Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Это не максимальный размер.
На этом месте Лиза просто сдалась, тяжело осев на землю и придерживая правую руку — та, как девушка полагала, была сломана, наверное, когда она пробила стену.
— Ты что такое? — в голосе Лунга звучало смятение, и, если бы она знала его похуже, благоговейный трепет.
— Что я такое, малое создание? — вновь рассмеялось оно. — Аз есмь третья сестра в Семье.
Лунг уставился на неё. Как и Лиза. Девушка знала на уровне логики, что это была Сауриал, или Раптавр — очевидно куда как более могущественный Оборотень, чем она могла когда-либо ожидать, даже посмотрев перехваченное из СКП видео, но оно звучало не как та героиня. Голос был старше, исполнен большего опыта и гораздо более опасно.
— Что ты со мной сделала? — выкрикнул Лунг, заметив, что больше не растёт. Он по-прежнему излучал жар (который сжимавшая его тварь полностью игнорировала), но определённо перестал увеличиваться.
— Я ничего не сотворила с тобой, маленькая Саламандра. Я просто более не противостою тебе. Я отпущу тебя, и ты изыдешь навеки, или же я пожру тебя. Выбор за тобой.
Голова придвинулась ближе; колоссальный рот распахнулся всего в футе от Лунга:
— Мне безразлично, что ты изберёшь. Лишь выбирай скорее.
— Я Лунг, Чудовище! Меня не запугать! — проревел азиат; его трепет обратился обратно в непреклонный гнев.
Из тумана вынырнула вторая длань — куда быстрее, чем стоило бы ожидать с учётом габаритов; коготь почти семи футов длиной внезапно застыл у шеи Лунга. Тварь вознесла его на уровень глаз.
— Аз есмь Кайдзю, маленькая Саламандра. Твои возражения лишены основы. Выбирай.
Коготь начал усиливать давление на шею. Лиза видела, как гангстер сглотнул.
— Тебе не выиграть сего боя, Крошка[6]. Избери свою судьбу и прими её.
— Я... я уйду, — наконец крайне неохотно выдавил Лунг.
Голова великой рептилии медленно кивнула:
— Мудрое решение. Ступай с миром и не возвращайся. Сей район весь принадлежит Семье. Помни об этом.
Длань осторожно опустила злодея обратно на причал и отпустила. Лунг уставился вверх на голову, взиравшую на него из тумана сверху вниз, затем развернулся и пошёл прочь. Там, где на земле сидела Лиза, он остановился.
— А что насчёт них? — спросил азиат, не оборачиваясь. — Они украли у меня.
— Военные трофеи, Крошка. Ныне они мои, — рокочущий голос был исполнен веселья.
Лунг смерил Лизу взглядом, и, не сказав более ни слова, пошёл дальше. Девушка смотрела через плечо, как злодей скрылся за углом в дыму всё ещё полыхающих складов.
Оглянувшись, она увидела, что голова исчезла.
Содрогнувшись, блондинка с трудом поднялась и похромала обратно проверить Анжелику. Монструозная внешняя оболочка собаки распадалась; маленькое животное в сердцевине пыталось убежать.
— Это довольно отвратительно, — произнёс знакомый голос сзади. Девушка посмотрела через плечо и увидела улыбающуюся ей Сауриал. — Здравствуй, Лиза.
— Привет, — тупо отозвалась блондинка, всё ещё придерживая руку.
— Давай выпустим твою маленькую подружку, а потом можем пойти и починить руку, — предложила девушка-ящер, опускаясь на колени и быстро выпутывая Анжелику из беды; собака обнюхала протянутую руку и позволила почесать себя за ушами. Сауриал поднялась на ноги, быстро оглядела Лизу и обернулась Раптавр так внезапно, что заставила девушку вздрогнуть. Рептилия куда больших размеров присела, указав на спину, где броня приняла форму седла. — Залазь. Так будет быстрее.
Лиза, поморщившись, закинула себя наверх и снова принялась баюкать сломанную руку, едва заметив появление ремней, удерживающих её на месте. Раптавр подняла маленькую собаку — та застыла, увидев новую форму, но, когда нерешительно ту обнюхала, немного расслабилась.
— А сестра у тебя очень здоровая, — заметила Лиза осовело.
— Ты даже не представляешь, — фыркнула Раптавр, плавно поднимаясь на все четыре лапы и неторопливым аллюром направляясь прочь, прямо к комплексу Союза Докеров. — Совершенно, — она оглянулась через плечо и чуть улыбнулась. — И какого чёрта вы утащили у Лунга?
— Чудовищно много денег и что-то, что, как я подозреваю, Выверт ему подкинул, в качестве оправдания, — вздохнула Лиза. — У меня есть образец запаха.
— Хорошо. Когда тебя подлечат, нам стоит побеседовать насчёт охоты. Слышала, это интересное времяпрепровождение, если не возражаешь против небольшого кровопролития.
— После последних нескольких часов? — весело фыркнула Лиза. — Нет. Я хочу, чтобы этот козёл сдох.
Раптавр хмыкнула и затихла, идя на рысях до странности удивительно комфортным аллюром.
[1] В оригинале The Amy! — определённый артикль с именами собственными не употребляется, т.е. здесь Эми это название предмета, модели... или природного явления (опять таки вполне конкретного, индивидуального)
[2] В оригинале would run like hell.
[3] Имеется в виду пистолет под патрон Браунинг 0,32 дюйма или 7,65 мм — один из наиболее распространённых патронов для гражданских пистолетов на Западе; в США часто используется полицейскими как запасное оружие. См. Вики.
[4] Очередная игра слов на английском. Con в общем случае означает "управлять, быть за рулём", т.е. фраза дословно означает "ты за рулём". Однако есть и не менее распространённое значение "мошенничать (на доверии)", "проворачивать афёру"; the con также может означать напёрсточника.
[5] В оригинале terrified awe
[6] В оригинале Small One. Может переводиться в том числе и как "Ничтожный", но контекст всё-таки не тот — это агрессивные переговоры, а не вступление к бою насмерть.
Глава 69: Сплетница и Эми
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|