Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Связующая Нить. Книга 1


Опубликован:
24.01.2013 — 01.09.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это - задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я чувствую битву, Хебимару-сама. — прорычал мальчишка, и вдруг из его рта хлынуло что-то черное, похожее на густые чернила. — Пустите... меня...

— Постарайся сдержать себя, Дайджиро. Это не та битва, в которой я позволю тебе участвовать. Велик риск погибнуть, понимаешь?

— Может быть лучше погибнуть... лучше для всех.

— Ты незаменим для меня. Твой феномен не должен кануть в небытие из-за мелкой стычки с нашими врагами. Держись. Сумако! Как себя чувствуешь?

— Прошу меня простить, господин, но я пока не боеспособна. — крылатое чудовище, мало похожее на человека, передвигалось с трудом. Тварь с туловищем женщины, лапами громадной рептилии, и жутким лицом, изуродованным багрово-фиолетовыми шишками. Желто-белый гной тек по ее бокам, пропитав насквозь серую рубаху. — Заражение проходит нормально, но мне еще нужно несколько недель, чтобы восстановить силы.

Пол качнулся от взрыва.

Свет моргнул и померк. Через секунду зажглось аварийное освещение.

— Враг добрался до генераторов. Значит, первая полоса обороны пройдена. — Хебимару взмахнул рукой. — Уходим, быстро! Пока не перекрыли тайные ходы!

Саннин взглянул на Кицунэ, послушно направившегося к выходу. Двое по-настоящему боеспособных шиноби, Казуши и Хитоми, уже отправлены в бой. Долго ли они продержатся против сорока нападающих? Отправить к тем двоим еще и этого? Кицунэ был силен и вполне мог на равных сражаться с воинами скрытых селений, но... ни волчьи зубы ни львиные когти не помогут зайцу победить. Душа у маленького монстра еще не прошла закалку. Кицунэ все еще ребенок. Завидев страшных дядек с мечами и ножами, он, скорее всего, спрячется под ближайшую кровать и будет, хныча, просить не убивать его. Нет. Лисенок-оборотень еще не воин. Нужно оберегать малыша и выждать немного времени. Кицунэ-чан покажет свою силу, но не сейчас.

Базы Хебимару всегда изобиловали потайными ходами и перекрыть каждый из них было почти нереально. Системы слежения сообщали, какие пути остались свободны. Благодаря этому, группа из шести воинов выбралась на поверхность без помех.

Саннин возглавлял группу, указывая направление. Один миг, и отряд исчез в обступающем тайный выход лесу.

Они мчались, заметая следы, но уже через десять минут спешного бегства один из шиноби сопровождения приблизился к Хебимару и начал что-то торопливо обсуждать с ним.

— Что-то не так, хозяин? — спросил Кицунэ, с любопытством навострив уши.

— Враг засек нас и преследует. Восемь дзенинов селения Ветвей.

— Те, что в страшных масках?

— Да. Специальные отряды, элита наших врагов. Но мне они не ровня, не беспокойся. Мы должны встретить их и отучить увязываться хвостом за теми, кто сильнее. Кицунэ, тебе можно доверять?

— Конечно, хозяин! Я тоже иду сражаться?

— Нет. От тебя требуется одно. — отряд остановился посреди большого луга, через который шла проселочная дорога. Шиноби и монстры дружно поставили свою поклажу на землю. — Останься здесь, с Дайджиро и Сумако. Никуда не уходи и охраняй их. Это приказ. Тебе ясно?

— Да, хозяин!

— Вы двое, — Хебимару взглянул на мальчишку и чудовищную женщину, устало осевших на землю. — Присмотрите за Кицунэ. Я не знаю, сколько времени займет бой. Продержитесь тут без меня.

Не успели Сумако и Дайджиро кивнуть, как Хебимару и два сопровождающих его шиноби скрылись в лесу.

— А меня не взяли! — обиженно пробубнил Кицунэ. — Я тоже хочу бить врагов!

— Маленький еще. — Сумако села и закашлялась, сплевывая кровь и гной. — Не спеши. На наш век, врагов хватит.

— Я сильный! — Кицунэ гордо выпрямился в полный рост и упер руки в бока. — Я буду помогать хозяину воевать со злыми людьми!

— Угомонись. Не шуми. — крылатая легла на траву и озноб сотряс ее измученное тело. — Не видишь, плохо мне? Не до разговоров сейчас.

— А что с вами, тетя?

— Заткнись.

Кицунэ послушно умолк. Он знал, что младшие должны слушаться старших. Обежав стороной кучу сваленной на дорогу поклажи, маленький монстр приблизился к мальчишке, который торопливо заковывался в кандалы и опутывал цепями сам себя.

— Привет! А что ты делаешь?

Мальчишка не ответил, даже не взглянул на него. Продолжая что-то бормотать себе под нос, он сел и закрыл глаза. Черные кляксы живой тьмы скользили по его телу, не боясь даже яркого света полуденного солнца. Кицунэ понаблюдал немного за движением черной, бесплотной субстанции. Двигалась она не над и не под кожей, а как-то сквозь, словно молекулы странной черноты смешивались с молекулами человеческого тела. Выглядело жутко. Маленький оборотень, поежившись, поспешил отойти в сторону. В некоторые вещи лучше стараться не вникать.

Забравшись на ящики с поклажей, Кицунэ принялся осматривать огромный солнечный мир. Как тут тепло и красиво! Малыш любовался увядшей, но вполне живой осенней природой, не думая даже, что к концу ноября в этих широтах уже должен идти снег.

— Какая красота! А мы, из-за врагов, должны все время под землей сидеть! Гр-р-р! — маленький оборотень угрожающе зарычал, глянув в ту сторону, куда умчались хозяин и его подручные. — Пусть только приблизится кто-нибудь! Уж я ему!

Но враги не появлялись. Кицунэ, немного поглазев на синее небо и белые облака, прилег на ящиках, поджав ноги, словно звереныш. Глаза его жадно смотрели на мир. На небо и далекий лес, на зеленый луг. Простор потрясал маленького оборотня, привыкшего к жизни в темных подземных лабиринтах.

— Красиво! — оборотень жмурился, едва не мурлыча от наслаждения. — И солнце такое теплое! А как тут пахнет! Листья... зеленые полевые травы... интересно, а почему на деревьях листья стали желтые и осыпались? Сумако-сан!

Крылатое чудовище что-то угрожающе прорычало ему в ответ.

— Злюка. — тихо буркнул себе под нос маленький оборотень. — Был бы здесь хозяин, он бы мне все объяснил.

Кицунэ вздохнул, повернул голову, заметив неуловимое движение в траве, и вдруг с диким взвизгом подпрыгнул в воздух.

— Мышка! Мышка! — несколько раз подскочив на месте от восторга, Кицунэ спрыгнул с ящиков в траву и принялся шнырять вправо-влево, выискивая, куда мог скрыться юркий грызун. — Вы видели? Тут мышка! Серая!

Поле было буквально усеяно выходами мышиных норок. Припав к одной из них носом, оборотень втянул воздух ноздрями и чихнул, чувствуя сильный запах зверька.

— Сумако-сан, мышка спряталась! Они не просто в траве живут, они роют коридоры! А у них что, подземные базы, такие же, как у нас?

— Ты что, совсем ничего не знаешь? — сердито ответила крылатая. — Сколько тебе лет?

— Четырнадцать! Месяцев!

— Пфы! — чудовище фыркнуло. — Я уже подумала, что ты умственно отсталый. Теперь все понятно. Нет, мышиные подземные базы на наши лабиринты не похожи. У них есть только маленькая норка с двумя выходами и одной маленькой комнаткой, в которой они делают себе гнезда.

— Но это же настоящий домик! Какие они умные!

— Умные. Если хочешь, займись их выкапыванием и не тревожь меня больше.

— Зачем же ломать мышке домик? — Кицунэ посмотрел на крылатую с удивлением. — Они же ничего плохого мне не делали. Может быть, я сейчас посижу, и они перестанут бояться, выйдут?

— Если будешь очень тихо сидеть, то выйдут.

Притаившись у выхода из норки, Кицунэ сидел минут сорок абсолютно неподвижно и беззвучно. Зверьки, однако, не думали даже показываться.

— Сумако-сан! А мышек нету! Наверное, ушли.

Крылатое чудовище лежало на боку и тяжело дышало. Глаза ее были закрыты, белесая слюна струйкой стекала из угла рта.

— Спит. — вздохнул Кицунэ. — Обманула и уснула!

Сидеть на месте уже наскучило. Энергия в молодом теле кипела. Простор звал. Оборотень повертелся немного вокруг поклажи и двоих чудовищ, в полубессознательном состоянии валяющихся на земле. Хотелось бегать. Нужно отойти, чтобы этих не тревожить. Страшные они, еще рассердятся!

Кицунэ отбежал подальше от импровизированного стана и встал на четвереньки. Немного неудобно, но все звери, что Кицунэ видел на картинках и в жизни, всегда бегали на четырех лапах. На двух ходили только люди, но ведь он, как говорил хозяин — не человек.

— Мя-а-а!!! — издавая дикие вопли, Кицунэ помчался через луг, отталкиваясь от земли и руками и ногами. Скорость впечатляла. Это был бег ради бега, бессмысленная игра ребенка, не знающего, куда девать энергию.

Луг кончился слишком быстро. Едва не влетев с разбегу в одно из деревьев, росшее на границе леса, Кицунэ подскочил, развернулся и, завопив еще громче, помчался через поле обратно.

Несколько раз, подобно комете, промчавшись от края до края зеленого луга, Кицунэ остановился в его центре. Заметив прыгающих при его приближении луговых жучков, он поджал ноги, слегка удлинил их и вдруг пружиной взвился метров на пять вверх.

— И-и-ха! — новая игра пришлась оборотню по душе. В следующем прыжке он трижды перевернулся в воздухе через голову прежде чем ловко приземлиться на ноги.

Взвизгивая, улюлюкая и вереща, Кицунэ носился по лугу, выделывая головокружительные акробатические кульбиты. Он совершенно забыл обо всем на свете, наслаждаясь жизнью и свободой, неведомой ранее.

Но запасы энергии были не бесконечны и, побесившись несколько часов, маленький оборотень, измученно вздохнув, повалился в пожухлую, но еще зеленую и ароматную траву. Подняв руки вверх, он подставил ладони под солнечный свет.

— Как тепло! — сладко зевнув, шепнул оборотень. — Здесь так хорошо! Не то, что у нас, под землей...

День уже клонился к вечеру, когда Хебимару и двое его подручных вернулись. Измотанные, покрытые кровоточащими ранами.

— Скорее. — саннин указал на ящики с поклажей. — Забирайте все! Враг скоро распутает наши следы и придет в еще большем количестве. Нужно живо убраться отсюда! Сумако! Дайджиро! Поднимайтесь! Кицунэ, где ты?

Ни один из названных ему не ответил. Сумако лежала в луже собственного гноя и рвоты, сотрясаемая только конвульсивной дрожью, Дайджиро же хрипло рычал и корчился в цепях, пытаясь высвободиться и броситься на приблизившихся людей. Тьма переполняла мальчишку, и цепи скрипели, едва сдерживая исполинскую силу монстра.

— Проклятье! — злобно ругаясь, Хебимару вынул из сумки несколько очищающих от тьмы печатей и ампулы с медикаментами. — Слишком много времени мы потратили на этих неудачников из селения Ветвей!

Минут пятнадцать потребовалось саннину, чтобы привести обоих чудовищ в сознание.

— Где Кицунэ? — требовательно спросил Хебимару. — Куда он делся?

— Он носился по лугу. — прохрипел Дайджиро. — Играл.

— Ясно. Прочесать луг! Быстро! Кицунэ! Кицунэ-чан! Где ты?! Отзовись, слышишь?

Кицунэ не слышал. Лежа в высокой, густой траве, он тихонько сопел во сне. Осеннее солнышко ласково грело ему бока, аромат зелени опьянял. Маленький оборотень не проснулся даже тогда, когда один из рыщущих по полю шиноби прошел всего в десятке метров от него.

— Времени нет, уходим. — Хебимару скрипнул зубами от ярости. — Будем надеяться, листогрызы не убьют его, если найдут. Существо со способностями Кицунэ не может не выделяться в людском обществе. Я разыщу его позже. Проклятье! Этот маленький лис станет хорошим подарком для селения Ветвей, если попадет в плен!

Малыш, ничего вокруг себя не замечая, перевернулся на другой бочок и тихонько вздохнул, улыбаясь. Сейчас ему снились хорошие сны, в которых не было пропитанных тьмой и безысходностью, серых подземных лабиринтов.

Отряд шиноби и монстров скрылся вдалеке, оставив спящего ребенка одного в огромном, совершенно непознанном, но таком интересном, мире.


* * *

Кицунэ проснулся от тычка в бок. Тюремщики избегали касаться оборотня, и потому малыш подскочил, словно ужаленный. Тычком его мог разбудить только хозяин, или... или...

Солнце уже почти исчезло за линией горизонта. Сумерки сгущались над лугом, предвещая скорое наступление ночи. Кицунэ, глянув по сторонам, опомнился и тихонько заскулил от страха и растерянности.

— Стой на месте. Не двигайся. — около десятка темных фигур кольцом окружали оборотня и сжимали в руках разнообразное оружие. — Кто ты? Отвечай.

Кицунэ посмотрел на чужаков и дрожь страха побежала по его телу. Серые форменные одежды, легкая броня маскировочных цветов и пластиковые маски, закрывающие лица. Это были те самые люди, которыми хозяин пугал своего воспитанника.

— Не бойся, если не будешь делать глупостей, мы тебя не обидим. — произнес один из воинов Ветвей. — Четвертый, убери волка! Не пугай малыша.

Шиноби, к которому обратился говоривший, сделал знак рукой и громадное зубастое чудовище, стоявшее рядом с ним, покорно отступило.

— Ну же, скажи нам, кто ты?

Кицунэ молчал, парализованный страхом.

— Странный какой-то этот ребенок. — хмыкнул шиноби рядом тем, что заговорил первым. — На лицо его, лидер, посмотри. Гладкое, ровное, как у куклы. А губы как топорщатся! Полна пасть клыков у него. Неспроста предатель этот подарочек здесь оставил. Ловушка, готов что угодно на спор ставить.

— Что молчишь, малыш? — голос лидера зазвучал жестче. — Как твое имя? Кто Хебимару для тебя?

Кицунэ, услышав имя хозяина, очнулся от панического ступора. Одно мгновение и, шмыгнув между двумя врагами, маленький оборотень задал такого стрекача, что у видавших виды воинов от удивления отвисли челюсти.

— Не уйдешь! — шиноби, стоявший ближе всех к лесу, вскинул руки вверх и над ними, от локтей до кончиков пальцев, поднялся призрачный синий туман. Ветер, почти неощутимый и ленивый, вдруг словно взбесился и налетел на лес, обдирая с ветвей последние желтые листья. Кицунэ не испугался бы урагана, но в обычных потоках воздуха возникло нечто, похожее на незримые клинки мечей. Отсекая ветви и разрубая стволы, эта сила прошла сквозь лес, оставив за собой широкую просеку. Изрубленная на мелкие куски, древесина с грохотом посыпалась вниз и обрушилась на Кицунэ, который в самом начале урагана понял, что сейчас произойдет и в ужасе вжался в землю. На лесной почве справа и слева от него остались длинные шрамы от невидимых клинков но, по счастью, основная сила удара прошла выше.

Просто шиноби не хотел его убивать. Напугать и заставить вжаться в землю — все, что требовалось.

— Иди сюда, малыш. — великан, что мог показаться грузным и неповоротливым, возник над Кицунэ и протянул к нему руку, над которой, как и у повелителя ветров, тоже поднимался призрачный синий туман.

Оотоко. Если один из этих великанов схватит, то может запросто переломать все кости. Не по злому умыслу, а случайно, просто не рассчитав усилий.

Только ловкость и быстрые ноги могли спасти Кицунэ. Все силы на борьбу!

— Рмяфк! — маленький монстр отмахнулся лапами, изображая атаку, вскочил, пару раз метнулся из стороны в сторону и снова обратился в бегство.

Сталь с жужжанием рассекла воздух. Надеясь ранить юркого противника в ноги, шиноби метнули иглы и остро отточенные сюрикены, лезвия которых были смазаны парализующими составами. С сухим стуком, большинство брошенного оружия попусту вошло в древесину, но несколько ударов достигли цели.

123456 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх