Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

dxd - another story


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.12.2017 — 07.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Так же выкладывается и здесь: https://ficbook.net/readfic/6224114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На этих словах меня охватила гордость. Не так часто меня хвалили если честно. Вот только следующие его слова ввели меня в состояние шока.

— Однако меня не радует твоя трусость, — добавил он, и откусил кусок яблока. На этом месте меня посетило неприятное чувство, будто надвигалось что-то гадкое, и это самое чувство подтвердилось. Прожевав яблоко, МакГрегор посмотрел мне прямо в глаза. — Я поговорил с господином Сайзексом, и он одобрил мою идею. Завтра мы с тобой отправимся в мир людей на охоту.

В этот момент снаружи раздался грохот грома, и в стёкла ударили первые капли дождя. Зараза. Вот тебе и перемены.

Глава 3

Я не строил иллюзий насчёт того, что МакГрегор называл охотой. Ну да, охота действительно должна быть, вот только дичью будет не животное, а демон-изгнанник. Я отчётливо понимал, что убить изгнанника это вполне нормально, и никто за это не накажет, что в этом нет ничего аморального, ибо жизнь этого существа всё равно была бы короткой. Но это всё равно было сранным убийством, а я еще не готов был стать убийцей. Не готов обагрить свои руки кровью.

Ночь пролетела нереально быстро. Как бы я не пытался уснуть, мне это не удавалось. Всё это время я думал лишь об одном — что через несколько часов я стану убийцей. В итоге утром я долго стоял в душе, и дрожал от холода, ибо стекавшая по мне вода была отнюдь не тёплой, но мне было как-то всё равно. В конце концов, я кое-как искупался, и отправился чистить зубы. Глянув на себя в зеркало, даже вздрогнул. Давненько не выглядел так отвратительно. Сонный, с мешками под глазами, уставший взгляд, и поседевшие на виске волосы. Их, несомненно, стало больше. Теперь они были видны спокойно. Зараза, только этого мне не хватало.

Захотелось выругаться. Этот грёбанный темп жизни превращал меня в седовласого подростка. Неужели я стану седым, не достигнув возрастного порога в двадцать лет? Неужели вот это цена за всё то, что меня окружает? Сука! Сука! Сука! Как бы я не сдерживался, но настроение и без того дерьмовое, стало еще хуже. Захотелось сдохнуть, и избавиться от всех этих проблем. Ну а что? Пусть и стану самоубийцей, зато умру честным демоном. Один хрен рай мне не светит. Хоть поседеть до конца не успею.

Так, Закери, хватит ныть. Ты мужик, а не кусок лошадиного дерьма. Я знаю тебя, ты можешь плакаться очень долго, но ты ведь отлично понимаешь, что твоё нытьё ничего не изменит, а раз так, то прекрати это пустое дело, и возьми, наконец, себя в руки.

Плеснув себе на лицо воды, я резко выдохнул. Да, я прав. Я чертовски прав. Время отрицания уже прошло. Теперь идёт принятие.

Подойдя к шкафу, начал рыться в нём, ища удобную одежду. Так, футболка, спортивные штаны, кроссовки с носками. Это то, что мне нужно. В этом можно бегать и сражаться. Хотя бегать я не намерен. Пусть другие бегают, а я сделаю всё быстро. В конце концов, должна же быть от телепорта хоть какая-то польза.

МакГрегор не говорил мне время начала, однако лишь заметил, что слишком затягивать не надо. Поэтому быстро одевшись в удобную для себя одежду, сделал небольшую зарядку, ибо отсутствие сна всё же взяло своё, и моё тело немного тормозило.

Телепортировавшись к нему во двор, я даже застыл от удивления. Вчера, когда он говорил 'мы с тобой', я думал, что он подразумевал меня и его самого. Однако теперь, увидев перед собой всю свиту Сайзекса, и его самого, я просто застыл.

— Ты готов? — Произнёс Король, подойдя ко мне, и утешительно похлопал по плечу.

Я лишь отрицательно покачал головой, на что Сайзекс грустно улыбнулся.

— Это нормально, — произнёс он, — первое убийство оно самое запоминающееся, и я действительно бы хотел, чтобы ты прошёл через это попозже, однако как видишь, не судьба.

Он еще раз грустно улыбнулся, и направился обратно к свите.

— Мы отправимся в Куо. Там живёт моя знакомая — Клэрия Баэл. Обычно я ей пересылаю данные по изгнанникам, которые сбегают на её территорию, однако в этот раз мы навестим её лично.

Я внимательно его слушал. Судя по фамилии, это Клэрия также была не последним демоном. Мне хотелось на неё глянуть. На эту убийцу. Я как-то по-новому посмотрел на всех стоявших во дворе. Скольких же они поубивали? Сколько крови они пролили? Страдали ли они от этого, или просто предпочли забыть? Я посмотрел на Грейфию, вспомнил все те моменты, когда она избивала меня, и хихикнул. Хах, и её-то я собирался одолеть? Сильнейшую Королеву во всём Подземном Мире? Скольких же она убила, прежде чем отточила свои навыки до нынешнего уровня?

— Эй, ты там с ума не сошёл? Чего хихикаешь как дурачок? — Я посмотрел на сказавшего это Сурта, и улыбнулся. Да Стадия принятие прошла. Я готов стать убийцей.

— Просто вспомнил кое-что глупое, — ответил я, и подошёл к ним. Они все расступились, пропуская меня внутрь этакого круга, которым стояли, вновь сомкнулись, а затем вокруг нас вспыхнул яркий свет. Я ощутил неприятно-тягучее чувство, а затем всё это прекратилось.

Пейзаж вокруг нас изменился. Теперь мы стояли у небольшого, но аккуратного домика. Я глубоко вдохнул, и разочарованно выдохнул. Воздух ничем не отличался от того, который был в Подземном Мире.

— Вначале мы оповестим Клэрию, чтобы она не беспокоилась, узнав, что на её территории происходит битва демонов, а затем отправимся на охоту, — произнеся это, Сайзекс направился прямо к дому. Впрочем, дойти он до него не успел, ибо дверь открылась, и навстречу ему вылетела длинноволосая девушка, вроде бы моих лет. Я с любопытством оглядел её, догадываясь, что это и есть та самая Клэрия Баэл.

— Сайзекс-сама, я так рада вашему появлению, но вы могли и предупредить меня, чтобы я подготовилась к вашему приходу, так неожиданно, — несколько обидчиво проговорила она, и, не добежав нескольких шагов, остановилась, и слегка поклонилась.

— Ну-ну, Клэрия, сколько раз я тебя просил так меня не называть, — улыбнулся Сайзекс, и, подойдя к девушке, обнял её. Я успел заметить недовольно прищурившуюся Грейфию, и с трудом сдержал улыбку. — Зови просто — Сайзекс. Без этих глупых приставок.

— С-Сайзекс-саамааа, — Король перестал её обнимать, и, схватив за щёки, начал тянуть их. Девушка покраснела, и отпрыгнула от него, — ну я же просила вас.

— Извини, не удержался. Просто ты так мило краснеешь, — и вновь улыбнулся.

Я же вовсю пользовался моментом, и рассматривал демоннесу перед собой. Длинные тёмные волосы, карие глаза, маленький, но аккуратный носик, и алые щёчки. Она вызывала чувство умиления, и хотелось потискать её. Стоп. Я одернул себя. Не надо забываться. Это Сайзекс мог позволить себе такое, а сама Клэрия спокойно стёрла бы меня в пыль. Сколько же ей лет? Она выглядела на мои годы, но ведь это был обман. Не могла она быть такой молодой, ибо не думаю, что такую работу доверяли абы кому. Пару раз я заметил её изучающий взгляд на себе.

Тем временем Сайзекс еще немного поиздевался над своей знакомой, и наконец, приступил к делу.

— Итак, моя дорогая Клэрия, позволь тебя познакомить с моим новым Конём. Зак, подойти сюда, пожалуйста.

Мне ничего не оставалось, кроме как выполнить его просьбу. Под взглядами всех присутствующих, я подошел к Сайзексу и Клэрии. Вспоминая приветствие самой Баэл, я решил его повторить.

— Добрый день, госпожа Клэрия. Меня зовут Закери Кларк, и я Конь господина Сайзекса. Рад с вами познакомиться, — и поклонился. Чёрт, как это всё муторно. Надеюсь, сильно не накосячил, и бить меня после этого не будут.

Некоторое время Клэрия рассматривала меня, а затем, улыбнувшись, протянула руку:

— Здравствуй, Закери. Моё имя Клэрия Баэл, и я отвечаю за безопасность этого города, и всех живущих в нём людей. Приятно познакомиться.

Я же смотрел на её руку, и судорожно размышлял над дальнейшими действиями. В фильмах обычно в подобные моменты, мужчины целовали руку женщины, но приемливо ли это у демонов? Или я должен её просто пожать? Аааа... Как сложно. Ну почему никто не догадался мне заранее поведать тонкости этикета при знакомстве с другими демонами. Что я должен сейчас сделать? Поцеловать или пожать. Чёрт, будь, что будет. Решившись, я аккуратно взял её руку, и, вспоминая все увиденные фильмы на эту тему, поцеловал её, отмечая, что её кожа пахнет приятно. Подняв голову, я увидел покрасневшую Клэрию, и ухмыляющегося Сайзекса, показывающего мне сжатую руку с оттопыренным большим пальцем. Блин, кажется я накосячил, и надо было пожать ей руку.

— Милый мальчик, да? — Сайзекс, можно сказать, фонтанировал хорошим настроением.

— М.. да, — пробормотала Клэрия, и еще раз окинув меня взглядом, помотала головой.

— Но, ты уж меня извини, но он мне самому нужен, поэтому не отдам. Если только во временное пользование, и только в честь нашей дружбы, — Сайзекс довольно посмотрел на вновь заалевшую девушку. Кажется, я и сам покраснел. — Впрочем, ладно, Клэрия, мы к тебе пришли по делу. Насчёт Зака поговорим с тобой попозже.

Король кивком головы указал мне, чтобы я возвращался обратно к свите, и облегчённо выдохнув, я с радостью выполнил его указание. Чёртов мудак. Наверное, плохо так отзываться о своём господине, но он чёртов мудак, любящий ловить удовольствие от издевательств.

Вернувшись же обратно к свите, я с облегчением отметил, что никто надо мной не смеялся. Все были заняты важным занятием — гипнотизированием того, или иного предмета. Оно и лучше. Тем временем Сайзекс продолжил разговаривать с Клэрией, и через некоторое время он согласно кивнула головой. Король еще раз улыбнулся, и направился к нам.

— Ну, вот и всё, Зак. Сейчас мы отправимся в одно место, где ты убьешь кое-кого, затем мы вернемся сюда, отчитаемся перед хозяйкой этой территории, а затем мы возвращаемся домой.

Сжав зубы, я лишь кивнул головой.

— Ну, вот и хорошо, — Сайзекс щёлкнул пальцами, и вокруг нас развернулся большой магический круг. Он засветился, а затем ярко вспыхнул, и я вновь ощутил то неприятное чувство. Впрочем, как и в прошлый раз, оно быстро прошло. Стоило мне проморгаться, как я увидел перед собой гигантские ворота.

— Это завод химической промышленности, — начал рассказывать Сайзекс, — именно здесь прячется сбежавшая Алиса Кэрол — новообращённый демон. Во время своего побега она сумела поранить своего Короля, и убить нескольких человек. Это всё, что тебе нужно знать, Зак. Помни, хоть она и новообращённая, но она, как и ты была Конём, а значит, обладает весьма быстрой скоростью. А теперь иди, и попытайся не умереть. Если не будешь глупить, как в типичных фильмах ужасов, то тебе вполне по силам расправиться с ней.

На этих словах ворота завода начали отворяться, и Сайзекс подтолкнул меня в спину.

— Удачи тебе, Зак.


* * *

Я был готов ко многому, всё же всю ночь размышлял об этом событии. Был готов почти ко всему, кроме того, что эта самая Алиса Кэрол будет ждать меня за первым же поворотом. Как и любой нормальный демон, а я надеюсь, что я был нормальным, я попросту остолбенел и восхитился её наглостью.

— Привет, — произнесла она, глядя на меня карими глазами, — я решила, что негоже, дабы мой гость бродил по столь огромному зданию, — она махнула рукой, — и поэтому решила встретить тебя.

— Привет, — как-то заторможено ответил я, размышляя над тем, что сейчас происходило.

— Ну, вот и прекрасно, — Алиса мило улыбнулась, и слегка наклонила голову, отчего её длинные волосы свесились вбок, — а твои друзья снаружи? Они зайдут, или подождут тебя?

Ммм. А вот это интересный вопрос, на который я сам не знал ответа. Они, конечно, могли с помощью фамильяров присмотреть за мной, вот только кто сказал, что в случае чего не вмешаются?

— Не знаю, — дал я ей честный ответ.

— Ну и ладушки, захотят, так сами зайдут. Меня Алиса, кстати, зовут, — представилась она, и я окончательно потерял суть происходящего. Разве она не должна быть сумасшедшей сукой? Или она одна из тех немногих изгнанников, которые обладают невероятной силой воли, и не сходят с ума? Если так, то это очень плохо.

— Зак, — представился я в ответ.

— Зак, — повторила она, — хорошее имя. Ты хочешь чай, Зак? Я только-только заварила вкусный чай, как пришли вы. Как будто чувствовала, что у меня будут гости. Правда я думала, что это будет хозяйка города, но ошиблась, — и состроила грустное выражение лица.

Она говорит о Клэрии? Ну да, кто же, как не она 'хозяйка города'.

— Не бойся, Зак, я не собираюсь тебя убивать, и надеюсь, ты меня тоже. Я знаю тех, кто ждёт тебя снаружи, и прекрасно осознаю свою участь, если попробую сделать эту глупость. Поэтому пойдём, попьём чай, и я тебе расскажу кое-что интересное, а дальше ты сам будешь решать, что делать с этим новым знанием.

Она вновь мило улыбнулась. Вот как не посмотри, но не выглядит она опасным демоном-преступником. Почти сразу же всплыл образ Грейфии. Да, не стоило обманываться. Как хорошо, что я на примере неё успел получить столь ценный урок. Вот только, что за игру вела Алиса Кэрол? Если она знает о Сайзексе, то почему ведёт себя так странно? И, что она хочет рассказать мне? Вопросы, одни вопросы...

— О, и не бойся. Твои друзья не знают, что ты уже встретил меня. Видишь ли, когда я захочу, то могу становиться очень незаметной.

Что??? Кажется, Алиса поняла, что я шокирован, ибо вновь мило улыбнулась.

— Не хочу хвалиться, но я могу уйти отсюда в любой момент, и никто из вас меня не остановит. Поэтому не стой истуканом, а иди за мной, иначе чай остынет, потеряет весь свой вкус.

Я пошёл за девушкой, будучи при этом в прострации. Что происходило? Разве я не должен был убить её? Почему же сейчас, когда у меня есть такая отличная возможность, я просто направлялся вслед за ней? Она как-то заколдовала меня? Или я был заинтригован её необычным поведением? Всё же, наверное, второе.

Мы шли не долго. Видимо, демонница не видела особого смысла делать убежище в глубине завода. Завернув в какой-то малоприметный коридор, она отворила первую попавшую дверь, и зашла внутрь. Я прошёл вслед за ней, и оказался в небольшой, но довольно уютной комнате. Сквозь небольшое окошко проникали солнечные лучи, и озаряли помещение. Небольшой диванчик был прислонён спинкой к окну, что было вполне удобно, учитывая светящееся солнце. Деревянный столик, на котором была постелена скатерть, и лежала пара газет. У стены стояла газовая плитка, на которой свистел чайник. Впрочем, девушка его сразу же выключила.

— Проходи, не стесняйся, — меня не стоило просить дважды, и я вошёл в комнату, как она махнула в сторону окна, — и можешь выглянуть на улицу. Увидишь кое-что забавное.

Собственно выполнив её очередную просьбу, я даже застыл. За окном был виден вход, через который я вошёл на завод, и были видны Сайзекс со свитой. Они что, и в самом деле собирались меня ждать до самого конца? А если я задержусь на несколько часов? Они всё так же будут стоять, и ждать?

— Неужели ты не боишься его? — Вырвалось, наконец, у меня.

Алиса посмотрела на меня, после чего улыбнулась и продолжила разливать по неизвестно откуда взявшимся кружкам кипяток.

— Боюсь, конечно, боюсь, — произнесла она, — только дурак не боится существ, вроде него.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх