Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Смелее,— подбодрил я Старшего Охотника, помахивая палкой перед носом Старейшины.
Вызванный бочком протиснулся ко мне, убрав голову в сторону и выставив вперёд локоть. Знает, козлище, что заслужил зуботычину. И не одну.
— А теперь расскажи племени, чем оно должно кормиться. Добычи вы не принесли, добрых духов рассердили. И какой нам после этого смысл посылать тебя и твоих людей на охоту ?
Старший Охотник подавленно молчал.
— Где рыбаки ?— спросил я.
— Здесь, великий вождь,— ответил Старший Рыбак.
Его банда стояла чуть в стороне от толпы, около сваленных в кучу корзин, волосяных бредней и гарпунов.
— Чего вы здесь торчите ? Отправляйтесь. И не вздумайте принести хоть одну рыбину. А лучше приведите неандерталку. И желательно старуху, чтобы убежать не смогла.
— Но, великий вождь...
— Я сказал: старуху ! Отправляйтесь.
Рыбаки подобрали своё снаряжение и остались на месте, нерешительно поглядывая то на меня, то на старейшин. Но последние предпочитали молчать и не глазеть по сторонам.
— Долго мне ждать ?!— взревел я.
Рыбаки трусцой убежали со стоянки.
— А что мы будем есть ?— послышался женский голос из толпы.
— Не знаю,— ответил я.— Спроси охотничков. Старший Скотовод !
Присмотрщики за коровами получили у меня задание доставить неандертальского младенца. Им было категорически запрещено приносить хотя бы одну травинку. Пусть коровы дохнут с голоду. Главное — истребить поганое племя. Вслед за ними ушли собирательницы — за неандертальским мужиком. Правда, за грибами и ягодами отправились дети. Я ещё ничего не успел им сказать, как они дружно, в один голос, заревели.
— Ну ладно, ладно. Перестаньте,— смущённо забормотал я.— Вы можете никого не приводить. На то есть взрослые.
— А что делать нам ?— спросил Старейшина, всё так же стоящий на коленях, втянувший голову в плечи и косящийся на палку, которую я крутил между пальцами.
— Ничего.
— Но как же ? А корзины ?
— А зачем нам корзины ? Что мы будем туда складывать ? Добычи не предвидится, припасы скоро закончатся. Нам корзины без надобности.
У почти готовой ямы осталась кучка женщин. Я определил, что эдакими темпами мы будем рыть до следующей зимы и распорядился носить воду сухими тыквами, а после этого начинать месить глину с травой.
— Великий вождь !— запричитали женщины.— Как же так ? Племя останется без еды !
— Не останется,— ответил я, игриво им подмигнув.— И давайте работать, а то отчешу вас палкой.
Затем я набросал в яму ингредиентов, залил их водой и загнал туда пятерых соплеменниц, а сам принялся мастерить формочку для будущих кирпичей. Меся глину, женщины непринуждённо со мной болтали, задавали вопросы. Их интересовало, например, что моя недавняя посетительница сделала с волосами, и почему я дал ей такое красивое ожерелье, а другие уходят от меня в лучшем случае непобитые. И что неандерталку вообще-то жалко, но убить надо было. И что есть племя, в котором один мужчина живёт только с одной женщиной, а потом они вместе воспитывают детей.
Я, старательно не замечая выстроившихся рядом воинов, пообещал женщинам раскрыть секрет чистых волос и одарить ожерельями всех, кто придёт согревать мою постель. Неандерталку мне тоже жалко, и убивать её не следует. А насчёт введения у нас брачных отношений — так это всегда пожалуйста. Пусть желающие подают челобитную. На совете племени подумаем, обговорим.
Вскоре явились скотоводы. Их начальник, лукаво улыбаясь, доложил о том, что неандертальского младенца найти не удалось, зато неподалёку им встретилась хорошая, сочная трава, а они не удержались и нарвали её по большой корзине для каждой коровы.
— Сгинь,— беззлобно распорядился я.
Подошли мастера. Я выдал им готовую формочку для кирпичей и приказал наделать таких ещё. Затем явился колдун с сообщением о том, что попытка выйти на связь с добрыми духами провалилась.
— Вне зоны доступа ?— уточнил я.
— Да, великий вождь,— неуверенно ответил колдун.
— Иди сюда !— прикрикнул я на Старшего Охотника.— Слушай, что говорят.
Охотников я так и не пустил в лес. Они сидели у пещеры, а женщины костерили их последними словами.
— Попробуй поговорить с ними опять,— попросил я колдуна.— Пообещай им что-нибудь, не знаю... Ну нап-ример, что я отколочу всех охотничков дубиной, если добрых духов это развеселит.
— Сделаю, великий вождь.
И колдун ушёл.
— Великий вождь,— заговорил, было, Старший Охотник, но я оборвал его:
— Молчать ! Сейчас будете таскать кирпичи с воинами. Кстати ! А вы какого лешего тут торчите, я же велел вам заниматься !
— Обстановка была напряжённая,— объяснил Старший Воин.— Вот мы и приглядывали.
— Значит, приказы вождя игнорируем. Дембелями себя почувствовали ? Сегодня вечером каждый отожмётся от земли сто раз.
— Это сколько ?— обречённо спросил Старший Воин.
— Много. Мне самому придётся считать. А сейчас принимайтесь за кирпичи.
К обеду подошли рыбаки.
— Где неандертальская старуха ?!— грозно спросил я.
— Прости, великий вождь,— ответил Старший Рыбак.— Мы не видели нена..., неда... Людей из поганого племени. И можешь нас бить, но ни один рыбак их больше не тронет, пусть они хоть на голову нам лезут.
Обедали рыбой и лепёшками.
Потом я всё-таки отправил охотников в лес, а сам с воинами и старейшинами занялся лепкой кирпичей.
* * *
Поздним вечером я сидел у костра один. Люди поразбредались, кое-кто уже спал. Я смотрел на звёзды и ни о чём не думал. Неслышной тенью мелькнул Волчонок и примостился рядом.
— Великий вождь,— зашептал он.— А почему ты не хотел убивать бабу из поганого племени ?
— С чего ты взял ?
— Да я просто видел твои глаза, когда она упала.
— Пожалел.
— А разве воин может жалеть врага ?
— Выходит, что так.
Мы помолчали. В отблесках костра было видно, как у входа в пещеру укладываются наши соплеменники. Те, что наши себе пару, ушли подальше, вглубь, в непроглядную тьму.
— Ты чего не спишь ?
— Да вот, захотелось мне посмотреть, смогу ли я выдержать ночное дежурство.
— Постой !— встрепенулся я.— Это что, Старший Воин уже засунул тебя в наряд ?
— Нет, великий вождь. Я сам, правда. А часовой только что ходил около тренировочной площадки.
Мы помолчали снова.
— Говорят, звёзды — это глаза духов, которые смотрят на нас с неба,— поделился Волчонок своими астрономическими познаниями.
— Может быть,— рассеянно согласился я.
Давненько мне не приходилось сидеть вот так ночью у костра. Языки пламени плясали на дровах; мы бездумно таращились на них, прислушиваясь к треску сверчков. Мной владели дремота, приятная сытость, истома. Покурить бы вот ещё, но придётся терпеть. А этот тип гундосил, что мне и недели здесь не протянуть. Дурень он, право слово. Да будь моя воля, я бы на все выходные сюда мотался. И в отпуск.
— Великий вождь,— прервал молчание Волчонок.
— Ну ?
— А что мне будет за мой промах ?
Я лениво обернулся к собеседнику.
— Это кто тебя надоумил спросит меня такое ?
— Ты же сегодня побил воинов. И отжиматься заставил.
— Ну, им попало за дело. Да и вообще, для профилактики полезно. А тебе так скажу: учись стрелять. В бою промах может стоить жизни.
— Я понял, великий вождь.
— Шёл бы ты спать.
Волчонок упрямо помотал головой и тут же доложил:
— Великий вождь, а из-за тебя сегодня бабы дрались. После ужина, за пещерой.
— Женщины, Волчонок.
— Навешали друг другу, как полагается. Даже ты не всегда их так колотишь.
— Ладно, раз такое дело, то пойду я.
— Добрых снов, великий вождь.
— Спасибо.
Я набрал лучинок, запалил одну от костра и направился к себе. Там меня уже ожидала молодая, здоровая девка — по-видимому, победительница состязаний, о которых сообщил Волчонок. Я воткнул три лучины в трещины, коими изобиловали стены моего жилища, погнал гостью мыться и вынул из-за пазухи изготов-ленное вечером ожерелье.
Да, кто бы чего не говорил, а можно жить и с дикарями.
* * *
С утра притащился студент. Он прошёл мимо настороженных воинов прямо ко мне. Я сидел на краю ямы, наблюдая за тем, как месят глину. Он примостился рядом со мной.
— Привет !— сказал я.— Ты бы поменьше тут шлялся. Прибьют ведь.
— Здравствуйте. Не волнуйтесь, у меня амулет. Ни камень, ни дерево вреда мне не причинят.
— А рыбья кость ?
— Что, простите ?
— Наши делают наконечники стрел из рыбьих костей.
— Ой !— вырвалось у этого типа.— Хорошо, что вы сказали.
Излишняя самоуверенность слетела с него в один момент.
— Пойдём ко мне,— пригласил я.— Там нам будет удобнее. А то смотри, бабы уже уши развесили, давно я их палкой не охаживал.
После этой фразы женщины принялись топтать глину с удвоенным усердием, а студент двинулся за мной.
— Жрать будешь ?— спросил я его уже в пещере.
— Нет, спасибо.
— Чего припёрся ? Я не собираюсь сдаваться.
— Знаете, наш заговор раскрыт.
— Ты раскололся ?
— А вы никогда не пробовали плести небылицы магу с шестидесятилетним опытом работы ?— раздражённо спросил студент.— Довольно бесперспективное занятие, должен сказать. И нечего смотреть на меня с та-ким презрением !
— Да успокойся ты ! Никто на тебя с презрением не смотрит. Что теперь будет ?
— Видите ли, они зачли мне курсовую работу.
— Да ? Что-то вид у тебя нерадостный.
— И тут же дали другую. Эта будет частью моей дипломной. Теперь я должен написать о том, как вы себя здесь чувствуете. Ваши ощущения, желания, стремления, изменения в мировоззрении и всё такое прочее.
— И на кой ляд всё это надо ? Слушай, студент, а ты как учишься ?
Этот тип скривился и ответил:
— Так себе.
— Даром преподаватели время со мной тратили, даром со мною мучился самый искусный маг ?
— Это вы о чём ?
— Песня такая.
— Никогда не слышал. Я, знаете ли, не силён в искусстве вашего периода.
— Значит, ты остаёшься со мной ? Молодец ! Сейчас я свистну нашим — постель тебе организуют. Отъешься, отоспишься...
— Подождите.
— Да чего ждать-то ? Девку тебе подберём...
— Надо совершенно не уважать женщин, чтобы предлагать такое,— перебил студент ледяным тоном.— И, тем более, соглашаться на это. У вас тут вообще возмутительные порядки !
— Не заметил.
Студент хмыкнул.
— Я тут менее получаса, и то увидел, что некоторые женщины ходят с синяками !
— Так они, бывает, сами между собой дерутся.
— Допустим. Сделаем вид, будто я не расслышал, как вы грозились избить ваших соплеменниц. Но я видел двух беременных женщин, которые работали ! Ведь вы же вождь, неужели вам не под силу дать им отдых ?!
— Не кипятись, студент. Если им дать отдых, они уже через пять минут взвоют от тоски. Непривычны наши женщины к праздному времяпровождению. Да ты не бойся, у нас есть три старухи-повитухи. Эти дело своё знают. Видишь ли, студент, мы тут просто живём, безо всяких этих штук...
— Эти штуки называются уважением, достоинством и...
— Да прекрати ты !— рявкнул я на него.— Давай лучше о деле.
— Я здесь не останусь, о чём вы говорите. Мы будем встречаться раз в три-четыре дня. Схема такая: вы мне рассказываете, а я записываю. Всё просто. Знаете, куратор моей работы заинтересовался вами. Он считает, что вы остались из-за денег. По его мнению, у вас есть план спрятать доллары в определённом месте, а, оказавшись в своём времени, забрать их.
— Бестолочь твой куратор. Моё время настанет через десятки тысяч лет. Во что превратятся бумажные доллары за эти годы ? А землетрясения, наводнения и прочие прелести ?
— Не оскорбляйте моего куратора, прошу вас. Это очень уважаемый человек.
— Ладно, не буду больше. С чего ты начал свои труды ?
— Мы с куратором пришли к выводу о том, что работу свою вы не цените, к семье равнодушны...
— Придурки вы оба,— перебил я.— Они пришли к выводу ! Я скучаю по семье и ценю свою работу.
— Но как же,— растерянно пробормотал студент.— Как же вы тогда согласились на каменный век ?
— Ты ведь вернёшь меня в то самое время и место, где взял, когда закончишь свою курсовую. Разве не так ?
— Предполагается, что вы об этом не знаете.
— Да и тебе надо было помочь. А работу свою переписывай. Тоже придумал ! Не обижайся, но я тебе рожу расквашу, если ты напишешь, что я равнодушен к семье.
— Опять всё заново,— констатировал этот тип.
— А ты как хотел ? За красивые глаза тебе диплом мага должны вручить ?
— Мне надо всё обдумать, рассортировать информацию. До свидания, ждите в гости.
— Пока,— ответил я.
Студент уплёлся к своему пункту возврата. Он не хотел смущать моё племя внезапным исчезновением и проделывал его в укромном местечке.
Я понаблюдал за лепкой кирпичей, после чего отправился на тренировочную площадку.
При моём появлении воины перестали драться. Все, кроме Дуба, но этому я треснул кулаком по лбу.
— Да, великий вождь,— сказал Старший Воин.— Мы тебя слушаем.
— Хватит вам ходить безымянными,— заявил я.— Пора вас пронумеровать.
И тут же взялся за дело.
Первым получил имя плотный дядька, немного пожиже Дуба. Его я окрестил Рахитом.
— Что значит это слово ?— спросил озадаченный воин.
— А то и значит, что ты должен носить его и гордиться. А тебе быть Жирным.
— Мне ?— изумился вышеназванный воин, с сомнением разглядывая свои костлявые суставы.— Великий вождь, наверное, это имя мне не совсем подходит.
Я осмотрелся по сторонам, углядел колдуна и подозвал его к нам. Тот подбежал трусцой, с готовностью заглядывая мне в глаза.
— Товарищ колдун, расскажите воинам всё, что знаете о злых духах,— распорядился я.
— Ну это... Они хитрые, коварные и злобные.
— Это всё ?
— Да ты ведь и сам знаешь, великий вождь. Болезни, смерть — всё из-за злых духов. Или, например, стрела у охотника в цель не ложится.
— Из-за них же,— ввернул я.— И вот, представьте себе: сидят, значит, злые духи у костра и думают: дай сделаем кому-нибудь пакость. Болячек нашлём. И какой-то из них говорит: слышал я, что в одном племени есть воин, зовут Жирный...
Вышеназванного военнослужащего аж передёрнуло от подобных перспектив.
— Прилетают они к нам,— продолжал я.— Смотрят на одного воина, на другого. Этот вроде похож по описанию, но его зову Рахит. А этот — Дуб. На тебя, Жирный, они даже и не подумают. И улетят ни с чем. К поганому племени, например. Теперь поняли ?
Все воины вытаращили глаза, поражённые такой, воистину нечеловеческой, хитростью. Колдун отпросился собирать лечебные травы, а я за две минуты закончил поименование личного состава. Разумеется, Старший Воин, Дуб и Волчонок остались при своих.
— Можете продолжать,— позволил я им.
Волчонок имел несвежий вид. Похоже было, что только громадным усилием воли он заставляет себя ходить по земле.
— Просидел всю ночь ?— спросил я его.
— Да, великий вождь.
— Иди поспи. Прямо сейчас топай в пещеру.
— Но, великий вождь, часовые-то не спят днём.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |