Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие моря


Фандом:
Опубликован:
08.03.2008 — 23.02.2015
Аннотация:
Из раннего творчества: 21 век, корабли со всеми удобствами, компьютеризированное управление. Лайнеры с дом величиной. На лодочках теперь катаются только из большой любви к воде. Главное место в жизни людей заняли деньги, а точнее, способы их добывать. Для этого все учатся и ищут свое место под солнцем. Так и одна студентка решила связать свою судьбу с компьютерами и роботостроением. Однако, ее мечте не суждено было сбыться. Ее немилосердно вырвали из благоустроенного 21 века и послали... да кто знает, куда же это ее занесло! Кругом море и маленький клочок суши, на котором она стоит, а на горизонте корабль, причем не сверхсовременный лайнер, а доисторический фрегат, или, может, шхуна. Еще бы она разбиралась в этих кораблях.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я повернулась к зеркалу, еще раз окидывая взором всю свою фигуру, все вроде бы на месте и как надо. Ах, ну да! У них же тут так не ходят.

— Это современная одежда, — сообщила я.

— Это так маги теперь одеваются?

— Нет, люди! Что ты заладил со своими магами! Я из другого времени, а может и мира, да Бог знает, откуда я, но точно не отсюда.

— А с волосами ты что сделала? Шальное заклинание? — Санар надо мной явно издевался.

— Вообще-то это просто краска для волос, дорогая, между прочим. Хотя тебе не понять!

— Вот уж, точно ваших ведьминых штучек я никогда не пойму! Странная манера одеваться, разговаривать, да еще и красные волосы!

— Не красные, а Бордо! — просто так, для информации сообщила я.

Санар, впрочем, нашел это смешным и тут же расхохотался.

— Хотя, надо отметить, что определенная изюминка в этом есть! — подытожил он. — Спутать тебя ни с кем точно не получится!

— И на том спасибо, — буркнула я, до глубины души обиженная его пренебрежением к современно моде.

— Что ты намерена делать?

Эх, жаль, что не я задала этот вопрос первой. Теперь волей неволей придется выкручиваться.

— Плыть с вами к развилке, — на пробу ответила я. — Если, конечно, вы меня возьмете...

— Да уж не топить же мне тебя в океане! — снова почему-то развеселился Санар. — Хотя...

— Ну, вот и хорошо, — поспешно согласилась я.

— А дальше?

— Ну, поживем, увидим... — туманно ответила я.

— У тебя есть контракты?

— Чего?

— Ты на кого-нибудь работаешь?

Ну, если считать зачетку контрактом, то, пожалуй, я на службе.

— Нет, не думаю...

— В смысле не думаешь? У магов или есть контракты или нет.

— Тогда нет, — раздражено ответила я, и заметила, что Санар удивился.

— Совсем? Что же ты за маг такой?

— Сомневаешься в моей профпригодности? — съязвила я.

— В чем?

— Профессиональная пригодность. Соответствие работе.

— Честно говоря, наводит на мысль.

— Санар, сколько мне еще раз повторить, что я не маг, а программист, да еще к тому же и не доучившийся? — устало и даже как-то жалобно простонала я. Проняло, или мне показалось?

— Но что же ты тогда на острове делала? И откуда ты взяла эту странную одежду? А разбитый ящик?

— Это не я! Это зеркало! Смотри!

Я подошла к зеркалу.

— Книга! — я даже здесь не могу без книг обойтись!

Я протянула руку и взяла увесистый том.

— Вот черт, и здесь без матана не обошлось! Нигде от него покою нет! — зато хоть к экзамену подготовлюсь, все потом легче будет сдавать!

Санар подошел и с интересом взглянул на учебник.

— А ты могущественный маг! Можешь доставать предметы из небытия, — поразился он. — Можно?

— На, бери, — я с радость отдала ему увесистый том.

Он осторожно раскрыл книгу на середине и углубился в чтение. Впрочем, глаза тут же округлились и с явным непониманием заскользили по странице.

— Ну, убедился?

— Это не зеркало.

— Да почему ты так уверен?

— Смотри! — Санар сам встал напротив зеркала. — Подзорная труба! Меч! Компас!

Ничего не случилось.

— Видишь? Ничего не произошло! Так что зеркало тут не причем!

Я озадачилась и отошла от зеркала.

— Компас!

Из дальней коробки в руки меня приплыла небольшая черная коробочка. Я взглянула на Санара. Оказывается он прав, и я вправду ведьма! Но как?

И вовсе у меня не поехала крыша! Или у нас с Санаром обе крыши съехали, а может и вместе со всем миром! Если это конечно мой мир, а не какой-нибудь абсолютно левый. Тогда у всех с головой все в порядке, но что тут делаю я? Брр... волей неволе поверишь в переселение душ и тел!

— Ты нашла компас отца! — возликовал Санар, бережно забирая у меня из рук черную коробочку. — Я уж и не чаял его тут найти.

— Почаще бы убирался — много бы чего интересного нашел!

— А почему книга пустая?

— Как пустая? — я сначала подумала, что Санар просто ничего в ней не понимает, однако, взглянув в нее сама, я тоже увидела пустые страницы. — Странно, сколько помню, в матане всегда что-то было написано.

Я припомнила несколько недавно выученных страниц.

— Дьявол! Проявляющиеся записи! Что же ты не предупредила! Сведение двойного интеграла к повторному однократному является одним из эффективных способов вычисления двойного интеграла, — почти по слогам прочел Санар. — Что такое двойной интеграл?

— Это число сигма равное сумме по k от одного до n, от суммы по l от одного до p функции от кси k-тое и эта l-тое, по дельта R k-тое, l-тое называется интегральной суммой функции f от x, y, соответствующей данному разбиению T прямоугольника R данному выбору промежуточных точек кси k-тое и этта l-тое на частичных прямоугольниках разбиения T, — листнув несколько страниц назад и увидев услужливо проявившийся текст, прочитала ему я. — Эх, это все наизусть надо знать к сессии...

— К чему?

— Ну, куча экзаменов за короткий срок, на которых студенты показывают, что они выучили за семестр. Только не спрашивай, что такое семестр иначе я тебе толковый словарь наколдую, в котором слова будут появляться, по мере того как я их вспомню, и будешь читать, коли умеешь! Где кстати научился? У вас тут такой же язык? Написание как-нибудь отличается?

— Я не все время жил на корабле, — коротко ответил Санар. — А чем это язык должен отличаться? Я вполне понимаю, что у тебя в книге написано, ну кроме смысла, конечно.

— А что кроме смысла можно понять из книги? — я едва сдерживалась, чтобы не покатиться со смеху.

— Ну, слова читаются же, а вот что они значат. Этот интеграл...

— Гляжу в книгу — вижу фигу? — усмехнулась я.

— Я и не должен в ваших колдовских книгах ничего понимать! Я моряк! — гордо ответил Санар.

— Это не колдовство, это математика! Математический анализ! — я все-таки расхохоталась.

— Прекрати! — рассердился Санар.

Как же прямо сейчас, как только смогу совладать со смехом!

— Немедленно!!!

Я почувствовала, что меня оторвали от пола и прижали к стене. Смех исчез сам собой, мои глаза опасно сузились.

— Думаешь, один такой умный? Можешь смеяться над чем угодно, а над тобой никто не может? — несмотря на явную проигрышность моего положения, голос был уверенным и бил наверняка. — Ты сам себя поставил в такую глупую ситуацию! Сколько раз мне повторять тебе, что я не ведьма? Сколько раз говорить, что я учусь в университете! И самый непроходимый тупица понял бы, что в магии я ничего не смыслю и тем более у меня НЕТ магических книг!

— Д!.. Да что ты себе позволяешь?! — однако уверенность его заметно пошатнулась.

— А ты? — я в упор взглянула в глаза капитану.

Тот неожиданно разжал руки, и я шлепнулась на пол, неудачно подвернув ногу. Охнув, я поспешила схватиться за лодыжку.

Вроде бы не вывихнула...

Боль отступила.

— Какая жалость, что я не умею перемещаться в пространстве, — процедила сквозь зубы я, снова поднимаясь на ноги.

— И что тогда? — Санар резко подскочил ко мне. К моему несказанному удивлению, я даже не успела дернуться, что порядочно позлило капитана.

— Перенесла бы тебя в мой мир, и посмотрела бы, как ты там крутился! Как разобрался с телевизором и микроволновой печью, холодильником и пылесосом. Как бы тебе понравилась стиральная машинка, и, конечно же, компьютер! Посмотрела бы я, как тебе магия помогла, а еще лучше немереная сила!

— Сила наивысшая награда!

— Сила есть ума не надо! — ох уж мое, далекое от средневекового, воспитание!

Но надо отдать Санару должное, он ничего не понял, однако тут же огрызнулся.

— Хотел предложить тебе работу,... но я вижу тебя не научили уважать мужчину!

— А причем здесь это? В моей профпригодности ты уже убедился, в отсутствие контрактов тоже. Так... что мешает? Только то, что я женщина? — а помирать, так с песнями! — Будь, на моем месте мужчина, ты наверняка бы возрадовался такому кадру! Сильный маг, который вполне может постоять за себя, с острым языком и скорый на расправу, умный, образованный, точнее для вас образованность это видимо грамотность. Я же тебе скажу больше, у меня есть аттестат о среднем образовании, в котором нет ни одной тройки и оконченный на хорошо и отлично первый курс университета. Такое образование тебе и не снилось! Если бы я была мужчиной, ты наверняка сам бы проникся ко мне уважением, и не стал бы выказывать свое физическое превосходство, тем более что оно легко компенсируется магией. Однако я женщина, а ей не пристало вякать в присутствие мужчины! Я ничего не упустила?

— Я не знаю, кто дал тебе фамилию Дания, но больше тебе подходит Серп!

— Предпочитаю более тонкий инструмент — скальпель, а вот тебе бы не плохо свою сменить на Молот! — не преминула съязвить я.

— Пошли, покажу тебе твою каюту, — сказал Санар, и, не дожидаясь ответа, пошел к двери.

Пару секунд я потратила на переваривание информации, и только потом поняла, что я все же устроилась на работу! Вскоре я уже стояла в небольшой, хорошенькой, захламленной комнатке-каютке, в расчищенном углу которой, стояла кровать. Санар видимо решил, что все, что нужно уже сделал и собрался удалиться.

— Капитан Джен, — играть, так до конца. — А мой найм на работу не должен подтверждаться какими-нибудь бумагами?

— Чем? — удивился Санар.

— Ну, должность, обязанности, зарплата, страховка, больничный и что там еще положено по трудовому кодексу.

— Я знаю только кодекс пиратов, ни о каком трудовом кодексе не слышал.

— Пиратский тоже ничего, могу ли я с ним ознакомиться?

— Зачем?

— Ну, во-первых, мне предлагается жить среди пиратов, так что я должна знать, какие законы они чтят. Во-вторых, так как мой работодатель ни кто иной, как капитан пиратского судна, стало быть, и я теперь отношусь к профсоюзам пиратов, и мне бы самой не плохо было знать законы вашего общества.

— Что ж, слушай, — либо Санар проникся моей речью, либо ничего не понял, но успешно это скрыл.

— Слушай? А почитать это никак нельзя? Или это исключительно устный документ? — как не пыталась я, но скрыть иронию мне не удалось.

— Пиратский кодекс вполне себе письменный документ, однако, имеется он в одном экземпляре, который хранится на острове Пиратская корона. Чтобы его прочесть, нужно сначала туда доплыть!

— А вы хоть раз сами его видели? — резонно поинтересовалась я.

— Нет, — не особенно смутившись, сказал Санар.

— Однако же беретесь его пересказать?

— Каждый пират знает кодекс наизусть! По край мере, ту его часть, без которой он уже не будет пиратом.

— О-о, вот оно что. И без какой же части пират не будет пиратом?

— Мне не кажется, что ВАМ это интересно, — Санар явно на меня злился.

— Отчего же? Просто я сомневаюсь, что документ, передаваемый из уст в уста, может быть сохранен в первозданном виде, поэтому сомневаюсь в его правдивости.

— О, не сомневайтесь, кодекс передается в точности до каждого слова.

— Хорошо, я слушаю.

Санар смерил меня оценивающим взглядом, и видимо все же решил, что я достойна, выслушать пункты кодекса.

— Кодекс пиратов гласит:

— Пиратом может стать любой, кто следует кодексу пиратов.

— Капитан обладает всей полнотой власти на своем корабле и чтит кодекс.

— Команда обязана подчиняться капитану, до тех пор, пока тот держит свое слово.

— Пират не должен жить на суше, родина пирата — море.

— Пират должен уметь защищаться и заботиться о корабле.

— Каждый пират волен сам выбрать корабль, на котором он будет плавать.

— Пират не подчиняется другим законам.

— В случае опасности все пиратские команды обязаны объединиться. "Один за всех и все за одного!"

— Капитаном может быть только самый сильный пират.

— Все что не запрещено — разрешено.

— Содержательно, — подытожила я. — На уровне первобытных общин. Высшая благодетель — сила, победитель всегда прав. Сможешь извлечь выгоду — сделай это! Как я понимаю, никаких морально-этических норм кодекс не предписывает, как и субординацию?

— Субдир чего?

— Субординацию! Уважение к вышестоящим чинам. Матроса к капитану.

— Капитан обладает всей полнотой власти, не простирающейся лишь над кодексом. Любой капитан требует подчинения себе, — высокомерно ответил Санар.

— Учту, — как можно серьезнее сказала я.

Санар ушел, а осталась одна в захламленной каютке с кучей пыли и каких-то покрытых тряпками вещей. Работы тут непочатый край!

Позаглядывав под все тряпки, поизучав содержимое всех ящиков я пришла к выводу, что из этой конуры можно сделать вполне сносную конурку, мне, конечно, не помешали бы мужские руки. Ах, как неосмотрительно было ругаться с Санаром, впрочем, его капитанскому величеству не пристало работать руками! Взглянуть только на его дырявую посудину! Ладно, нет в наличие мужских рук, будем пользоваться подвластной магией! Стоп, а где матан? Пропал?

В голове тут же всплыли чьи-то слова: "Иллюзии отражают, лишь то что вкладывает в них маг. Незакрепленные иллюзии не держатся без внимания мага".

— Значит, матан был только иллюзией, и выучить по нему ничего не получится, разве что повторить. А жаль... Но откуда я знаю об иллюзиях? Выходит, я когда-то училась магии?!

От такого умозаключения я на некоторое время выпала в прострацию, прикидывая, где и когда я могла учиться магии. Ответ пришел сразу же — в детстве!

Тем лучше! Значит, насчет профпригодности я Санару не солгала! А теперь пора здесь немного прибраться.

Знания, вложенные в мою бедовую голову в далеком, как теперь мне казалось, детстве, всплывали быстро. Пыль я вывела за один чих, от чего тряпки, во множестве валявшиеся кругом, вдруг резко побелели, однако теперь стали заметны грязные пятна ни них. Стиральная магия оказалась как нельзя кстати, оказывается, это когда-то были отбеленные льняные простыни! Вот и хорошо, теперь у меня будет отменное постельное белье!

Я собрала все белье и уложила на кровать, тоже порядком почищенную. Теперь надо было заглянуть в ящики!

В трех или четырех из них я нашла отлично выдержанное вино, которое переставила поближе к входу, дабы передать лично в руки капитану. Он наверняка и не подозревал о таком богатом запасе, как и его команда. Иначе от этих бутылок бы уже ничего не осталось. В следующей коробке, к своему несказанному удивлению, я обнаружила книги! Заглянув туда одним глазком, я сразу же решила, что со скуки я тут не помру, так как книги были написаны на моем родном, таком понятном языке и вполне разборчивым шрифтом. Следующая пара коробок меня тоже порадовала, ибо там я нашла одежду, причем женскую, судя по всему награбленную в очередном налете на порт. Ибо платья, ночные рубашки, нижнее белье, шляпы, корсеты, нижние юбки и прочие вещи дамского туалета были высшего качества. Если уж мне когда-нибудь приспичит нарядиться, то будет во что! В следующем ящике я нашла посуду, из которой тут же выбрала себе понравившиеся экземпляры, остальные добавила к бутылкам. Тут я к своему удивлению обнаружила стол с явно не используемыми письменными принадлежностями, который закрывали собой коробки. Порыскав еще, я нашла и стул. Ну вот, теперь можно будет даже что-нибудь писать, если вдруг захочется!

123456 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх