Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Адам Борут. Путь воина


Опубликован:
21.06.2010 — 20.06.2011
Аннотация:
Семнадцатый век, время кровавых религиозных войн, время жестокости и предательства, когда могущественные ведут свои игры, разменивая людей как пешки на шахматной доске. Потеряв родину и близких, но сохранив честь, князь Адам Борут - наследник древнего русинского рода Крайны, проходит долгий путь, чтобы обрести новую Родину, дом и любовь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Другой спасенный оказался проповедником, с черными бегающими глазками, и выражением крайней растерянности на лице. Он жался к стене и с ужасом поглядывал на огромную фигуру Орлика.

Третьим оказался широкоплечий парень лет двадцати, с копной светлых волос, с несколько угловатыми и неловкими манерами. Руки у него, должно быть, долго были связаны, потому что он, не переставая, разминал запястья и разглядывал все вокруг с удивлением, щурясь на свет факелов.

Орлик подошел к Адаму вплотную и прошептал ему на ухо:

— Тебе лучше самому на это взглянуть, — и кивнул на дальнюю дверь.

Борут кивнул и отправился вслед за Миколой.

В помещении, больше похожем на каменный чулан, лежал на полу человек. Склонившись над ним, рядом на коленях стоял еще один и по длинному подряснику Адам понял, что перед ним монах или священник.

— Что здесь? — Спросил князь Орлика.

Микола оторвал взгляд от раненого и быстро сказал:

— Это горец, командир! Он тяжело ранен и сейчас в беспамятстве. Монах, похоже, разбирается в лекарском искусстве. Если бы не он, бедняга умер бы еще сутки назад.

— Совершенно правильно, молодой человек! — Воскликнул монах неожиданно ясным и спокойным голосом, — Если сегодня же его не забрать отсюда, он умрет, так и не придя в себя. Рана в голову не такая тяжелая и вроде уже затянулась, только из-за нее он много крови потерял и ослаб, а вот бок у него загноился. И промывать мне было нечем. Во имя человеколюбия, призываю вас, окажите ему помощь и как можно скорее доставьте туда, где есть много воды и хоть какие-то лечебные травы.

— Как же его в таком состоянии смогли перенести сюда, — поинтересовался князь, — не по веревочной же лестнице?

— Конечно, нет, — горько усмехнулся монах, — его спустили на веревках — но длины не хватило и просто бросили. Он без памяти был. Велели лечить, сказали рано ему помирать. Этот вождь их смертельный враг, но слишком ценный, чтобы просто убить. Они виды на него имели, выкуп богатый или еще что... За меня-то им никто и медяка не даст, вот и держат меня здесь второй месяц. Понравилось, что главаря их вылечил, отпускать не хотели.

А тут этот вождь... По-хорошему, чтобы вылечить, надо было его давно отсюда вынести. Но сколько я не умолял тюремщиков, сколько не говорил, что здесь горец помрет, никто мне не верил. А может им все равно уже было, забыли о нем или опасались мести. Новости то в горах быстро разносятся. Значит, не хотели, чтобы о нем узнали. А теперь уже ему совсем плохо и если вы не поможете...

— Конечно, мы поможем, — заявил Борут, — но с условием, что вы тоже поедете с нами и продолжите его лечение. Без вашей помощи он не жилец, так что убить его сейчас будет милосердием...

— Я сам хотел просить вас об этом. — Легко согласился монах. — До пострига в монахи, я с малолетства прислуживал знаменитому лекарю, моему дальнему родичу, который жил в столице — при дворе императора, и кое-чему от него научился. Потом попал в монастырь. Служение Богу стало смыслом моего существования. Так бы и жил там до самой кончины. Но по попущению Господа, спустя десять лет служения, из монастыря мне пришлось уйти. Полгода уже странствую по Вендии, но так и не нашел себе дом. Хотел податься обратно в столицу, повидать знакомых. Но шум больших городов меня уже давно не прельщает. Вот и шел неспешно из одного поселка в другой, где требы совершу, где и службу отслужу. Месяц назад не повезло мне — к бандитам попал ненароком. Да и то грех жаловаться. Голодом не морили, и почти все обращались со мной уважительно.

— Ну что ж, — князь еще немного посмотрел на безжизненное тело горца, — Микола, бери Сашко и сделайте какие-нибудь носилки. Попробуем привязать его к ним и вытащить наружу. Ну и жерди подлиннее приладьте — привесим меж двух коней.

— Понял, командир, — Орлик выскользнул из помещения.

— А вы можете еще немного побыть с раненым? — Спросил князь.

— С превеликим удовольствием.

Адам уже повернулся, чтобы уйти, но тут остановился и добавил:

— Прошу прощения, что не представился. Адам Борут.

— Меня зовут — отец Филарет, — отвечал монах.

Адам вышел из тесной каморки, думая о горце и об интересном монахе. Было тесно, все ждали его, не решаясь предпринять что-то сами.

Из отверстия в потолке упала веревка, и Скворуш лихо съехал по ней вниз, игнорируя веревочную лестницу.

Встретившись с глазами с князем, он немного смутился и доложил:

— Носилки сейчас будут, командир. Орлику помогает Марек. А я помогу с остальными.

— Хорошо, — Адам сдержал улыбку, заметив, как беспокойно глянул Сашко в сторону баронессы, к которой как раз подошел юный граф.

С мрачным видом Скворуш стал руководить подъемом наверх. Сначала поднялся мальчик и его отец. Следом проповедник. Здесь произошла заминка, потому что проповедник боялся высоты и все не решался полезть вверх. Что уж сказал ему на ухо Скворуш, неизвестно, но только после этого его шустрости можно было только позавидовать. Отец мальчика и молодой парень не мешкали, хоть и было видно, что последний явно прихрамывает.

Не успели все подняться, как Скворуш оказался возле баронессы. Он слегка оттеснил плечом графа и, улыбнувшись своей самой обворожительной улыбкой, произнес:

— Позвольте представиться, Александр Скворуш. К вашим услугам, госпожа баронесса.

Она подняла на него глаза и кокетливо произнесла, протягивая руку для поцелуя:

— Какое красивое имя. Но как же я смогу подняться по этой, — она округлила глаза, словно показывая всю безвыходность положения, — лестнице?

Сашко поднес ее руку к губам и поцеловал, пристально глядя в ее глаза:

— Мы что-нибудь придумаем, — сказал он.

— Я могу вам помочь, баронесса, — вмешался граф.

— Как мило с вашей стороны, — тут же откликнулась она, окинув Шлоссенберга благодарным взором.

Адам рывком открыл дверь в сокровищницу и обернулся к графу, заворожено глядящему на баронессу.

— Вы со мной, граф? — Спросил он, неодобрительно глянув на Сашко, меряющего графа ледяным взглядом.

— Граф, вас зовут, — с нажимом произнес Скворуш.

Людвиг бросил взгляд на князя, заметил искры иронии в его глазах и вспыхнул не хуже факела.

— Неужели вы оставите меня здесь? — захлопала глазами баронесса.

Шлоссенберг заколебался, переводя взгляд с баронессы на распахнутую дверь таинственной комнаты. Он встретился взглядом с баронессой, и та улыбнулась ему робкой беззащитной улыбкой.

— Вы не хотите, чтобы я уходил? — наконец прямо спросил он.

— С вами мне спокойнее, — ласково ответила Анна.

Скворуш нахмурился, но тут же взял себя в руки и произнес негромко, словно размышляя вслух:

— Интересно, что успели награбить эти бандиты? Наверное, немало. — И он серьезно посмотрел на девушку. — Ведь, признайтесь, баронесса, и вы чего-то лишились?

— О, да! — Вспомнила фон Мессинг, — Мое ожерелье из рубинов, фамильное кольцо, серьги... Подумать только, они забрали даже мое зеркальце.

Адам вдруг поймал себя на мысли, что ему забавно наблюдать за мимикой юноши. Тени факелов на стенах по причудливости и частоте перемен соперничали с переживаниями на его лице. Невольно он вспомнил себя самого восемь лет назад. А тем временем борьба Сашко и графа за внимание Анны разворачивалась все шире...

Шлоссенберг закусил губу, покосившись на Скворуша, коротко поклонился баронессе, и решительно шагнул к ожидавшему с зажженным факелом Боруту.

Скворуш хищно улыбнулся, а баронесса надула губки:

— Но, граф... — Попробовала она остановить его.

Вот только он уже не слушал, наклонив голову, шагнул вслед за Адамом в низкий проем двери.

Не успели они скрыться, как торжествующего Скворуша окликнул сверху Орлик:

— Сашко! Принимай!

— Прошу прощения, — пробормотал тот, пламенно поглядев на юную баронессу, — несколько мгновений и я весь ваш.

От взгляда Скворуша баронесса немного смутилась и отступила к своей служанке, которая стояла у стены, безвольно опустив руки. Останавливать ловкого воина Анне и в голову не пришло. В отличие от графа, он ей, почему-то, представлялся более опасным, а потому, хоть ей и льстило внимание красавца-воина, но последний взгляд его немного пугал.

Прислонившись спиной к холодному камню стены, баронесса во все глаза наблюдала, с какой неповторимой грацией двигается Сашко. Он подхватил импровизированные носилки, и, не дожидаясь Орлика, нырнул с ними в одну из камер, откуда донеся слабый стон раненного.

Орлик, проходя мимо баронессы с мотком веревки на плече, окинул ее таким холодным взглядом, что девушка прикрыла глаза, отгораживаясь от воина. Очаровать этого огромного и страшного вояку ей было явно не под силу, но кто знает, может, и получилось бы. Она пристально поглядела ему вслед.

— Госпожа Анна! — вполголоса напомнила о себе горничная.

— Что тебе, Лиз, — устало спросила девушка.

— Эти люди, эти мужчины... Вы не думаете, что они опаснее бандитов? — Тревожно прошептала Лиз.

— Не говори глупостей, — тоже перешла на шепот Анна, — Тот блестящий офицер, который ими командует, явно знатного рода. Я слышала, как граф назвал его князем.

— Вспомните вашего жениха! Он тоже был знатного рода, а что вышло?

— Не надо мне о нем напоминать, Лиз. Сколько тебя просила! — у девушки на миг горестно скривились губы, она вздохнула несколько раз, прогоняя воспоминания. — В этот раз я буду умнее, — проговорила она еле слышно, — судьба снова дает мне шанс. И возможно, последний.

— Госпожа Анна! — В последний раз попыталась образумить ее горничная. — Но если вам понравился князь, зачем же вы улыбаетесь этому красивому воину и молодому графу?

— Не твоего ума дело, — отмахнулась баронесса, — не лезь в это, Лиз. Я только прошу, не оставляй меня наедине с ним.

— С графом?

— Нет, глупышка, со Скворушем. Слишком уж он горяч.

Шепот девушек странным шелестом отзывался в полутьме этого каменного колодца. Они замолчали, так как из маленькой комнаты появился Орлик, а за ним и Скворуш. Они аккуратно несли носилки, на которых лежал в забытьи раненый горец. Невысокий монах шел следом за ними и давал указания, которые суровые бойцы князя выполняли с почтением и военной точностью.

Привязанного к носилкам раненого подняли вертикально. Пока Скворуш взбирался по лестнице, силач Орлик держал носилки один, и словно ноша была совершенно пустяковой, поднял носилки так высоко, что длинные жерди почти коснулись отверстия в потолке. Монах, успевший подняться наверх еще раньше, вместе с Сашко, вытянули раненого из каменного колодца, и сразу скрылись из глаз наблюдавших за ними бывших пленниц.

Орлик обернулся к ним и спросил:

— А вам, надо полагать, особое приглашение требуется?

— Но, господин Скворуш, — начала баронесса неуверенно, — обещал помочь...

— О! — Орлик пожал плечом, — ну как желаете, ваша милость.

Больше он не произнес ни слова и, повернувшись к лестнице, последовал за остальными.

Девушке стало неуютно и страшно в наступившей тишине. Единственный, оставленный зажженным факел, потрескивал, давая дрожащий свет и делая тени в углах еще более мрачными. Из оставшихся открытыми дверей веяло страхами. Анна много раз пожалела, что отказалась лезть по веревочной лестнице. Равнодушие соратника Скворуша, ее нового поклонника, показалось ей очень многозначительным и даже неприятным. Девушка схватила Лиз за руку и замерла в ожидании. Несколько раз она оглянулась на дверь, в которую ушли князь с графом, но оттуда не доносилось ни звука. И надежды, что они вернуться и избавят ее из создавшегося положения, почти не осталось. Куда они делись, почему так долго. Но пойти и проверить она точно бы не решилась. Если громадный Орлик внушал ей неуверенность в себе, то князь Борут — настоящий трепет.

А еще она злилась на красавца Александра и графа. Как они могли ее бросить здесь? Ее, баронессу, которая, пусть и совсем недолго, блистала при дворе самого императора.

Скворуш появился только спустя минут десять, которые Анне показались вечностью. Он снова соскользнул вниз по веревке, демонстрируя свою удаль, и предстал перед пленницами с такой сияющей улыбкой, что мрачное подземелье сразу же, словно наполнилось светом.

Анна, чувствуя, как возвращается к ней уверенность в себе, невольно ответила ему такой же радостной улыбкой. Скворуш замер, пристально вглядываясь в ее глаза, и баронесса поспешно спросила, что бы отвлечь его:

— Неужели вы заберете этого горца? Это ведь такой же бандит, как и разбойники, которые нас здесь держали! Его место на виселице!

— Возможно, так и есть, — беззаботно ответил Скворуш и посмотрел на служанку. До этого момента он и не вспоминал о ее существовании. — А вы, милое создание, — осведомился он, — не боитесь сами подняться по лестнице?

Хорошенькая горничная зябко поежилась от взгляда воина но все же отрицательно покачала головой.

— Ну, так вперед, — сказав это, Скворуш тут же о ней забыл, даже не заметив, что приказ его не был исполнен. Он продемонстрировал Анне принесенную с собой конструкцию из ремней, обмотанных шкурой, напоминающую широкое кольцо. — Катались на качелях когда-нибудь? — Озорно улыбнувшись, спросил он.

— Предлагаете покататься? — в том же тоне спросила Анна.

— Почти.

Скворуш быстро прикрутил приспособление к свисающей с потолка веревке и выжидательно обернулся к девушке:

— Подойдите, — попросил он. Снова заметив горничную, он с досадой спросил, — вы еще здесь?

— Лиз вас боится, — заступилась за нее Анна, — поднимите сперва меня, пан кавалер, а потом она сама выберется.

— Разве я такой страшный? — мягко спросил Скворуш, обращаясь к баронессе, решив больше не обращать внимания на странную служанку.

— Немножко, — улыбнулась Анна.

— Чем же я вас пугаю?

Скромно улыбнувшись и пожав плечиком, баронесса послушно подошла к Скворушу, скрывая за показным равнодушием охватившее ее волнение.

— Поднимите руки, — негромко попросил Скворуш, очарованный ее смущением.

Надевая приспособление на баронессу, он, словно случайно, положил руку на ее талию и сразу же встретился с ее гордым, отчасти даже высокомерным взглядом.

— Господин Скворуш! — с явным упреком воскликнула она.

Сашко на мгновение застыл, глядя с вызовом в ее прекрасное лицо, но почти сразу отступил, скрывая за беспечной улыбкой смущение и досаду.

— Держитесь покрепче за веревку, — пробормотал он, — сейчас я подниму вас.

— Спасибо, — уже гораздо мягче отозвалась она. Последняя фраза Скворуша напомнила ей, как она зависит от него сейчас.

Окрыленный ее благодарным взглядом, поверив, что он прощен, Сашко в считанные секунды взобрался по лестнице и оказался наверху. Поднимал он ее осторожно и уверенно, напрягая все силы, чтобы ей было комфортней. Когда ее голова и плечи показались над отверстием, Скворуш почтительно осведомился:

— Будьте добры, баронесса, обнимите меня за шею, чтобы я смог вас вытащить.

— Хорошо, — согласилась Анна. Она послушно обхватила ручками сильную шею склонившегося к ней Скворуша, и почти тут же была поставлена на ноги уже на крыше. Это произошло так быстро, что она даже покачнулась от неожиданности, вцепившись руками в его плечи. Сашко не возражал, глядя на нее с таким самодовольным видом, что баронесса сразу пришла в себя.

123456 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх