Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть пятая


Опубликован:
20.11.2017 — 22.10.2019
Читателей:
11
Аннотация:
Герои вступили на путь, который не предполагает возвращения. Но они не одни в неравной борьбе с многочисленными врагами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Зато мы отыскали нескольких ещё живых гражданских и немного помародёрили в тех жилищах, где выживших не обнаружилось. Так что не унываем и пока продолжаем следовать прежнему плану и дальше, надеясь на удачу и союзниц. Вдруг Куэс уже смогла проникнуть внутрь барьера, но просто не знает, где именно мы находимся? Ведь точного адреса близнецов Киришима наша связная не знает, я лишь примерный район нашего местоположения ей указал — припомнил я в глубине души так же не горя желанием спешить с запланированными нами экспериментами на людях.

Поскольку даже если предложенный Химари метод действенный на все 100% — сколько раз мы можем воспользоваться кровью мечницы? Два, максимум три раза? Ведь как мне кажется, для реанимации одного "коматозника" ни пару капель, ни даже ложки крови, скорее всего не хватит и для достижения эффекта её потребует влить в вены пациента гораздо больше. Но сколько именно? Хорошо если всего миллиграмм сто, а если двести или ещё больше? Плохо, что Химари, припомнив схожий эксперимент Геноске, не в курсе столь важного аспекта. Так что может и к лучшему, что приспособлений для переливания крови у близняшек сразу под рукой не оказалось. Да и не помешало бы лишний раз убедиться, что под магическое ОМП не угодил никто из наших знакомых, а то истратим пару порций драгоценной крови нашей демонической союзницы на ближайших соседей тех сестёр и их отца, а затем в одном из домов нам попадётся симпатичная девчонка, может быть даже из нашего класса. Хотя конечно остальным нашим одноклассницам до Ринко и Юби далеко, но вдруг...

— Няшла! — отвлёк нас возглас Химари, поднявшей из сгоревшей травы газона свою Ясоцуну облепленную клочьями сотлевшей тканевой обмотки. Покачав головой при виде поврежденной огнём рукояти меча, нека заботливо очистила его ножны от остатков сгоревшей маскировки, а затем, с видимым волнением обнажила клинок, придирчиво осматривая лезвие.

— Каков твой вердикт, мечница? — негромко поинтересовался я, коснувшись руки демоницы — Сей клинок послужит ещё?

— Да! — с облегчением подтвердила Химари — С покрытием ножен придётся повозиться, но сам меч, не считая рукояти, почти не пострадал.

— Звучит неплохо — заметил я, надеясь, что наше везение этой находкой не исчерпается.

А то хрен его знает, что нас ждёт в дальнейшем. Вдруг по гадостному совпадению именно этим вечером возвращаясь со свидания или провожая сестрёнку Хару наш приятель заглянул в этот район, оказавшись в нужное время в ненужном месте. Или Масаки заглянул к какому-нибудь своему сетевому приятелю, желая забрать назад свои DVD с хентаем?

"Даже думать об этом не хочу!" — поёжился Амакава, обходя воронку по превратившемуся в шлак асфальту — "Как и о том, что запас времени ограничен и скоро нам в любом случае придётся выбирать подопытных...Кстати, а сколько их может быть всего? Я к тому, сколько Химари сможет за один раз отдать своей крови без урона для здоровья, ну и чтобы после процедуры в обморок не свалиться?"

Ты же знаешь, твой Темный Попутчик совсем не врач и его учили не лечить людей, а калечить их...хе-хе — невесело улыбнулся я, вновь переживая небольшой приступ боли в незажившей щеке — А если серьёзно, то могу предположить, что для ответа на твой вопрос применительно к донору-человеку необходимо учитывать следующее: Во-первых, возраст донора, во-вторых его здоровье, в третьих текущее состояние организма. С возрастом всё просто, думаю, ты и сам догадываешься, что кровь здоровых детей покачественнее чем у пожилых людей будет, но вместе с тем...

"Её куда меньше по объёму" — сообразил двойник, хрустя трескающейся под нашими разбитыми ботинками шлаковой коркой — "Тело то у юного донора толком не выросло".

Угу. Соответственно в этом случае, объём забираемой крови должен быть минимален, если конечно источник биоматериала по окончании процедуры кровозабора не подлежит утилизации.

"Э...Ты сказал "утилизации"? Хотя, не уверен, что хочу знать подробности" — здраво рассудил двойник, позволив мне продолжить.

Так вот, предположу, что с учётом человеческого обличья мечницы, соответствующего примерному возрасту в 15-18 лет, общий объём циркулирующей в её организме крови должен быть где-то литров в пять. Как и у нас, кстати говоря, так что если б не недавняя кровопотеря, в принципе, можно было бы тоже рискнуть пожертвовать на благое дело пару гранёных стаканчиков собственной крови, это где-то миллилитров четыреста, то есть чуть меньше полулитра. Естественно, расчёт ведётся с игнорированием возможных проблем несовместимости группы крови донора с группой крови пациента, а так же с учётом запаса прочности для организма. Догадываешься, о чём я сейчас говорю?

"Думаю да. Но что если донор из желания спасти больше пострадавших сознательно пойдёт на риск и превысит полулитровый объём...Какой может быть предел кровоотдачи в этом случае?"

Хмм....Вроде бы при потере объема крови в 200 — 500 миллилитров уже начинается снижение артериального давления, но поначалу слабое, где-то процентов на десять всего. Так же наблюдается небольшой сбой сердечного ритма, цвет кожи становится чуть бледнее, чем обычно, пульс и дыхание немного учащаются, наблюдается головокружение, слабость, ощущение сухости во рту, растрескиваются губы... В общем, почти как у нас сейчас. — Мысленно рассуждал я, делая новые снимки локального постапокалипсиса на мобильный и нагоняя ждущую меня мечницу — Соответственно при наступлении большей кровопотери от 500 миллилитров до литра, артериальное давление падает ещё сильнее, сердце в груди частит до 120 — 150 ударов в минуту, наваливается слабость, апатия, не исключена потеря сознания. Ну и внешний видок у человека при этом будет соответствующий — кожа становится не просто бледного, а буквально белеет или приобретает синевато-серый цвет как у покойника. Вдобавок жертва ещё и мёрзнет, что усугубляется выступающим холодным потом.

"Звучит скверно, но так понимаю это ещё не смертельно и уход, тепло, еда и питьё помогут человеку через некоторое время восстановить потерю крови" — предположил Юто, заметив, что обошедшая воронку мечница чуть изменила маршрут, свернув к виднеющейся впереди небольшой темной куче, задержавшейся у основания покосившегося столба уличного освещения.

Это так. Кровопотеря в литр или даже полтора литра крови ещё не смертельна, хотя и не для всех. Тут многое от организма зависит, поскольку некоторые люди и после потери двух литров, что уже фактически является смертельной планкой, могут выжить и восстановиться. Но у других людей, из-за проблем со здоровьем или простого длительного недоедания, опасный для жизни порог кровопотери может наступить намного раньше, тут и потеря около литра крови может фатальной оказаться — мысленно сообщил я двойнику, приблизившись к Химари, как оказалось обнаружившей нечто неприятное, хотя и в общем ожидаемое.

— Тц... — выдохнул Амакава, всматриваясь в нанесённую ударной волной к столбу кучку из несколько скрюченных, наваленных друг на друга погибших пассажиров злополучного автобуса, которых мы защитили от рогатого громилы, но в итоге все равно не смогли спасти.

— Мы уже знали заранее, что тут увидим — тихо промолвила Химари, указав рукой на другие, видневшиеся впереди тела остальных пассажиров.

"Знали. И проверяя дома, уже не раз обнаруживали мертвых, но все равно, глядя на это невольно вспоминаются виденные нами фотографии в мемориале жертвам бомбардировки Нагасаки. Наверное, и после упомянутой тобою бомбёжки центра Тель-Авива схожая картина была" — почему-то с укором подумал двойник и, сделав несколько фотоснимков мертвецов, я поддался желанию Амакавы проверить некоторые из других тел, лежащих дальше и оттого выглядевших менее пострадавшими от последствий взрыва.

"Думаю теперь ты справедливо обвинишь меня в лицемерии" — самокритично отметил двойник склоняясь к очередному изломанному телу, пробуя нащупать у него пульс — "Ведь я же сам совсем недавно пообещал поубивать всех из того клана, даже зная что их может быть больше чем несколько сотен".

Я не считаю тебя лицемером, Юто, ведь твой долг главный экзорциста заключается в борьбе с монстрами. Поэтому, даже объявив войну экзорцистам-предателям, ты намереваешься завалить лишь своих врагов и тех, кто им прислуживает. Ну а упоминаемые мною прошлые военные конфликты с гансами, французами, амерами, евреями, китайцами и халами, понятное дело должны вызывать у тебя недоумение и сожаление. Мол, и те и другие ведь люди — так чего вам там дружно не жилось?

"Наверное, как-то так и сказал бы раньше. А теперь уже не знаю".

— Нюто, помни про время... — напомнила демоница, тем не менее, Амакава всё же немного задержался в этом месте, проверяя салон автобуса, в процессе чего мы получили неожиданное вознаграждение, обнаружив в мертвой зоне позади его корпуса ещё одного пострадавшего, сохранившего признаки жизни.

Ну вот, уже четвертый потенциальный подопытный — прокомментировал я, всматриваясь в лицо лежащего на боку парня — Хмм...Это случайно не он восторгался нашим эффектным выстрелом в башку рогатой гориллы?

"Похоже он" — согласился Юто, повернувшись к Химари.

— Как поступим с тем парнем? Пока оставим здесь или к близнецам отнесём?

— Лучше убрать его с улицы — заявила Химари, склоняясь над телом, а затем едва слышно добавила — Юто, будь наготове, но за оружие не хватайся. Возможно, прямо сейчас за нами наблюдают...

Чего?! — непроизвольно вздрогнул я, но помня наказ мечницы, взял в себя в руки, помогая Химари поднять тело парня с газона.

— Ты уверена? — напряженно уточнил я, прислушиваясь к своим ощущениям и пытаясь ощутить похожий на сквозняк холодок, обычно свидетельствующий о наличие поблизости от нас незнакомого потустороннего создания, но ничего похожего не ощутил.

— Ня знаю... — качнула ушастой головой мечница — Поэтому и хочу проверить подозрения, медленно приблизившись к наблюдателю...

Хе, не могу сказать, что мне по душе твоя затея тащить коматозника к дому, где возможно притаился враждебный нам аякаси, но почему бы и нет? Ведь если бы это был один из охотников Тсучимикадо, то наверняка он уже атаковал бы нас, так что это может быть или очередной одержимый или же какой-то слабый дух, вместе с нами оказавшийся в ловушке изолирующего барьера. — Напряженно размышлял я, медленно приближаясь к выбранному демоницей лишившемуся стекол, но в целом почти не пострадавшему дому.

В какой-то момент мне показалось, что оттуда действительно холодком повеяло, но больше ничего не произошло, а затем тревожное чувство пропало. Вот и гадай теперь — было там что-то или же это просто моё воображение разыгралось?

— Химэ, ты вышибешь дверь или я замок вскрою? — напряженно поинтересовался я, с трудом удерживая свою поклажу и часть веса пострадавшего.

— Ня — ответила Химари, помогая мне опустить тело у порога — Похоже, чутьё меня не обмануло...

— Вот как? — напрягся я, протягивая Химари свой топор, но нека улыбнувшись, просто ухватилась за дверную ручку, плавно увеличивая давления на замок, пока его крепления не выдернулись с треском из дверного косяка.

— Отсюда за нами действительно наблюдали, но кто бы это ни был, сейчас наблюдатель сбежал. Ня и до этого, время от времени ощущала чьё-то слабое присутствие, но думала что это одержимые. А теперь выходит, что здесь скрывается кто-то ещё, умеющий скрывать свою ауру.

— Если умеет скрывать, то почему дал нам засечь себя? — задал резонный вопрос я, помогая Химари занести пострадавшего в дом и ещё раз проверив пульс, осторожно уложил парня на бок в коридоре.

— Не знаю. Возможно, наблюдатель, позволив нам подобраться близко, просто переоценил свою маскировку — размышляла Химари, осматривая чужое жилище и помня про приоритетную цель нашего рейда, мы с двойником принялись за поиск аптечки, а так же наличности или оружия.

— А может этот дух не столь силён и просто боится нас как раньше боялась Лизлетт — продолжила Химари, методично проверяя вещи прежних владельцев, тел которых мы пока не обнаружили.

Впрочем, судя по отсутствию света в помещениях, в момент активации барьера похоже никого из обитателей этого жилища просто было дома, поэтому почти не ощущая угрызений совести Юто под моим руководством быстро проверил мебель, не обнаружив ничего особо примечательного кроме одной ветровки, которую после примерки мы решили оставить себе.

Как говорится: пусть и не эстетично, но зато практично. Во всяком случае, до момента экстренного выпускания крыльев послужит — отметил я, проверяя карманы с виду почти новой трофейной одежды и обнаружив в одном из них лишь смятый фантик от жвачки, мы покинули дом, приступив к проверке следующего жилья.

— И только трупы там и тут, в какой их только морг свезут? — спародировал я древний детский стишок, обнаружив в одной из комнат лежащую на футоне пожилую пару, ушедшею в мир иной.

— Не знаю, как власти потом попытаются всё это объяснить и куда будут увозить погибших... — промолвила демоница, склоняясь мертвой женщине, а затем принялась осматривать её руки — Но возможно болезнь этой женщины поможет нам спасти несколько жизней.

— В смысле? — не понял я и тогда демоница жестом велела мне подойти ближе и опуститься на корточки рядом с ней.

— Видишь вот тут на коже, следы уколов? — уточнила Химари и, видя мой утвердительный кивок, продолжила — Ещё от этой усопшей пахнет лекарствами, поэтому нужно внимательнее осмотреть жилище этой пары. Ведь если его жена лечилась на дому, тут могут быть нужные нам иглы...

— Что ж, будем надеяться, что твой чуткий нос тебя не подводит...

А то мой ничего такого не ощущает кроме запаха мочи. — Мысленно добавил я, приступая к ставшими привычными для Юто мародёрским поискам.

Вскоре предположение подруги подтвердилось, причём нека обнаружила не крохотные одноразовые шприцы и упаковку инсулина, ранее попадавшуюся нам на глаза при проверке холодильника в одном из домов, а целый шкафчик с лекарствами и несколько комплектов капельниц.

"Может среди этих препаратов и обезболивающие есть?" — задумался Юто перебирая упаковки лекарств, но поскольку мы в фармакологии не разбирались, то решили не жадничать, забирая всё подряд а прежде всего ограничиться изъятием требуемых для эксперимента одноразовых игл, трубок от капельниц и лейкопластырей. Ведь в случае необходимости сюда можно будет вернуться и потом.

В итоге, покинув дом и вновь выйдя на отдающий гарью, но в то же время относительно свежий воздух, нам предстояло решить — как быть дальше?

1. Не теряя времени поспешить обратно к дому близнецов и используя подстраховку сестрёнок приступить к рискованному эксперименту над одним из подопытных.

2. Не спешить возвращаться к сестрам, поскольку они не желают ставить эксперимент на своём отце, тем самым освобождая нас от спешки и давая возможность продолжить осмотр "темной территории".

"Хорошо, что Акари и Котоне тебя сейчас не слышат!" — укоризненно подумал двойник — "Ведь предлагая продолжить рейд, ты подразумеваешь не только поиск ещё живых, но и трофеев, не так ли?"

123456 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх