Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом 3. Часть 4.


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.09.2009 — 05.09.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Итак, Вашему вниманию предлагается продолжение рассказа о приключениях Сируса выполняющего задание Гильдии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Правда.

— Скажи, а он может что-то сделать с шерстью, чтобы она... Ну...

— Может, Рил. Поменять цвет шерсти ему по силам. Только вот работает он только с рабами.

— А почему это? Это что за дискриминация?

До чего же Рил понравилось это слово, — подумал я, ну а вслух добавил, — хотя бы потому, что процесс болезненный и зачастую убивает.

— Вот ты готова рискнуть жизнью, чтобы всего-навсего поменять цвет шерсти?

— Ну... Разумеется нет, — уверила меня Рил, только вот это разумеется прозвучало не так уж и убедительно. Да, не поймешь этих женщин.

— Вот видишь, — согласился я, сделав вид, что не заметил этого ну. — А раз так, то о чем тут говорить.

— Наверно не о чем, — проворчала Рил.

Возможно, она и еще бы что добавила, но в этот момент я как раз добрался до входа, осторожно открыл дверь и шагнул в пещеру. На этот раз пот дверью никого не оказалось, так что можно было и не осторожничать, но кто же знал. Моим глазам предстала вереница рабынь связанных между собой веревкой накинутой им на шеи. Ну а возглавляла эту цепочку Азиди.

— Господин, все сделано как Вы и приказывали, — обратилась ко мне Азиди, показав на шеренгу рабынь.

— Что же, на этот раз ты справилась, — скучающим тоном, который я не раз слышал в исполнении других рабовладельцев, ответил я. — Не идеально, но вполне приемлемо.

— Спасибо Господин.

— О даэдры, что тут вовсе творится? — судя по этой фразе к Рил вернулся дар речи.

Проигнорировав высказывание Рил, я неспешно прошелся мимо рабынь. Если честно, в этом не было особой нужды, просто старательно изображал обычное поведение рабовладельца. Для легенды оно полезно. Заодно выяснил, что на этот раз тут все, включая тех, кого Азиди прятала. Это хорошо, у Им-Килайя им спокойнее будет, чем под носом у охотников на беглых рабов и некромантов.

— Сирус, что все это значит?!! — требовательно прозвучало у меня из-за спины. — Ты что творишь?

— Да вот, рабынь рассматриваю, — машинально ответил я, неожиданно поймав себя на мысли что действительно рассматриваю рабынь, определяя их примерную стоимость и полезность для школы. Сирус, Сирус, что с тобой творится?

— Рассматривает он! Это же живые люди!!!

— Во-первых, тут большинство не люди, ну а во-вторых...

— Сирус, не придирайся к словам, — раздраженная Рил выскочила вперед, и уставилась на меня. — Они разумные, а ты смотришь на них как на товар.

— Рил, в каком-то смысле они и есть...

Возможно, я зря это сказал. Легенда легендой, но и о том, как Рил к рабовладельцам относится забывать не стоит.

— Сирус ты... ты...

— Ну, раз тут все готово, — заметил я, сделав вид, что не обращаю внимание на Рил, — то можно отправлять рабынь.

— Отправлять?!! Если ты решил, что я буду участвовать в такой гнусности то... — Тут у Рил кончились слова, так что мысль свою она выразила жестами, и должен сказать весьма красноречивыми.

— На месте найдешь Им-Килайя, — продолжал тем временем я, в лучших традициях рабовладельцев, игнорируя Рил. — Передашь ему, что вы все мой подарок ему. И смотри без фокусов!

— Никаких фокусов, Господин. У рабыни даже в мыслях нет ослушаться Вашего приказа, — ответила Азиди, склонившись в поклоне. Ну, насколько ей позволила сделать это веревка, завязанная на шее.

Еще бы, — мысленно усмехнулся я. — Зачем какие-то там фокусы, если я отправляю ее прямо в руки главного аболициониста.

— Подожди Сирус, так ты собрался отправить их... — начала было немного успокоившаяся Рил, но тут наткнулась на взгляд Азиди и замолчала.

— Главное не забывай, — добавил я, обращаясь к Азиди, — за все отвечаешь ты. И если твой Хозяин будет не доволен, например, из-за нерасторопности его собственности, я буду только рад помочь ему объяснить тебе и прочим как следует исполнять приказы. Это понятно?

— Да, Господин.

— Ну а раз да, — я окинул взглядом вереницу рабынь, сконцентрировался, подчерпнув энергию из их наручей, и... заработал очередной ожог, в этот раз на бедре, от проклятого даэдрами кольца. Ну и рабынь к Им-Килайя отправил тоже, куда же без этого.

— Слушай Сирус, я одно не понимаю, — с задумчивым видом уставившись на меня, заметила Рил.

— Завидую, я много больше, чем что-то одно не понимаю, — ответил я, вытаскивая кольцо из кармана. Нет уж, теперь я эту штуку только поверх брони носить буду, а то так и покалечится не долго.

— Да я не о том, — отмахнулась Рил. — Ты лучше скажи, кто ты сейчас аболиционист, или рабовладелец.

— Аболиционист? — судя по тому как поднялись уши Киноры, услышанное ее очень даже заинтересовало.

— А ты вообще помолчи рабыня, — приказал я.

— Нет, судя по поведению самый обычный гнусный рабовладелец, — продолжала тем временем Рил. — Но с другой стороны...

— Со всех сторон рабовладелец, — уверил я Рил, взявшись за поводок Киноры. — Пошли.

Последнее слово относилось уже к Рил, поскольку у Киноры попросту выбора нет. Куда я, туда и она.

— А если со всех сторон рабовладелец, то почему отправил всех к старому ворчуну?

— Это она так Им-Килайя обзывает, — пояснил я для Киноры. Ну а затем коротко обругал сам себя. Зачем это рабовладельцу объяснять что-то рабыне? Да, что-то от былого аболициониста что-то осталось. Вот только теперь я уже не знаю хорошо это или плохо.

— Ты тему разговора не меняй. Если ты весь из себя такой абсолютный рабовладелец, то почему Им-Килайя, а не рынок рабов?

— Рил, а какая мне разница кому рабынь продавать?

— Продавать? Сирус, мы же о Им-Килайя говорим. Какое продавать, у него денег отродясь не водилось. Только не говори что ты этого не знаешь.

— Все течет, все изменяется.

— Не все, — осталась при своем мнении Рил. — Ладно, не хочешь не говори. Только знай, я обиделась, поскольку ты мне не доверяешь. Вот! Да Сирус, а правда говорят что у тебя много рабов?

— Правда.

— И про аргонианок, правда?

— То же правда.

— Нет, ничего я не понимаю, — уверила меня Рил. — Не складывается как-то. Наверно нужно будет еще с кем поговорить. Да Сирус, ты куда сейчас?

— Поговорю по поводу задания и домой. Куда же еще.

— Ну вот опять. Разве нормально для обычного рабовладельца говорить — куда же еще?

— А почему и нет? — уточнил я. — Ты что, решила у рабовладельцев дома нет, или нам отдохнуть с дороги не хочется?

— Ну... Все одно непонятно. Вот что Сирус, раз уж ты имел неосторожность пригласить меня в гости, то я воспользуюсь этим. Сама все посмотрю. А то рассказывают всякое.

— Хорошо.

— И ты не будешь против? Я же все несправедливости найду, ты меня знаешь.

— Ищи себе на здоровье.

— Нда... Или тебе нечего скрывать, или... Точно, тебе попросту наплевать что думает какая-то там женщина, да еще и хаджитка, и потому...

— Рил, не делай поспешных выводов. Ты же сама только что собиралась сначала посмотреть.

— А ты не командуй!

— Хорошо, — с готовностью согласился я.

Похоже, Рил ну никак не ожидала именно такого ответа, так как остановилась и с явной растерянностью уставилась на меня. Чуть с Кинорой не столкнулась, которая ну никак не ожидала от Рил таких маневров. Затем Рил пожала плечами, и опять пристроилась справа от меня.

— Сирус, а мимо Вивека проходить будем? Говорят там можно...

— Не будем. Мы просто переместимся сразу к дому.

— Жаль. Очень жаль. Знаешь, говорят там отрылся отличный магазинчик, причем как раз для хаджиток.

— Рил, давай в другой раз, меня дома ждут.

— Но если дома... Ладно, в другой раз.

Потом Рил много о чем еще говорила. Всего сейчас и не упомнишь. Ну а затем произошло вот что.

— Э... А можно... Сирус...

— Лучше не Сирус, а Хозяин, — поправила Кинору Рил. — Он же рабовладелец, им всем страсть как душу греет подобное обращение.

— Хозяин, можно спросить? — Задала вопрос Кинора.

— Спрашивай, — согласился я. — Но только не забывай шагать при этом. День скоро закончится, а я только и делаю, что слушаю как все тут болтают.

— Кинора теперь принадлежит Вам?

— Без каких либо сомнений по этому поводу, — ответил я, для убедительность легко дернув за поводок Киноры.

— Хозяин, Кинора не годиться в рабыни. Она ничего такого не умеет. Какая Вам от меня... Ой! Так нельзя. Какая Вам от Киноры может быть польза? Одни расходы только. Может Хозяин не станет тратить свое бесценное время на какую-то там рабыню, и забудет ее тут?

Кинора попробовала остановиться, всем своим видом показывая как она была бы рада остаться прямо на том месте где и стоит, только вот у меня другие планы. Поводок натянулся, и ей пришлось меня догонять.

— Если ты так мечтаешь стать скелетом, то могу посодействовать, — скучающим тоном заметил я, подтянув за поводок Кинору к себе поближе.

— Хоозяяин некромант? — вот теперь-то Кинора испугалась по-настоящему.

— Нет, не некромант. Только вот если я оставлю тебя тут, превращения в скелета тебе не миновать. Некроманты доберутся.

— Я... Кинора могла бы отбиться. А если бы даже и не смогла, то... Лучше уж погибнуть в бою, чем жить в рабстве! Вот!

— Погибнуть тебе как раз и не грозило, — возразил я. — Ты им нужна живой. Трупов некромантам и так хватает.

— Простите Хозяин, но если бы Кинора напала первой и смогла нанести значительный урон, то им бы пришлось...

— Пришлось оглушить тебя, как я совсем недавно и сделал, — возразил я, перебив Кинору.

— Так использовать оружие было не честно! — осталась при своем мнении Кинора. — В бою следует использовать лезвие или острие, а никак не рукоять.

— В бою любой прием хорош, если ведет к победе. Потом, хороший воин должен уметь использовать любую часть оружия. Ну и наконец, я тоже не хотел тебя убивать.

— Вот если бы Кинора действовала порешительнее... Да и сейчас можно вырваться и убежать.

— Нельзя. Наручень Гильдии позволит найти тебя практически где угодно и вернуть назад. Ну и наконец, у тебя уже был шанс убежать, и ты им не воспользовалась.

— Так нельзя было, — вздохнув, заметила Кинора. — Азиди сказала, что если я сдамся, то у других появиться шанс выпутаться из этой ситуации. Я спасу их жизни. Ведь именно в этом и заключается суть жизни воина.

— Ну что же, весьма, благородно.

— Может и благородно, но не к чему хорошему как-то не привело, — буркнула Кинора.

— Так попросту убеги, — предложила свое решение проблемы Рил, пристроившись рядом с Кинорой.

— Так не убежишь. Сама же слышала, наручень сможет вернуть меня... — тут, похоже, Кинора вспомнила о злобном рабовладельце, что вообще-то все это слышит, так как продолжила уже несколько иначе, — Кинору, обратно к хозяину.

— И где ты видишь наручень? — и не подумала униматься Рил. — Нет пока никакого наруча. Так что если и бежать, то прямо сейчас.

В место ответа Кинора показала в мою сторону. Ну, тут я сужу по легкому рывку поводка, а чем еще Киноре указывать на кого-либо, если у нее руки связаны, и реакции Рил.

— Ну и что? Мало ли что там слышит или нет Сирус? Неужели ты думаешь мы вдвоем с ним не справимся? Да запросто!

В ответ Кинора только фыркнула. Мол, говорить-то легко. Зря она так, Рил удивительно легко заводится. Ну а если еще у нее появляется шанс доказать что женщины лучше мужчин даже в тех областях что считаются исконно мужскими...

— Ну гляди! — вполне предсказуемо заявила Рил, выскакивая передо мной на дорогу. — Сейчас ты увидишь...

Больше Рил ничего сказать не успела. Дело в том, что она попробовала изобразить удар ногой в прыжке. Эффектный прием, и наверное лучший из тех что сумела обучить ее Хул, только вот против меня лучше его не применять. Рил оказалась на земле. Причем носом в грязь. Понятное дело это происшествие настроение Рил не улучшило. Пришлось схватить ее покрепче, и подержать, чтобы успокоилась. Тяжело пришлось, но удержал. Похоже, не зря тренировался на тройняшках, опыт есть.

— Все, отпускай, — некоторое время спустя сказала Рил, все-таки прекратив вырываться и ругаться распоследними словами.

— Успокоилась?

— А что, так не заметно?! — Рил попробовала с раздражением уставится на меня, но не вышло.

— Не очень чтобы заметно. Но раз ты настаиваешь что все закончено... — Я выпустил руки Рил, что до этого старательно удерживал, и помог ей подняться.

— Просто ты тяжелее. Да и доспехи тоже учитывать нужно, — буркнула обиженная Рил, которой так и не удалось доказать свое превосходство. — Давай еще раз, но без доспехов.

— Хорошо, но не сейчас. Рил, посмотри сколько тут хламу всякого и грязи. Если тебе так хочется поупражняться в рукопашном бое, давай до вечера отложим.

— Ага, знаю я твое до вечера. Опять набьешь пузо в таверне, или и вовсе спать отправишься, — при последней фразе Рил неодобрительно фыркнула в сторону Киноры.

— На этот раз ничего такого не будет, — уверил я Рил.

— Ну, если обещаешь... — затем Рил повернулась к Киноре и добавила, — вот тогда-то ты все и увидишь.

— Что все? — несколько раздраженно-обиженным тоном поинтересовалась Кинора. Похоже, она тоже заметила тот взгляд, которым совсем недавно одарила ее Рил. — Оно и в первый раз заметно было.

— Да что ты понимаешь! — мгновенно завелась Рил. — В бою от случая много что зависит, и от удачи тоже. Вот в следующий раз...

У тут Кинора фыркнула, выражая свое отношение к словам Рил.

— Ах ты...

— Так, все успокоились! — распорядился я.

— А что она? Я тут стараюсь для этой драной кошки, а она...

— Рил, а тебе не приходило в голову что Киноре может быть ненужно чтбы за нее старались? — уточнил я.

— Ну...

Похоже, подобные мысли Рил в голову не приходили. Во всяком случае я заставил ее задуматься, и значит пустой ругани не будет. С Кинорой и того легче. Достаточно было наградить ее сердитым взглядом и дернуть за поводок, чтобы боевой пыл сошел на нет. на некоторое время установилась тишина. И вот когда я решил что на сегодня с приключениями все раздался голос Киноры:

— Хозяин, а можно еще вопрос?

— Ну хорошо, только последний, а то с этими разговорами мы никуда сегодня не доберемся. — Заметил я, вспоминая цепочку действий, для телепортации. Ну и координаты места назначения, понятное дело. Будь я один, можно было бы воспользоваться кольцом что дал мне Рездок, ну а так... Ладно, не в первый раз, справлюсь.

— Хозяин, а почему у Вашей второй хаджитки руки не связаны как у Киноры, да и поводка нет?

— У какой второй? — начал было я, и только произнеся эти слова сообразил о ком говорит Кинора.

— Что значит почему?! — Судя по интонациям Рил тоже сообразила о ком речь идет. — Пусть только попробует!!!

— Не связана потому что Рил свободная хаджитка, — пояснил я. — Или ты, как и многие данмеры, считаешь что на всех хаджитов стоит рабский наручень надеть?

— Разумеется нет, — мгновенно ответила Кинора, а спустя миг все-таки добавила, — Хозяин.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх