Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утро для меня наступило, когда я отклеился щекой от листа бумаги и слепо щурясь на бьющий мне прямо в глаза свет из окна, вспомнил вчерашний суматошный день.
— "Мне нужен помощник и быстро, — была первая же мысль".
Где набирать себе помощника, как не среди тех, кто каждый день находится в среде себе подобных и единственный благодарный взгляд хозяйки или лишняя полученная монета, способна настроить всех остальных против себя.
— Слушайте меня, жалкие отребья, — когда все слуги, не задействованные на обслуживание постояльцев собрались в холле, я похаживая мимо рядов мужчин и женщин, выбирал себе нужного человека, — ещё вчера я вам объяснил, что у гостиницы сменился хозяин, но до вашего скудного ума это пожалуй не дошло, так что когда я проснулся — ни одна, даже самая мелкая тварь из вас, не удосужилась принести мне завтрак.
Ответом мне было молчание, и судя по виду им было пофигу и на моё пробуждение и то, что я остался голоден.
— Но с другой стороны, я понимаю ваш шок от потери мисс Шарко, которая была так добра с нами и на первый раз прощу вас, — я все ещё не мог вычленить из ряда одинаковых для меня человеческих лиц того, кто бы своим внешним видом понравился мне с первого взгляда, так что приходилось тянуть время и вглядываться, вглядываться в лица.
Внезапно я остановился у крайнего ряда и заметил, что за спинами трёх слуг мельтешила одна низенькая фигура, которую старательно от меня прятали. Приказав слугам раздвинуться, я встретился с испуганным, но умным взглядом горбуна. Который был так сильно искривлён своим уродством, что один его вид вызывал омерзение. Скошенное и непропорциональное лицо с сальными висящими волосами, большой горб, которые делал его ещё ниже и уродливее, а также непропорционально длинные руки с широкими ладонями, которые казались доставали ему до колен. В общем урод — уродом.
Но меня заинтересовал его взгляд, да — испуганный, да — непонимающий, но в глубине всего этого я заметил проблески ума и воли.
— Как тебя зовут?
— Кассий, хозяин, — он на миг остолбенел, когда я к нему обратился, но смог быстро собраться и ответить, что опять же было ему в плюс.
— Твоя работа?
— Истопник хозяин, — в этот раз вообще без малейшей задержки.
— Скажи мне Кассий, хочешь ли ты получать больше денег и трахать тех служанок, которые сейчас на тебя смотрят с омерзением?
Взгляд горбуна, а также всех вокруг округлился, он даже стал задыхаться.
Словно прозрев, он огляделся вокруг. Я прекрасно представлял себе, как он тут жил и что ему приходилось терпеть каждый день, так что если он не сломался и остался, он мне подходил на первое время, чтобы помочь контролировать хотя бы слуг, ведь прежняя хозяйка принципиально не держала управляющего, стянув все рычаги власти только в свои руки. Вот теперь я и пожинал плоды её решения, когда никто толком ничего не знал о творившихся в гостинице делах, поскольку каждый отвечал только за свой маленький кусочек обязанностей.
— Конечно господин, — его голос стал слегка спёртым.
— Когда у вас выдача заработка?
— В конце каждой пятницы господин.
— Тогда огласи всем, что те кто остаётся и будет верен мне, так же как предыдущей хозяйке, в пятницу получат жалование увеличенное на одну серебряную монету. Потом зайди ко мне в кабинет, у меня будет к тебе поручение.
— Слушаюсь хозяин, — ещё до конца не осознавая свой статус, он зашаркал к центру холла и заикаясь, коверкая мои слова, объявил новый приказ.
Человеческое стадо тут же зашелестело, так что пришлось на него прикрикнуть и недовольно покачать головой моему новому управляющему. Тот сразу подобрался и более уверенным тоном приказал всем разойтись по местам и донести всё услышанное до тех, кто сейчас занимался гостями.
Когда спустя час он появился у меня в кабинете, передо мной предстал словно другой человек. Его горб как будто даже слегка расправился, а лицо стало чуть менее уродливым, да и сам он стал намного увереннее.
— Господин, можно?
— Да, заходи, — я кивнул ему на стул, со своими кадрами я всегда был спокойнее и чуть добрее, чем с остальной серой массой.
Я для начала снял с пояса запасённый кошелёк и передал его горбуну, тот непонимающе взял его и получив от меня подтверждающий кивок, развязал и ошеломлённо уставился на горсть золотых монет. Наверняка он впервые в жизни такое видел.
— Мне сегодня нужно знать, куда и где подать заявку на получение подданства. Кого можно подмазать, чтобы всё это сделалось быстро, — я конечно же осознавал, что и кому поручаю, но как ещё мне было проверять возможности людей, как не ставить для них трудновыполнимых задач?
— Да господин, — он кивнул, не задав вопросов, — что-то ещё?
— Купи себе новую хорошую одежду и сапоги, а также палку покрепче, для спин нерадивых слуг, — после моих слов его глаза загорелись огнём мести, — ну и не забывай, если тебе первое время будут сопротивляться, а ты захочешь кого-то наказать или взять понравившуюся служаночку — смело говори мне. У тебя есть ровно месяц, чтобы оправдать мои ожидания. Ты ведь понимаешь, что вся моя благосклонность даётся тебе в кредит и если ты где-то ошибёшься...
— Хозяин, — он тихим, но твёрдым голосом ответил мне, падая на оба колена, — моя жизнь принадлежит вам, если вы прикажите, я убью себя. Впервые с момента моего рождения, кто-то увидел во мне человека.
Я улыбнулся про себя, именно этот крепкий и несгибаемый стержень внутри уродливого горбуна я и рассмотрел тогда, когда первый раз встретился с его глазами. Приятно, когда ты оказываешься прав.
— "Не будем торопиться, — остановил я свои мысли, — пока он ничего не сделал и является таким же отбросом, как и остальные. Пусть принесёт пользу для начала".
— Чем быстрее добудешь для меня информацию, тем лучше, средства у тебя есть. Свободен.
Он молча бросился за дверь, а мне настало время закончить с проверкой бухгалтерии и самому направиться в центр города в поиске нужных мне канцелярий. Горбун, может справиться, а может и нет, мне же нужно было срочно легализоваться, чтобы обезопасить свои новые владения от возможных притязаний со стороны родственников усопшей. Я не думал даже, что мой путь по обустройству на новом месте так сильно облегчится, но стоило только поставить на человеческую жадность, показав камень огромной стоимости, как всё свершилось само по себе. Я прекрасно осознавал, какие возможности открывала мне гостиница с моими планами и возможностями, следовало теперь не упустить это всё из рук.
Я садился в поданную карету, которая была у хозяйки для выезда, как к гостинице подъехала другая и из неё показался знакомый мне господин с перебинтованным лицом. Увидев меня, он быстро засеменил по дорожке, словно шар покатился.
— Ваше сиятельство, — залебезил он, — вы найдёте для меня время?
— "И куда вчерашняя спесь делась?".
— Да конечно, только быстрее, — я сделал нетерпеливый жест.
— Можно поинтересоваться, куда вы направляетесь? Если в центр города, вы можете воспользоваться моей каретой, в ней можем и обсудить наши дела.
Идея выглядела более чем отличной, так что отпустив своего кучера, я пересел в другой экипаж. Ювелир устроился напротив меня и продолжал льстиво улыбаться.
— Управляющий его величества едва услышал, что есть продавец, который готов продать бриллиант такой величины, просто впился в меня, словно вошь, чтобы продажа произошла как можно скорее. Я ведь говорил, что у нас в королевстве никто не видел камней такой величины и чистоты, мне даже сначала не поверили, как в прочем и я сам, при первой нашей встрече.
Он заискивающе улыбнулся.
— Если продадите камень и выхлопочите мне подданство, в накладе не будете, — я перевел его лесть и подкаты в деловое русло, — сколько вы с него попытались стрясти с учётом своего посредничества?
— Ваша светлость, — он деланно оскорбился, но я заметил, как забегали его глаза.
— Сколько?! — угрожающе спросил я, придвинувшись к нему ближе.
— Одиннадцать миллионов, — тут же испугался он, видимо вспомнив про вчерашнее, а ведь он сам пригласил меня в тесную карету, где если я захочу его убить, никого не будет, чтобы меня остановить, так что он правильно посчитал свою жизнь дороже денег.
— Десять мои, всё что остальное сможешь с него стрясти твоё, — от моего предложения у него глаза на лоб поехали, — смело торгуйся от моего имени, но учти, камень нужно продать, поскольку мне нужны деньги, так что не перестарайся. Ты это усёк?
Он тут же понятливо закивал головой. Слева и справа от него появились мои копии и тяжело на него взглянув, пропали. Он сглотнул и вытер платком внезапно появившийся на лбу пот.
— Выплата будет разовая и всей суммой целиком, — я вёл себя так, словно только что ничего не произошло, — также обязательное условие подданство и определённая лояльность к честному человеку. Возможно ты ещё не слышал новости, но сегодня ночью на хозяйку было совершено нападение и бандиты зверски убили её. Я успел прикончить их на месте, так что умирающая мисс Шарко оставила на меня гостиницу.
Вот тут ювелира окончательно проняло, в отличии от следователя, он не поверил ни единому моему слову и вспотел так, что пот градом покатился по его лысине.
— Какая трагедия, — прошептал он, а я просто физически ощутил, как от него запахло страхом.
— "Ещё обгадиться ему тут не хватало, — поморщился я".
— Мистер Уорен, — чтобы снизить накал страстей, я обратился к нему по имени, — я сложный и не простой человек, как вы смогли убедиться в этом сами, но я могу вас заверить в одном — те люди, с кем я веду дела, могут не опасаться за свою жизнь и жизнь своих близких. А с вами у меня сейчас намечается отличная сделка и возможно долгосрочное сотрудничество, я понятно объясняю свою позицию?
— Более чем ваше сиятельство, — после моих слов он словно выдохнул и стал меньше, но в тоже время было видно, что самую малость он расслабился. Даже позволил себе сменить положение тела, хотя раньше сидел полностью неподвижным, как статуя.
— Мне есть смысл ехать в город и заниматься делами по получению подданства? Или можно такой пустяк поручить моему деловому партнёру, который лучше знает местные реалии, чем простой путешественник издалека?
— Ваше сиятельство, какой разговор! — он так обрадовался, что стал предлагать мне вернуться на его карете назад, как только мы подъедем к ближайшему трактиру или постоялому двору, где он сможет нанять себе повозку. Как я мог отказать его страстному напору? Пришлось поблагодарить и воспользоваться его предложением.
* * *
— Хозяин, вы свободны? — за суетой и выпроваживанием старых постояльцев, которые услышав о страшном убийстве, решили выселиться, я не заметил, как наступил вечер. Я сильно не переживал об их отъезде, всё равно у меня были другие планы, так что я как старым, так и новым говорил, что после случившегося мы закрываемся на ремонт, как только нас покинет последний постоялец.
— Заходи.
Горбун, приодетый и сверкающий как новенький золотой, с поклоном преподнёс мне кипу бумаг. Один беглый взгляд на которые, заставил меня хмыкнуть. Он успел не только переодеться, но и выполнить мои задания, передо мной лежали написанные корявым подчерком инструкции, как подать заявку на подданство. Неплохой результат для истопника, кем он был ещё утром.
— Я доволен Кассий, — я отложил бумаги на стол, надеясь, что они мне не понадобятся, поскольку я заключил сегодня более выгодную сделку, — теперь задание на завтра. Мне нужны утром полные списки работников с их жалованием, в расходных бумагах прошлой хозяйки по этому поводу творится полнейший хаос.
— Слушаюсь хозяин, будет сделано, — склонился он в низком поклоне.
— Да кстати, поскольку я сейчас не знаю о их текущем жаловании, можешь начать обход с самой красивой служанки, — сделал я более чем прозрачный намёк, как он может сегодня воспользоваться своим новым положением, — потом сделать надбавку будет сложнее.
— У меня и в мыслях такого не было господин! — совершенно искренне возмутился он.
— Считай это моим приказом Кассий, моя позиция, награждать тех, кто мне верно служит и наказывать остальных.
Он сразу подобрался и его взгляд словно затуманился, похоже его выбор был слишком обширен.
— Слушаюсь хозяин.
— Тогда с утра жду список, а также полный отчёт по текущим делам гостиницы, — добил я его, — если посчитаешь нужным, можешь взять себе двух помощников, желательно крепких и выносливых, а также чтобы их боялись остальные слуги. Плату их также озвучишь такую, какую посчитаешь приемлемым. Твоё новое жалование мы обговорим завтра вечером, после твоего отчёта.
— Да хозяин, будет сделано, — он очень низко наклонился, но я видел, каким торжеством сверкнули его глаза.
— "Надеюсь его месть не помешает делу, а то придётся найти замену быстрее, — подумал я, — хотя карлик пока подаёт надежды".
Глава 2 Верноподданный Его величества Эйвора IV
Как получить подданство без задержек и бюрократической волокиты? Всё просто — уступите распорядителю двора часть выручки за камень и упавшая в его карман наличность быстро устранит все ваши проблемы. От этой сделки все были в восторге, ювелир получил гигантский процент, распорядитель камень для короля и прибавку себе в виде полугодового жалования, я же всего лишь расписался в заранее заготовленных бумагах, которые давали мне теперь защиту короны, а также облагали годовым налогом с учётом официальной выручки от гостиницы. Чиновники не стали много мудрить, а просто взяли доход мисс Шарко за прошлый год и добавили к нему процент на вырост, вот и вся бюрократия, когда все подмазаны. Передо мной правда стала гигантская проблема, где я буду хранить такую кучу денег, которая займёт целый подвал, а также как же я буду всё это перевозить к себе, когда со мной расплатятся. Озвученную мной проблему решил тот же управитель, с радостью выдав мне подписанные королём бумаги королевского займа. Их было сто штук, каждая на выдачу с казны на сто тысяч золотых по предъявлению. Он был таким радостным, передавая мне не наличные, а бумаги, что я решил, как можно быстрее заняться ремонтом гостиницы, а также организацией погреба под казну, так и охраной всего этого.
Бумаги — бумагами, но если король не захочет отдавать весь долг, оттягивая выплаты — кто я, чтобы ему что-то сделать. Так что обналичив две из них, я нанял экипаж и тяжело груженный ящиками, под охраной городской стражи, вернулся в гостиницу.
* * *
— Кассий, всё в мой кабинет, — я был доволен, что к моему прибытию подготовились. Слуги встречали карету на заднем дворе гостиницы, на лицах, особенно девушек сквозило печалью. Весёлые посидели и постоянные набеги на кухню прекратились, так что временная эйфория, связанная с увеличением жалования быстро у них закончилась. Горбун, над которым измывались все кому не лень, стал наводить порядок железной рукой, причём действительно подобрал себе двух дюжих помощников, которые сопровождали его теперь при обходе владений. Конечно ему я не собирался доверять управление гостиницей, для этого нужен был более опытный человек, но на переходный период он мне подходил лучше всех.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |