Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 25


Опубликован:
17.03.2017 — 18.03.2017
Аннотация:
Логика мужская и логика женская. В действии
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Дай знать, когда соберёшься раздавить несколько складов, — усмехнулась та. — Но думаю, люди столбом встанут и будут пялиться на такое шоу.

— Стоит сохранить настоящую атаку Годзиллы на потом, — рассмеялся мужчина. — Но уверен — ты можешь срыть здание и при куда меньших габаритах.

— С удовольствием проверила бы, — издала смешок Тейлор.

— Хотя то, с чем я пытаюсь разобраться — это как нам преподнести всё это широкой публике, — продолжил отец, тоже отсмеявшись, и задумчиво глядя на неё. — Не хочу, чтобы кто-нибудь запаниковал и врубил сирену оповещения о Губителях, но ещё не желаю, чтобы весь город пялился на доки. Тут требуется тщательное планирование. Да и СКП под вопросом, они могут попробовать помешать.

— Мы можем заняться этим вопросом, когда будет необходимо, — заверила его дочь. — В любом случае, я могу просто протащить танкер под водой большую часть пути — не считая скал, вода достаточно глубокая, чтобы я могла плыть, не менее чем на двух третях дистанции. Варга думает, что стоит попробовать поднять его чем-то типа поплавков при высоком приливе, чтобы снять с пробивших дно скал — тогда не придётся резать корпус на куски — а затем оттащить с помощью упряжи и кабелей. Потом я могу вытолкать его напротив доков в глубоководной части и дать снова осесть. Ты говорил, что нужно будет откачать воду?

— Да, на дне целых танков будет полный набор всякой гадости, так что в первую очередь необходимо её удалить. После этого тебе можно будет разрезать корпус и переместить куски в док. Надеюсь, много времени это не займёт.

— Думаю, я смогу достаточно быстро управиться, — улыбнулась Тейлор. — Мне было интересно, смогу ли я поднять этот корабль целиком на берег, но он, вероятно, развалится. Выглядит он каким-то хрупким. Впрочем... может, усилить корпус варга-материей? — расчётливый взгляд на её личике заставил отца ухмыльнуться.

— Обрезки вполне подойдут, милая. С ними легче управиться. Хотя целый корабль всех впечатлил бы, думаю, это перебор. [п.п. оригинальный термин - overkill, в играх используется для обозначения превышения необходимой силы для гарантированного убийства. Но ближайшим дословным переводом будет "превышение самообороны", что не вписывается в контекст.]

— Ладно, пап, — согласилась девушка. — Вы, парни, эксперты, а я просто мускулы.

Тот рассмеялся, встал и обнял её:

— Ты для меня куда больше, чем мускулы, Тейлор. Хотя этот аспект определённо будет полезен.

— Эй, а мне вот что интересно, — проговорила дочь, когда отец разжал объятья. — Когда землю кладбища наконец расчистят, она ведь будет дорого стоить?

— Да, — улыбнулся отец. — Чертовски дорого. Подготовленная под промышленную зону земля в двух шагах от города и залива будет стоить миллионы. Это вот прямо сейчас она для города чистый убыток, просто сидеть на ней стоит денег.

— А мы можем немного купить, типа как инвестировать? — задумчиво предложила девушка. — Я не возражаю использовать для такого часть возмещения по иску. Если нам разрешат, конечно.

— Тут я тебя обошёл, милая, уже интересовался. Законных оснований нам препятствовать нет, хотя мне придётся действовать от своего имени — ты ведь пока несовершеннолетняя. Я собираюсь потолковать с мэром насчёт приобретения на этой основе участка и ещё посмотреть, сможет ли что-то приобрести Союз. За несколько лет оборот составит достаточно, чтобы обеспечить нас весьма приличным пенсионным фондом. Думаю, это возможно. Но когда новости просочатся, начнётся натуральный ажиотаж — если принять, что проект пройдёт; прочем на этот счёт я чувствую полную уверенность, — Денни улыбнулся находящейся под впечатлением дочери:

— Твой старик на этом не одну собаку съел, милая.

— Пап, ты не старый старик, — рассмеялась та. — Просто матёрый.

— Глупая девчонка. Отправляйся в комнату, — фыркнул мужчина.

— Я и собираюсь, — усмехнулась девушка. — Немного повишу в интернете, и в постель. Спокойной ночи, пап, увидимся утром, — и исчезла с лёгким взмахом руки; шаги по лестнице проследовали до её комнаты.

Денни, улыбаясь сам себе, вернулся к компьютеру и последним наброскам доклада, внимательно сверяя цифры.


* * *

Лёжа на постели в своём жилище в здании СКП, София снова и снова крутила меж пальцев арбалетный болт, поводя им туда-сюда и наслаждаясь тем, как свет мерцает на кончике острия.

— Чертова Эберт, — бормотала она. — Это всё её вина. Так или иначе, я заставлю её заплатить. И её папашу, ублюдка этакого.

Болт снова и снова крутился, пока Сталкер думала свои мрачные думы.

А когда они будут мертвы, ей надо будет найти этого нового кейпа и попросить научить её.

То видео было великолепно.

Глава 26: Проверки и встречи

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх