Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Я думаю, в этом мы вам сможем помочь, — переглянувшись с остальными гномами, сказал Эрланд. — если останетесь на пару дней, мы как раз все успеем. Не можем же мы вас отпустить без награды за наше спасение.
Рональд переглянулся с Дженни.
— Я бы немного отдохнула. — сказала девушка. — успеем еще вернутся в Тарант.
— Прекрасно! — радостно улыбнулся Эрланд. — идите за мной, я покажу вам вашу комнату.
Путники двинулись вслед за гномом. Рональд заметил, что трудолюбивые гномы уже почти закончили наводить порядки — тела убитых гномов и трупы нежити были куда-то убраны, горели светильники в подставках на стенах, пещеры начали обретать обжитый и уютный вид. Вскоре вся процессия подошла к двери одной из комнат недалеко от входа.
— Это комната для гостей клана. — распахивая двери, сказал Эрланд. — там дальше есть небольшая комнатка, в ней все удобства, насосы и котлы уже запустили, скоро будет горячая Вода. Устраивайтесь пока, скоро будет ужин.
Отговорившись, что они поужинают сами, Рональд пропустил Дженни в комнату, сбросил свой груз, и сказал, что скоро вернется. Быстро сходив наружу из пещеры, он почти сразу вернулся, неся в руках рюкзаки с пожитками.
Комната была уютно обставлена. У стены стоял небольшой шкафчик, посередине стол с парой стульев. Кровати были короткими но широкими, где-то пять на четыре фута. Проблему недостатка длины гномы решили радикально, просто сдвинув две кровати и поставив их поперек. В итоге получилось ложе восемь на пять, вполне просторное для двух людей. Из-за перегородки доносился плеск воды и довольные возгласы Дженни. Разобрав рюкзаки, Рональд подал Дженни за шторку чистые брюки рубашку, а сам уселся чистить оружие. Он как раз закончил обратную сборку автогана, когда из ванной вышла довольная Дженни с мокрыми волосами. Она сразу уселась расчесываться, а Рональд сам поспешил к теплой воде.
Вскоре оба, чистые и довольные, сидели за столом и ужинали. В дверь постучали, она открылась и вошел гном. Он поставил на стол тяжело звякнувший кошель.
— Гильзы. — кивнул гном на кошель. — и еще я хочу взять нагрудник и шлем, и снять с вас мерки, мы сразу же приступим к изготовлению ваших .доспехов.
Рональд кивнул, гном достал из кармана обычный портняжный метр и начал обмерять Рональда, записывая цифры в небольшой блокнот. Когда он начал мерить голову, руки и ноги, Рональд удивился:
— А это зачем? Мы же хотели кирасы.
Гном, не прекращая измерений, важно заявил:
— Дык, к кирасе полагаются кольчужные подшлемник, рукава и штаны. — но, увидев, как расширяются глаза Рональда, тут же добавил: — Вы не бойтесь, материала хватит на все.
Рональду осталось только пожать плечами.
Измеряя Дженни в области груди гном запнулся, сбился, и начал снова перемерять. Дженни сердито фыркнула и задрала носик, Рональд предостерегающе кашлянул. Сконфуженный гном торопливо закончил обмеры и почти бегом скрылся из комнаты, не забыв, однако, прихватить железки. Проводив его взглядами, Рональд и Дженни прыснули смехом.
Как бы невзначай Рональд оказался рядом с девушкой и положил руки ей на груди.
— Позвольте спросить, мистер Рональд, а что это вы делаете? — в глаза Дженни плясали бесенята, но тон был деланно серьезным.
— Как что? — в тон ей ответил Рональд. — Провожу контрольные замеры, вдруг уважаемый гном ошибся.
— Мне кажется, — тон полуэльфийки оставался серьезным. — что вы делали это уже сколько раз, что должны помнит все на память.
— И все же я проверю, вдруг там что-то изменилось. — ответил Рональд.
Он расстегнул рубашку, открыв взору округлые девичьи груди, которые мягко качнулись, обретая свободу. Рональд добавил к рукам язык и губы. Дженни непроизвольно охнула и сжала его голову руками. Вскоре она уже тихо постанывала, а ее соски затвердели и напоминали два маленьких розовых камешка. С трудом оторвав увлекшегося Рональда, полуэльфийка наградила его умоляющим взглядом, скосив глаза в сторону кроватей. Кивнув, Рональд помог ей подняться и, поддерживая пошатывающуюся девушку, сделал пару шагов. Они вместе рухнули на ложе, но кровати даже не скрипнули. Что-то, а мебель гномы делать умели...
Утром, когда путники вышли из комнаты, Рональд пару раз ловил на себе завистливо-одобрительные взгляды гномов и только ухмылялся в ответ. Перехватив один из таких взглядов, Дженни покраснела до самых кончиков острых ушек, что-то прошипела и чувствительно двинула Рональда локтем в бок.
Вскоре к путникам подошел Эрланд, который тоже не смог удержаться от одобрительного взгляда на Дженни. Рональд решил вмешаться, пока полуэльфийка не закатила скандал.
— Уважаемый Эрланд, а где ваши женщины? — спросил он.
Эрланд сразу перестал улыбаться и серьезно ответил:
— Женщины гномов это очень закрытая тема, и она не подлежит обсуждению, особенно не с гномами. Но поскольку вы спасли наши жизни, то я немного приоткрою вам тайну. Как вы сами видите, наш клан еще недостаточно сильно развит, да и последние события отбросили нас назад. — гном нахмурился и продолжил. — обычно для гномских женщин строится отдельный этаж, где они могут разместиться со всем полагающимся комфортом. Со временем и мы построим такой этаж, и тогда сможем пригласить сюда наших женщин. Но это дело не первоочередное, сначала нужно наладить работу в шахтах и построить все полагающиеся помещения.
— Бедненькие. — ядовитым тоном протянула Дженни, желающая отомстить гномам за свое смущение. — это же сколько вы еще без женщин будете обходиться?
Эрланд только крякнул, но почти сразу нашелся:
— Когда весь день побегаешь с тачкой, да еще намахнешься киркой или молотом, то к вечеру остается только одно желание — съесть кусок мяса, выпить кружку пива и завалиться спать. Так что здоровая усталость — это лучшее снотворное! — победно закончил он, весело глядя на вновь смутившуюся Дженни.
— Однако же, мы немного отвлеклись. — перешел на деловитый тон Эрланд. — я пришел позвать вас примерить доспехи. Они уже готовы.
— Вы что, всю ночь не спали? — изумленно спросил Рональд.
— Мы пока в той каморке от нежити прятались, то отдохнули на месяц вперед. — ответил Эрланд. — да и работы сейчас стало еще больше, так что некогда особо отдыхать.
Они все вместе прошли в одну из комнат, где на столах лежали два комплекта доспехов. Гномы, как и обещали, кроме кирас изготовили и кольчужные комплекты к ним — капюшон-подшлемник, рукава и штаны.
Восхищенные Рональд и Дженни рассматривали свои новые доспехи. Кирасы гномы сделали цельные, так что одеть их можно было только через голову. Рукава были закреплены намертво, плечи дополнительно прикрывали изогнутые наплечники. Штаны одевались отдельно, прикрепляясь к кирасе за выступы специальными ушками. За спиной на шее висел кольчужный капюшон, также закрепленный постоянно.
Путники сразу же одели новые доспехи. Кожаные брони, одетые на них до этого, послужили вполне удобными поддоспешниками. Закрепив поверх кольчужных рукавов и штанин наручи и поножи, Рональд начал вертеться, поднимая и опуская руки.
— Просто чудесно! — сказал он восхищенно. — все прекрасно подходит и даже подгонять не надо. Рядом вертелась довольная Дженни.
Весь доспех весил где-то тридцать фунтов. На груди кирасы гномы выгравировали рисунок — шестерня с молотом внутри. Вместе с темно-багровым цветом металла доспехи смотрелись просто шикарно, Рональд и Дженни были в восторге. Гномы тоже удовлетворенно осматривали свою роботу и радовались вместе с нашими героями.
Незаметно наступила пора прощания. Провести путников собрались все гномы. Эрланд, стоящий впереди, сказал:
— Вы говорили, что после возвращения в Тарант вскоре отправитесь в шахты Клана Колеса?
— Да. — кивнул Рональд. — такой уговор был с мистером Рокстоуном, да и нам самим нужно увидеть мастеров-механиков.
— Тогда возьмите это письмо. — протянул конверт Эрланд. — оно послужит вам пропуском в Клан Колеса, там передадите его моему брату, Трейну Железное Сердце. В этом письме я рассказываю ему обо всех событиях, произошедших здесь и прошу прислать нам на подмогу еще рабочих и мастеров. А вы направляйтесь в Тарант по дороге, которая идет от шахты. Она идет через весь лес, а в степи уже, я думаю, не заблудитесь, там до Таранта недалеко.
Распрощавшись с дружелюбными гномами, Рональд и Дженни собрали свои пожитки и вскоре уже шагали по едва заметной дороге через такое знакомое редколесье...
11
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|