Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иллюзия выбора. Книга четвертая.


Автор:
Фандом:
Опубликован:
07.10.2016 — 07.10.2016
Аннотация:
Непросто расставаться с собственными иллюзиями. Больнее всего, разочароваться в том, кто составлял смысл жизни. Любимый мужчина оказался далек от идеала. Мало того, он возглавил целый заговор, грозящий гибелью моим друзьям и их близким. Но и я уже не та наивная девушка, что была недавно. Я - Альена Свейт ван Доррен, младшая принцесса Доррии, илмарг. Единственный на весь Альвадис марг с уникальными способностями. И у меня достаточно сил, чтобы бросить вызов самому сильному противнику. Высшему демону. Бывшему возлюбленному. Транеру тер Шатейяну. Я знаю, как помешать его коварным замыслам. Пойду на все, чтобы разрушить его идеальный план. И, главное, я больше никому не позволю решать мою судьбу. Я сделала свой выбор. ЗАВЕРШЕНО! Выложено неполностью
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так получилось, — не обращая внимания на вмиг испортившееся настроение девушки, продолжила я, — что мне попал в руки один документ. Метрика девочки, опекуном которой является мой этир Транер тер Шатейян.

В глазах Виледы вспыхнул интерес, но тут же угас. Она молчала, ожидая чего-то.

— Если ты не в курсе, я пришла из другого мира и практически никого тут не знаю. Но оказалось, что мне известны оба родителя подопечной. С матерью я даже была знакома.

— Не может быть! — вскинулась демоница, — мама умерла сразу после моего рождения. А отец... его просто не существует для меня.

— У тебя есть портрет матери? Ее вещи, письма, украшения? Хоть что-то?

— Нет, только вот этот медальон, — всхлипнув, Ви вытащила из-за пазухи круглый кулон, висящей на достаточно длинной цепочке, чтобы никто посторонний не мог увидеть, — мама родила меня вне брака. А ее муж уничтожил все воспоминания о неверной жене.

— Как ее звали?

— Беллиса.

— Я слышала, демоны не бросают детей. Как считаешь, почему твой отец не принял тебя в свой род?

— Он из низших. Узнав о беременности мамы, сбежал. Скорее всего, погиб на войне с доррами.

— А если я скажу, что тебя постоянно обманывали? Полагаю, твоя мать все время была рядом.

— Нет. Я бы поняла. Почувствовала. Знаешь, связь между родными невозможно утаить.

— Уверена? А если ее блокировали? Какой-нибудь амулет, что ты носишь, не снимая, с самого рождения?

Мы одновременно покосились на медальон, который Ви спрятала в вырезе платья.

— Я не могу снять его, — пролепетала девушка, — но Транер говорил, чтобы не потеряла. Он...

— Лжет. И если ты сегодня вступишь в его род, использует тебя, чтобы добраться до твоего отца. Настоящего. Полагаю, он и не подозревает о твоем существовании.

— Кто она? Моя мама. Скажешь мне? Я имею право знать!

— В метрике написано, что мать Виледы Оршанти — это Берита Оршанти, в замужестве Болдри. Приставку тер получила после окончания академии и раскрытия всех трех стихий своего дара.

— Она? — девушка широко распахнула глаза, задумалась. — Болдри служат Шатейянам. Инкард Болдри, погиб еще до моего рождения. Смутные времена. Попытка переворота, кажется. Заговорщиков казнили. Бериту спас тер Шатейян, и она принесла ему клятву верности от имени старшей всего рода. Болдри составляли личную охрану Транера. И она прикрыла меня собой однажды... — припомнила демоница, — исчезала иногда, пропадая по несколько лет, но все равно возвращалась. И в академию пришла преподавать в тот же год, когда я поступила.

— Вот видишь! Как и говорила, Берита старалась держаться поблизости. По-своему, она заботилась о тебе.

— Но почему не сказала? Я бы сохранила тайну, если нужно.

— Даже от тер Шатейяна? — с горечью уточнила я, — может, именно это и было его условием. Полагаешь, матери легко скрывать свои чувства? Видеть, как растет ее ребенок и ни обнять, ни слова лишнего не сказать?

— Он не мог так со мной поступить, — всхлипнула Ви.

— Отчего же! Я вот, узнав его поближе, ничуть в этом не сомневаюсь. Ради своих планов, ректор пожертвует тобой, не задумываясь.

— Почему ты так говоришь? Что тебе известно? Это связано с моим отцом? Расскажи! Ты ведь за этим пришла? Он жив? И еще... мне нужны доказательства! Берита... она ведь погибла. Не сможет подтвердить твои слова.

— Пойдем. Академия не лучшее место для таких разговоров.

— Откуда мне знать, что там нет ловушки?

— Ви! Зачем мне это? Клянусь, что не желаю тебе зла. Могу дать кровную клятву.

— Не нужно. Я тебе верю. Но и ты пойми... мне тяжело принять все так вот, сразу. Я столько лет оплакивала маму. Мне ее не хватало. А она все это время была так близко. И сейчас, едва узнав, кто она на самом деле, я снова ее потеряла, — расстроившись окончательно, Виледа расплакалась.

Дав немного времени успокоиться, я молча взяла ее за руку. Сначала отвела в ванную комнату, где она умылась. После с помощью иллюзии привела ее в порядок. Затем, не говоря ни слова, потянула в комнату Натель. При виде Кальмина Ви занервничала.

— Это друг, — поспешила успокоить демоницу, — он поможет.

Виледа кивнула. Она безропотно шагнула в открытый Каем портал, который вывел нас в незнакомую комнату.

— Я снял дом в Орте, — пояснил Кай, — перенос в Доррию отнимает много сил. Здесь безопасно.

— Кальмин ван Доррен, — спохватившись, представила доррийца, — Виледа Оршанти.

— Рад познакомится, вейра, — вампир галантно поклонился и жестом пригласил нас располагаться.

Ви присела на краешек одного из кресел. Я заняла соседнее, а Каю достался широкий диван.

— Желаете чего-нибудь выпить? Есть легкие закуски, если проголодались.

— Воду, если можно, — попросила Ви охрипшим от волнения голосом, — я бы хотела увидеть метрику.

Кальмин театральным жестом выудил из пространственного кармана стакан с водой и преподнес его девушке. Дождавшись, пока она утолит жажду, сказал:

— Прежде чем показать документ, вынужден взять с вас кровную клятву о неразглашении. Точно такую дадим вам и мы с Аленой.

— Зачем?

— Это защитит, прежде всего, вас и вашего отца. Если тер Шатейян узнает, что тайна, тщательно скрываемая им более века, всплыла наружу, уничтожит всех, кто к этому причастен. Чтобы вы не сомневались, сделаю это первым.

Порезав ладонь, вампир проговорил слова клятвы. Следом повторила его действия и я. Оставалась Ви. Мы с Каем молчали, ожидая, какое решение примет девушка. После долгих раздумий, она взяла нож и решительно полоснула им по своей руке. Третья клятва была произнесена ровным уверенным голосом. Виледа поверила нам.

Не мешкая, Кальмин выудил из кармана знакомый документ с гербовыми печатями и протянул демонице. Схватив его слишком поспешно, она замерла, не решаясь развернуть. Не представляю, какие эмоции сейчас бушевали в душе подруги. Столько лет жить, считая мать погибшей, а отца трусом, испугавшимся ответственности... и вот теперь, нежданно-негаданно, получить ответы на терзавшие вопросы.

Развернув бумагу, Ви жадно впилась глазами в строчки. Во взгляде появилась растерянность. Удивление. Неверие. Непонимание. Страх.

— Это правда? — прошептала она, — мой отец Найбер ван Глассер?

Мы с Каем слаженно кивнули.

— Но... это невозможно. Посмотрите на меня! Во мне нет ничего ни от одного из родителей. Это ошибка.

— Не думаю, — ответил Кай, — я исследовал твою кровь. Тер Шатейян обратился ко мне за амулетом, который изготавливается с использованием доррийской родовой магии.

— Что за амулет? — ошарашенная Ви задавала вопросы скорее по инерции. Я удивлялась, как после таких новостей она могла что-то соображать.

— С его помощью, демон собирается ослабить императора.

— Зачем это ему?

— Предполагаю, чтобы убить, а самому занять его место.

— Ты хочешь сказать, что Транер хочет использовать мою кровь, чтобы убить отца? — в голосе демоницы прорезались рычащие нотки.

— Именно, — подтвердил Кальмин, — теперь понимаешь, почему тебе нельзя сегодня на церемонию? Дав клятву верности роду Шатейянов, ты...

— Можешь не продолжать, — перебила Ви. Исходящая от нее ярость ощущалась физически. — Что вы предлагаете? Думаю, у вас есть план?

— Есть. И если хочешь выжить и помочь своему отцу, тебе придется постараться.

— Я согласна. Что нужно делать?

— Для начала, пойти на вечеринку с друзьями, как и планировала.

— Что? Веселиться, зная, что этот гад замышляет переворот? — возмутилась Ви.

— Да! И ты ничем не должна себя выдать. Алена пойдет с тобой. Вы будете веселиться вместе со всеми. После вернетесь в академию.

— А церемония?

— Она состоится, — усмехнулся Кальмин, — вот только пойдет на нее совершенно другая Виледа Оршанти.

— Как это? — опешила девушка.

— А вот так! — я хмыкнула и со щелчком пальцев надела качественную иллюзию.

— Офигеть! А если нас кто увидит вместе?

— Пусть смотрят, — я пожала плечами. Подойдя к двойнику, коснулась плеча. — Ничего необычного не увидят.

Кай услужливо создал перед нами зеркало. Я лишь хихикнула, когда у Ви отвисла челюсть. В отражении были мы, но демоница выглядела как моя полная копия.

— Пора возвращаться, — поторопил Кальмин, — Эйрел заждался, третий раз спрашивает, куда мы запропастились.

Вернув себе и Виледе прежний облик, шагнула вслед за вампиром в портал.

— Ух ты! — восхитилась Ви, — а где это мы? В замке?

— Нет, — рассмеялась я, открывая дверь мнущемуся в коридоре Эйрелу, — мы в моей комнате в общежитии. Перестаралась со сменой обстановки.

— Давайте, открою портал в город, — вздохнув, предложил Кальмин, — так будет быстрее и не придется объяснять, почему задержались.

— А девчонки? — спохватилась Ви, — им же никто не сказал, куда я исчезла. Они будут искать. Волноваться.

— Не переживай, — обращаясь к демонице, Эйрел расцвел улыбкой, — я предупредил Риса и Мегана, что ты у Алены. С тобой все в порядке?

— Не уверена, — потупилась Ви, — переволновалась. Вот и...

Мне показалось? — удивленно посмотрела на своих друзей, — или между ними пробежала искра? Что-то не замечала раньше, чтобы Виледа краснела от нескольких слов. Эйрел мог бы применить к ней очарование, но я чувствовала, что он не делал этого.

Заметив мой взгляд, Кай подмигнул. По довольному виду вампира поняла, что обоюдный интерес этой парочки ему только на руку.


* * *

ГЛАВА 6.

В свою комнату попала за полночь. В гостиной на неудобном жестком стуле спала Виледа. Эйрел недвижной статуей сидел рядом, подставив под свесившуюся голову девушки свое плечо.

— Волновалась? — спросила шепотом. Вампир кивнул в ответ. — Мог бы перенести ее в спальню. Тут неудобно.

— Она не хотела. Ждала тебя. Как все прошло? — парень перевел вопросительный взгляд на Кая, возникшего из портала следом за мной.

— Удачно, — я поморщилась, вспоминая неприятный ритуал.

Хорошо, что для иллюзии демоницы, использовала ее кровь, иначе обман распознали сразу. Когда мы с Ви вышли подышать свежим воздухом, едва сбежав от настойчивого внимания друзей, Кальмин встретил нас и перенес в свой особняк. Там мы и поменялись внешностью. После чего Ви вернулась в "Золотую ветку" под бдительное око Эйрела, а я в академию.

Одно присутствие Транера уже выбивало из колеи. Знание ритуала и многочисленные инструкции Виледы, несомненно, помогли справиться с задачей. "Лгун", артефакт, распознающий ложь, четко передавал эмоции окружающих. И все же я до последнего боялась, что что-то пойдет не так. Сложнее всего было скрыть метку эрите. Я замаскировала ее под связь подопечной и опекуна. Слава богам, Транер ничего не заметил.

Демон выглядел изнуренным, уставшим. В какой-то момент сердце дрогнуло от жалости. Я видела, как ему тяжело. И только понимание того, что будь на моем месте настоящая Ви, этот ритуал лишил бы ее будущего, отрезвило. Тер Шатейян не лгал, заявляя, как он рад новому члену рода, и что искренне надеется на верную службу и преданность.

Еще бы, клятва, которую дала подставная Виледа, исключала любую возможность предательства. Гарантия этому — жизнь.

— Хорошо, что она спит, — нарушил мои размышления Кай. Прикоснувшись ко лбу демоницы, он погрузил ее в глубокий сон, — нам стоит поторопиться. Эйрел, перенеси девушку на кровать.

Парень осторожно положил руку на талию Виледы, другой подхватил под колени. Бережно, будто фарфоровую, поднял со стула и прижал к себе. Несколько шагов до спальни, и вампир с неохотой расстался со своей ношей. Мы с Каем многозначительно переглянулись, увидев такую трогательную заботу.

— Необходимо снять амулет, — сказал Кальмин, отстраняя устроившегося возле спящей девушки племянника, — узнай, — обратился ко мне, — может ли Трина помочь.

Аракна сама все услышала, и соскользнула с руки на кровать. Взобравшись прямо на Виледу, она захватила кулон лапами и замерла. Я также застыла в тревожном ожидании. Оттого, получится ли разрушить чары, зависело многое. Найбер должен с первого взгляда поверить, что перед ним его дочь.

Кай предполагал, что одним из свойств амулета должна быть закрепленная на крови качественная иллюзия. Хуже, если девушке сделали магическое изменение внешности. Это обратимо, конечно, но для этого необходимо знать, каков истинный облик. Судя по всему, кулон надели ей сразу после рождения.

Волнение оказалось напрасным. Через десять минут томительного ожидания, металл, из которого был изготовлен кулон и цепочка потемнел и покрылся трещинами. Прямо на глазах украшение рассыпалось в пыль. Урчащая от удовольствия сытая аракна вернулась ко мне, заняв привычное место на левом плече.

— Умничка! — похвалила питомицу и послала ей на ментальном уровне огромную волну благодарности.

— Дхарг! — восхищенно прошептал Кальмин, — глядя, как поплыли черты лица Виледы.

Демоница и раньше была красивой, но ее истинный облик завораживал. Белоснежная кожа и точеные черты лица. Немного хищный разлет рыжеватых бровей. Удлиненный нос, который совершенно не портил, а, наоборот, придавал особое благородство чертам.

Золотистые кудри порыжели, уходя в глубокий медный цвет. Да и фигура стала изящнее, сохранив, однако, приличный рост. От матери Ви достались овал лица и аристократичное телосложение.

Вероятно, Виледа взяла больше от отца, — слишком незнакомым оказался новый облик подруги.

— Они с Найбером невероятно похожи, — подтвердил мою догадку Кай, — интересно, какого цвета ее глаза?

— Скоро узнаем, — мне самой было интересно, — так что, прячем? — спросила доррийца.

— Да! — поспешно ответил Кай, — тебе необходимо отдохнуть. Завтра, то есть уже сегодня, важный день.

Достав из бездонной сумочки, с которой никогда не расставалась, припасенную ранее кровь Виледы, я наложила иллюзию прежнего облика. Метку верности, полученную мной сегодня вместо подруги, скопировала, взяв за основу старую связь подопечной и опекуна. Во время ритуала Транер отменил ее действие, так что разрушить остатки и сплести на этом месте необходимое не составило труда.

Затем все вместе мы порталом отправились в комнату Натель. Сразу к Виледе перемещаться поостереглись. Пока я освобождала Ви от лишней одежды и укладывала в кровать, Кай переправил Эйрела в Голубую башню. После, воссоздав фантом настоящей Виледы, мы бытовой магией подогнали приготовленное для бала платье. Выдержанное в огненно-красных цветах, оно соответствовало новому статусу будущей принцессы, подчеркивая и особенный цвет волос, и необыкновенную белизну кожи. Добившись того, что наряд стал идеальным, наложила поверх еще одну иллюзию. Теперь дымчато-черное великолепие с добавлением фиолетовых и красных тонов соответствовало цветам Шатейянов.

Удовлетворившись полученным результатом, спрятали платье в шкаф. Не мешкая, Кальмин открыл для меня портал в Черную башню, а сам, сославшись на неотложную кучу дел, отправился прямиком в Доррию.

Очутившись в гостиной, с хмурым видом посмотрела на царивший беспорядок. Первым делом собрала грязные чашки. Смахнула крошки со стола. Остатки печенья и конфеты убрала в скрытый в стене буфет.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх