвов ему уже настал бы конец.

Рвы — протяженные, заполненные ядовито-зеленой пузырящейся жидкостью каналы, со всех сторон окружали на вид довольно крепкое здание какого-то довоенного завода. Здесь тоже повсюду были следы недавних ожесточенных боев — их было даже больше, чем вдоль проделанной бронетранспортером дороги. Тела бойцов Братства валялись зачастую вперемешку с трупами супермутантов, а характер ранений на тех и других явственно указывали на то, что во многих случаях имела место рукопашная.

Было похоже, что, Берк чувствовал себя в силовой броне куда увереннее, по-видимому, имея более продолжительный опыт ее ношения, чем его провожатые. Во всяком случае, его движения не утратили стремительности и гибкости, он скользил между камней от укрытия к укрытию куда ловчее того же Снейка, всегда гордившегося своими навыками скрытности и способностью подобраться незамеченным к любому врагу. Впрочем, Берк уже проходил здесь недавно, сопровождая отряды генерала Барнаки, и был лучше знаком с местностью, чем взятые им для охраны бойцы. Несмотря на осознание этого, недовольство собой и раздражение Снейка росли с каждой минутой.

Дождавшись, пока патрулировавшие местность супермутанты минуют их ненадежное укрытие, Снейк подтянулся на руках и выбрался из рва, где до того сидел на узком выступе, потея и молясь, чтобы не сорваться в зеленую жижу. Притулившийся за большим валуном Берк приглашающе мотнул головой. Куда подевался сопровождавший их Макс, не могли бы сказать ни один, ни другой. Впрочем, огромный штурмовик, могущий сыграть в армрестлинг с супермутантом, славился в отряде тем, что ходил мягче кошки, и поэтому был всегдашним напарником Снейка во всех операциях, где требовалось не шуметь. После операции в Рок-Фоллзе, заказавшийся брать в отряд женщин, паладин вынужден был принять Элис исключительно потому, что без нее Макс категорически отказывался присоединяться к его группе. А потерять Макса Снейк позволить себе не мог.

— Еще далеко, сэр? — умудрившись перебежать к Берку так, чтобы его не заметил ни один из вражеских патрулей, Снейк по забывчивости дернулся утереть пот со лба, и звякнул металлом перчатки о металл шлема. На некоторое время замерли оба, но не похоже было, чтобы изрядно шумевшие вокруг супермутанты, обратили внимание на этот звук. — Вы точно помните это место?

— Разумеется, точно, солдат. Я своими руками прятал контейнер под валунами. Это вон тм. Еще метров двадцать, не больше.

Снейк осторожно высунул голову из-за камней. Двадцать метров открытого пространства, которые со всех сторон проглядывались супермутантами, казались самоубийством. Он присел обратно. В обычно креативную голову не приходило ни одной идеи, как можно было незамеченными пересечь такое пространство и не привлечь внимания. Токсины из рвов постепенно проникали через поврежденные фильтры в легкие, делая голову тяжелой, а мысли — вялыми. Время шло. Патрули мутантов вот-вот должны были идти обратно, и тогда вероятность, что их обнаружат на этом узком пространстве между двух рвов, значительно повышалась

Прождав некоторое время действий от подчиненного, и не дождавшись, Берк выглянул тоже, но тут же втянул голову. Если бы не наличник шлема, Снейк мог бы поклясться, что генеральский адъютант выглядел напуганным.

— Солдат, там... Я никогда не видел такого. Посмотри сам. Только очень осторожно. Они идут в нашу сторону.


* * *

Снейк осторожно привстал, оглядывая дорогу, и его с ног до головы окатило волной ледяного ужаса.

От здания завода в их сторону двигалась колонна из вооруженных супермутантов, без усилий несущих по тяжелому ящику. Их было около десятка, но не вид противника, во столько раз превосходившего их по численности, испугал паладина.

Позади колонны волочилась кое-как сбитая повозка, заставленная теми же ящиками. Повозку тянуло огромное, в два человеческих роста, чудовище. Больше всего оно напоминало неимоверно раздутого супермутанта. Чудовище поводило из стороны в сторону страшенной башкой и вздергивало нижнюю губу, одновременно морща выпуклость носа, точно к чему-то принюхиваясь. Его тяжелое мерное дыхание было слышно издалека. Земля начала понемногу подрагивать от его шагов.

— Еще минута-другая, и они обнаружат нас, — упавшим голосом сообщил Берк, подтягивая к себе автомат. Мы уже не успеем уйти незамеченными.

Снейк глубоко вдохнул. Подсознательно он был готов к такому уже на этапе, когда, подчиняясь приказу генеральского адъютанта, его бойцы стаскивали с еще не остывших убитых братьев сегменты силовой брони. Однако, теперь, когда смерть приближалась к нему шагами тяжело дышащих зеленокожих уродов, с каждым пройденным футом сокращая сроки своего наступления, он вдруг осознал с несомненной ясностью, как чудовищно ему хотелось жить. Совсем некстати перед мысленным взором из небытия поднялся тщательно гасимый памятью образ грязной клетки — и толстой цепи, захлестнувшейся вокруг его шеи, в то время, как он пытался свести счеты с жизнью — пытался, и не мог...

Воздух разорвал скрежещущий взрык гранатометного выстрела, и очнувшийся Снейк в замешательстве дернул лицо к месту предполагаемого источника. Макс, который долгое время умело прятался на другой насыпи, теперь не скрывался. Наоборот, он демонстративно стоял во весь рост, перезаряжая гранатомет. Только когда мутанты, которых не смело разрывом снаряда, открыли ответный огонь, он нырнул за нагромождение мусора откуда принялся активно отстреливаться.

Несколько мгновений потребовалось Снейку, чтобы понять. Потом он с силой тряхнул за плечо Берка, который уже выползал из их укрытия, намереваясь дороже продать свою жизнь, и мотнул головой в сторону рвов.

— Как далеко до объекта, сэр?

Адъютант генерала Барнаки, также мгновенно оценив ситуацию, тенью скользнул вперед, между камней и трещин, из которых поднимались удушливые ядовитые пары. Воспользовавшись тем, что, отвлекаясь на перестрелку, в их сторону никто не смотрел, спустя совсем короткое время он вернулся, волоча за собой неожиданно плоский герметичный чемодан.

— Отходим, паладин!

Снейк бросил еще один взгляд на Макса. Мутанты обошли его со всех сторон. Разбрызгивая жгучий яд, прямо через рвы, проваливаясь по пояс в зеленую жижу, к нему спешило наконец-то выпутавшееся из упряжи огромное чудовище, так напугавшее их в первый момент своего появления.

— Ему уже не помочь! Быстрее, отходим, пока они не опомнились! Это приказ, солдат!

Паладин едва удержался, чтобы не сплюнуть в сердцах и, следуя за Берком, пополз прочь. Спустя некоторое время он обернулся. К его немалому удивлению, Макс был еще жив. Расстреляв весь запас зарядов для гранатомета и пуль, он изо всех сил рвался из лап ухватившего его подмышки чудовища. Сила огромного супермутанта была такова, что он без видимых усилий мог разорвать Макса пополам. Но, отчего-то, он этого не делал. В изумлении Снейк увидел металлическую сеть, которой опутывали отчаянно вырывавшегося пехотинца. По-видимому, зеленокожим отчего-то было жизненно важно взять человека живьем.

— Паладин! Твоя обязанность — прикрывать тылы! Не отставай!

Снейк злобно всхрипнул в фильтр и, придерживая оружие, активнее заработал локтями и коленями, пробираясь вслед за адъютантом.


* * *

Замаскированный среди развалин и мусора вездеход встретил вернувшихся угрюмым молчанием. Маявшиеся в ожидании бойцы имели возможность еще издали посчитать количество возвращавшихся и успеть сделать соответствующие выводы. Поэтому Снейк не был удивлен, что, когда он и генеральский адъютант, который ни разу за все время пути обратно не позволил ему нести загадочный "контейнер" добрались до места, первой, кто их встретил, была Элис.

— Все, — Берк на ходу кивнул в открытую дверцу скорчившемуся на водительском сидении Джанксу, который с неопределенным выражением лица тесно прижимал к боку локоть. — Заводи двигатель, рядовой. Мы выдвигаемся.

— Паладин, — словно не расслышав, а, может быть, на самом деле не обратив внимания на слова начальства, невыразительно и глухо проговорила Элис, заступая дорогу прячущему глаза Снейку. — Мой брательник. Он что... того? Ты... не уберег, а? Не уберег Макси? Эти ублюдки его... Ну, ты че молчишь? В натуре?

— Грохнули Макса, Лесси, — Джанкс сплюнул, и, кривясь, переменил положение в плоском водительском кресле. — Был бы жив — пришел бы с ними, неужели не понятно?

Элис проигнорировала и это, по-прежнему стоя перед паладином и продолжая неосознанно — а может быть, сознательно, мытарить ему душу. Впрочем, с учетом обстоятельств, ее можно было понять.

— Макс жив, — удивил слушателей Снейк, с трудом заставив себя поднять взгляд. — Мутанты взяли его в плен. Судя по всему, они не хотели причинить ему вреда... пока.

Хмурое лицо Элис просветлело в единый миг. Джанкс, а вслед за ним выпрыгнувший из бронемашины Брайан и Таргет, который с возвращением начальства прекратил патрулировать местность, подтянувшись ближе к транспорту, вытаращились в изумлении.

— Паладин Снейк! — требовательно раздалось из броневика. — У вас приказ! Выдвигаемся немедленно!

— Снейки, как же так? — всегда недалекое лицо Элис вытянулось, низковатый лоб пересекла глубокая морщина. — Мы что, просто бросим Макса? Хрен знает, что они будут делать с ним!

— Да уж, наверняка не пончиками угощать, — Джанкс снова сменил положение и, поморщившись, выжидательно посмотрел на Снейка. На Снейка смотрели все, даже недовольно высунувшийся из бронетранспортера Берк.

Паладин снова отвел взгляд. Хотя он не показывал вида и не признавался в этом даже себе, слова генерала Деккера об испытательном сроке не шли у него из головы. Даже теперь, когда пожертвовавший собой Макс попал в лапы нелюдей, а Элис, отношения с которой долгое время не давали замутненному Рок-Фоллзом рассудку раствориться в небытие, бравый паладин Снейк думал о собственной шкуре — и о том, что бы случилось с его шкурой, если бы не его полезность для Братства и не долгие недели уколов пенициллина, недоступные ни обитателям Пустоши, ни даже низшим чинам организации...

Несмотря на свою всегдашнюю недогадливость, Элис, похоже, поняла.

— Мэт! Ты... ты же не... Блин, — она запнулась, явно подбирая слова. — Макси завсегда говаривал — мол, ты, Элис, ежели что со мной случится — паладина нашего, Змея, держись. Он, грил, правильный мужик, настоящий, хоть и мелкий. И че, брательник мой ошибся? А? скажи, ошибся Макси? Ты... мы вот так — возьмем и бросим его? А? Паладин!

— Паладин! — Берк мотнул головой в сторону бронетранспортера. — Если ты немедленно не начнешь выполнять приказы старшего по званию, я отстраняю тебя от командования. А теперь слушай мой приказ. Выдвигаемся! Немедленно!

— Сэр! — Снейк вскинул руку, отдавая честь. — Разрешите обратиться, сэр! В соответствии с имеющимися у нас сведениями, свидетелем которых были вы сами, сэр, группа супермутантов с обозом выдвигается в неизвестном нам направлении. С ними один из наших пленных бойцов, которого они взяли живьем, несмотря на потери с их стороны. Имеется вероятность, что данная группа может вывести нас к месту, где содержится в плену генерал Барнаки, сэр, и, возможно, другие наши братья. Разрешите направить разведчиков следить за группой. Сэр!

Некоторое время Берк молчал, как до него Снейк, чувствуя на себе множество взглядов.

— Хорошо, паладин, — видимо, решившись на что-то с немалым трудом, отрывисто бросил он. — Приказываю двум разведчикам последовать за группой супермутантов, отходящей на юго-запад. Задачей разведчиков является только слежение. Ничем себя не обнаруживать и в бой не вступать! Нарушившего приказ ждет суровое наказание, вплоть до исключения из рядов Братства!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх