Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы с ястребом остались одни, не считая прохожих все еще искоса поглядывающих на нас.
— Он меня напрягает,— внезапно сказал Листрайл.
— Кто?
— Посмотри налево.
Я посмотрела и замерла.
Возле цирковой арены стоял темный эльф, пристально смотрящий на меня.
Он ничуть не изменился.
Все те же длинные белоснежные волосы, собранные в конский хвост, все-то же лицо и ярко-синие глаза. Те же серебристые одежды и кулон в форме восьмиконечной звезды.
Он до сих пор мне снится в самых смелых снах.
— Так валим отсюда,— прошептала как можно тише я, по себе зная об остром слухе Заклинателей.
— Арлин, ты его знаешь?— удивился Листрайл.— Но откуда?
— Потом скажу. Уходим.
— Ты не говорила мне, что воспитывалась в приюте св. Морены,— чуть погодя в номере таверны возмущался он.
— Ты тоже мне много чего не говорил,— я сидела на кровати и полировала ногти.— Но меня сейчас интересует этот эльф. Что он тут делает?
— Может демон?
— Сейчас в столице нет демонов. Я бы почувствовала.
— Да кстати уже прошел почти месяц,— решил напомнить он.
— Я не голодна,— я пристально посмотрела на него.
Ястреб заметно вздрогнул от моего взгляда (сейчас я была без очков).— У меня в сумке осталось еще два сердца.
Листрайл как можно тише облегченно вздохнул, но я все равно услышала, как он пробормотал "в ближайшие два месяца ее можно не опасаться"
Блин, сколько можно ему говорить, что я не воспринимаю его как демона. Бесполезно.
Дрожит, когда я голодная.
Заклинатели — энергетические "вампиры". Мы потребляем сердца демонов как пищу. Конечно, мы можем, есть и обычную еду, но она не приносит нам удовлетворения.
Охота на демонов для нас как инстинкт выживания, мы не сможем без него жить.
Вот уже пять месяцев я не питаюсь привычной для меня когда-то едой. Зачем тратить деньги на то, что не приносит пользы.
Первый месяц моей новой жизни прошел ужасно. Постоянное чувство невыносимого голода. Я не знала, как его удовлетворить. Мясо, фрукты, овощи не давали ощущения сытости. Желудок полон, но голод остается. Хочется выть и рвать все подряд.
Но однажды но одном из моих привалов я почуяла запах который усилил без того мой сильный голод. Почти не контролируя себя, я побежала на запах.
Вышла на поляну, где низший демон рвал тело мертвого оленя. Увидев меня, он зарычал.
Лук и стрелы завибрировали. Я взяла их в руки. Оружие само направило меня и лично учило, как им пользоваться. Ведь я никогда не стреляла из лука.
Стрела отправляется в полет, голубое сияние, рев умирающего демона и светящееся сердце. Все это действие заняло долю секунды.
Схватив сердце демона, я почувствовала, как его энергия перетекает в меня, уменьшая неведомый голод и даря ощущения могущества. Шар исчез, утолив мой голод.
В ту ночь я до утра искала и убивала демонов.
В Велгорде Моноэль остановился у знакомого. Не все в этом мире боятся Заклинателей. По край не мере не так сильно как большинство.
Заклинатель постучал в дверь.
— Открывай, Геральд. Это я!
Зазвучал замок, дверь распахнулась.
— А, сегодня ты быстро,— сказал старик, стоявший на пороге, потом отошел в сторону.
Эльф вошел, оглядывая дом.
— Что-то ты запустил свое жилище,— заключил он.
— А, сил нет прибраться,— отмахнулся Геральд, прихрамывая к креслу.— Совсем болезнь замучила.
— Почему не сходишь к лекарю?
— Ходил уже. Бесполезно. Ни как не могут нормальный диагноз поставить,— откинулся на спинку кресла старик.
Заклинатель уселся на диван.
— А ведьма? Я слышал, что её чудодейственные снадобья лечат любую болезнь,— произнес он.
— Знахарка, что ли,— поморщился Геральд.— Не доверяю я ей.
— Почему?— удивился Моноэль.— Она сделала что-то плохое?
— Нет. Просто странная какая-то. Она внушает мне опасение,— покачал он головой.— Появилась со своей говорящей птицей месяц назад. Поселилась в трактире у Ника и за неделю вылечила почти полгорода. Наши горожане чуть ли не влюблены в неё. И не обращают внимания на её странности. Ник говорит, что никогда не видел её без солнцезащитных очков, и по ночам куда-то пропадает. Я боюсь к ней подходить.
— У ведьм свои заморочки,— хмыкнул эльф.
— Ну не такое же прямо как у неё.
— От болезни ты скоро совсем загнешься. Хочешь, я приведу её сюда, и буду стоять рядом, пока она тебя лечит?— предложил он.
— Не надо,— испугался старик.— Вдруг она на меня порчу наведет.
— При мне не посмеет.
— Обещаешь?
— Обещаю,— улыбнулся темный эльф.
Вечером мы с Листрайлом отдыхали.
Ястреб трескал очередную палку колбасы на подоконнике окна, а я валялась на кровати.
— Сегодня мы никуда не пойдем?— спросил Листрайл.
— Нет. Сегодня я хочу нормально выспаться,— ответила я потягиваясь.
Несколько раз в неделю я по ночам вместе с ястребом собирали за городскими стенами ингредиенты для зелий. Их там росло не меряно даже зимой под снегом.
— Завтра полнолуние, надо обязательно сходить,— сказал ястреб, приканчивая остатки колбасы.— У нас гость.
— Слышу,— сказала я, улавливая тихие шаги, остановившиеся под нашей дверью.
Стукнули три раза.
— Сейчас открою!— крикнула я, вытаскивая из сумки очки и надевая их, что бы скрыть цвет глаз. Приоткрыв дверь, я чуть не умерла на месте.
За порогом стоял наш давешний Заклинатель, сверля меня сапфирами глаз.
— Что надо?— не очень вежливо вопросила я.
Молчание.
— Не хотите говорить, так не мешайте отдыхать,— и попыталась закрыть дверь, но не тут-то было. Заклинатель просунул в щель носок сапога и уже сам открыл дверь, войдя в комнату.
Я отступила на несколько шагов.
— Ты, что себе позволяешь, ушастый!— зашипел Листрайл со спинки кровати. Его когти на лапах заострились.
— Мне нужна твоя помощь ведьма,— невозмутимо откечанил эльф после осмотра моей комнаты.
— Что? Заклинатель уже не в состоянии сам о себе позаботиться,— расхрабрился Листрайл (видимо от того, что я рядом).
— Умолкни полудемон, пока я тебя не убил,— предупредил Заклинатель.
Ястреб пораженно застыл на месте. Я тоже.
Как он распознал его? Я ведь не смогла. Он и про меня теперь знает? Только не это.
— Ведьма, мой друг очень болен. Я хочу, что бы ты ему помогла,— сказал Заклинатель.
Значит, еще не знает.
— Не трогай моего фамильяра,— предупредила я.
— Он полудемон.
— Ну и что. Тронешь его, я тебя прокляну и не посмотрю, что ты убийца демонов.
Эльф некоторое время нервировал меня своей синевой, потом кивнул и попросил следовать за ним.
Геральд неохотно принимал помощь ведьмы. Она расспрашивала его о болезни, задавала разные вопросы.
— Сколько времени вас мучает болезнь?— спросила она.
— Полгода,— отвечал Геральд.
— Боль у вас постоянная или проявляется при резких движениях?
— При резких движениях.
Моноэль услышал, как полудемон сидящий на спинке кресла, пробормотал на счет 'ломки костей'.
— Очень похоже на радикулит, но это не он,— прошипела тихо сидящая рядом ведьма.
— Радикулит проявляется только на пояснице, а не в нескольких местах,— прошептал ястреб, окидывая янтарным взглядом сидящего напротив старика.— Силен старичок, ничего не скажешь, полгода такое терпеть. Интересно а кому он так насолил, что не пожалели деньги на мага?
— Я не могу снимать проклятия. Пусть обращается к этому пресловутому магу.
— Можно дать ему зелье, которое снизит на время действие заклятия.
Заклинатель нахмурился. Он не совсем понимал, о чем они говорили, стремительно подошел к ним. Ведьма замолкла и повернула к нему голову. За темными стеклами очков он не смог увидеть выражение её глаз, но на миг ему показалось, что там сверкнули синеватые искры.
— О чем вы говорите?— спросил он.
— Геральда прокляли,— сказала ведьма.
— Что?!— взвился с кресла тот.— Как меня прокляли?!!
— Нам откуда знать как,— сощурил глаза полудемон.— Процесс создания заклятия 'ломки костей' очень сложный.
— Не может быть! Никто меня не проклинал!— бушевал старик.
— Как хочешь,— равнодушно отвернулась ведьма.— Твое здоровье, тебе его и губить.
Геральд замер, а потом ткнул на неё своим корявым пальцем.
— Это ты ведьма! Это ты меня прокляла!! Ты!!!— заверещал он.
— Дебил!— вылупил глаза ястреб.— На хрена ей это надо.
Старик схватил со стола толстую книгу и запустил ею.
— Арлин!
Она быстро вывернулась с кресла.
— Геральд, успокойся!— Заклинатель схватил руку старика, не давая ему двигаться.
— Валим отсюда Арлин,— произнес ястреб, садясь ей на плечо.— Пока этот сумасшедший нас не зашиб.
— Чертово отродье ты навела на меня порчу! Ведьма!— кричал на руках эльфа тот.
Хлопнула дверь.
Придурок! Мы хотели помочь, а в нас книгой кидаются.
Мы отошли от злополучного дома на несколько метров, когда меня окликнули.
Повернувшись, увидели Заклинателя.
— Что?— спросила я, когда тот подошел.
— Извините за Геральда, просто он уж не доверяет вам,— начал он.
— Ну да. Запустил в меня книгой.
— Простите. Я слышал про зелье, которое уменьшает силу проклятия,— эльф протянул мне руку, в которой лежали золотые монеты.— Дайте его мне, а потом я обращусь к магу.
— Ладно,— кивнула я, достала из сумки красный флакон и отдала ему.— Но больше ему я не буду помогать.
— Спасибо,— поблагодарил Заклинатель, развернулся и ушел.
Мы вернулись в таверну. Я, едва раздевшись, завалилась спать, а Листрайл снова достал из сумки колбасу и начал грызть его на подоконнике. Блин, глисты у него в ж... раз так часто жрет!
— Вот это красавец,— восхитилась я, разглядывая черного, мускулистого, высокого лоснящегося коня с синей гривой.
— Красавец? Это отродье демонов!— возмутился Листрайл. Он так сжал своими когтями мое левое плечо, что я едва не заорала от боли на весь конный рынок.
Сегодня мы уезжали из Велгорда. Ну, я решила, что мне надоела таскаться пешком по дорогам нашего мира и купить лошадь. Правда, Листрайл мне сказал, что они со мной долго не задержаться. С моим новым призванием их демоны вмиг разорвут. Поэтому Заклинатели ходят пешком.
— Ничего, новых буду покупать,— раздраженно огрызнулась я.
— Лошади слишком дорогое удовольствие, у нас ни каких денег не хватит,— отговаривал ястреб.
— Что-нибудь придумаю.
Короче, ястреб меня не переубедил.
Вот и сейчас я стояла напротив стойла, к которому железными цепями был прикован чернющий конь с фиолетовыми глазами, в которых плескалась неукротимая ярость.
Я просмотрела много лошадей на этом рынке и не одна из них не устроила меня по непонятной причине. Вроде все они были красивы, выносливы и даже элегантны, но неведомый инстинкт говорил мне, что они мне не подходят, и привел меня к этому стойлу.
— Леди,— ко мне подошел продавец-гном.— Вас заинтересовал мой конь?
— Да,— кивнула я, не отрывая глаз от животного. Конь косил на меня фиолетовым глазом.
— Не уверен, что вы его купите.
— Почему?— удивилась я, даже оторвала глаза от потенциальной покупки и перевела на него.
— Он злобный и бешенный, никому не дается в руки. Вот уже много лет пытаюсь его продать, но покупатели бояться. Даже одного наездника пытавшего его оседлать убил,— объяснил гном, разведя руками.
— Много лет,— повторила я.
— Да, конь странный, как буд-то не стареет. Давно бы уже на бойню увел, но как видите, не могу даже близко подойти.
— И он что все это время привязан?— удивилась я.
Листрайл прошептал 'Говорил же демоново отродье'.
— Да,— ответил продавец.— Его мой батюшка с дедушкой еле-еле связали, чуть жизни не отдали. Деда гоnbsp;nbsp;ворил, что конь из другого мира пришел.
— Из другого мира!— изумилась я, во все глаза, глядя на коня. Тот словно слушал наш разговор, шевеля ушами.— Пришелец?!
— Говорил, что видел, как животное со стороны дольмена скакало,— продолжил гном.— Потом на землю упало. Раненый был. Деда его вылечил и сюда привел, а потом в коня, словно бес вселился.
Оно и понятно кто захочет, что бы тебя продавали как раба.
Я моргнула. Такое ощущение, словно в тебя вогнали чужую мысль.
Конь. Он не сводил с меня глаз
— Я куплю его,— решила я.
— С ума сошла,— зашипел ястреб и слетел с моего плеча.— Я на крыше посижу от туда понаблюдаю за твоим сумасшествием.
— Леди,— испугался гном.— Он вас убьет.
— Это мое дело,— сказала я.— Сколько он стоит?
— Пятнадцать золотых, если сможете увести его.
Я медленно подошла к коню, тот внимательно наблюдал за мной, не делая резких движений. Я подняла руку и положила ладонь к его морде. У коня были разумные глаза. Может с ним поговорить как с разумным существом.
— Ты очень красивый,— начала я гладя его.
Он стоял изваянием, настороженно следя за мной, а я говорила, медленно подбирая слова.
— Слушай, тебе ведь надоело годами стоять вот так на одном месте, скованный цепями ведь так хочется свободы,— конь дернул ушами. Увидев это, я продолжила.— Знаешь, я тоже многие годы была в неволе, а мечта о свободе казалась неисполнимой, но однажды мне выпал шанс. Шанс вырваться на волю. По край не мере я так думала, но случилось непредвиденное...
Я стояла возле коня машинально его гладя, рассказывала ему о своей прошлой жизни тихим голосом, что бы только он меня слышал. Я говорила обо всем, ничего не утаивая о своих чувствах, невзгодах, бедах и о том, как стала Заклинательницей.
Я говорила, не замечая, как из моих темных очков текут слезы и как конь сам начал ласкаться об мою руку с сочувствием в фиолетовых глазах. Я очнулась тогда, когда шершавый язык лизнул мою ладонь. Отдернув руку, увидела что он, размахивая хвостом переступая копытами, пытался двинуться в мою сторону.
— Освободите его,— крикнула продавцу.
— Нет, он бешенный,— испугался тот.— Он нас всех убьет.
— Я его покупаю,— повторила я.— Так что отпустите его. Он некого не тронет. Ведь так,— глянула в сторону коня. Тот мотнул своей шикарной гривой.— Вот видите он хороший.
— Х-хороший,— икнул гном.— Но леди...
— Отпусти его!— оборвала я.
Тот трясущими руками подозвал слуг. Те о-о-очень медленно размотали цепи и тут же бросились в разные стороны, но конь даже не глянул на них, плавно шагая в мою сторону.
— Шторм,— решила я.— Я назову тебя Шторм.
Конь радостно всхрапнул и лизнул мое лицо как собака.
Я отдала изумленному гному 15 золотых и, взяв коня под уздечку пошла, покупать седло.
Я очень плохо умела ездить на лошади, но со Штормом мы были словно одним целым. Он плавно скользил по дороге, и я не боялась упасть. Мы были несколько дней в пути, и меня ужасно мучил голод. Листрайл держался от меня на расстоянии.
— Может, хватит меня боятся,— не выдержала я.
— Не могу. У меня инстинкт,— уверял ястреб, сидя на верхушке дерева вместе с колбасой.— Может, пойдешь на охоту?
— Давно пошла бы, если почуяла демонов,— подкинула несколько поленьев в костер.
Сегодня была звездная ночь, расседланный Шторм валялся на траве и щурился на них.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |