Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 68


Опубликован:
12.01.2018 — 02.02.2018
Аннотация:
Ещё одна очень большая глава, так что целиком не перевёл, самое вкусненькое на следующей неделе... да, я зло! Кстати, осторожно - женский мат.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Это не максимальный размер.

На этом месте Лиза просто сдалась, тяжело осев на землю и придерживая правую руку — та, как девушка полагала, была сломана, наверное, когда она пробила стену.

— Ты что такое? — в голосе Лунга звучало смятение, и, если бы она знала его похуже, благоговейный трепет.

Что я такое, малое создание? — вновь рассмеялось оно. — Аз есмь третья сестра в Семье.

Лунг уставился на неё. Как и Лиза. Девушка знала на уровне логики, что это была Сауриал, или Раптавр — очевидно куда как более могущественный Оборотень, чем она могла когда-либо ожидать, даже посмотрев перехваченное из СКП видео, но оно звучало не как та героиня. Голос был старше, исполнен большего опыта и гораздо более опасно.

— Что ты со мной сделала? — выкрикнул Лунг, заметив, что больше не растёт. Он по-прежнему излучал жар (который сжимавшая его тварь полностью игнорировала), но определённо перестал увеличиваться.

Я ничего не сотворила с тобой, маленькая Саламандра. Я просто более не противостою тебе. Я отпущу тебя, и ты изыдешь навеки, или же я пожру тебя. Выбор за тобой.

Голова придвинулась ближе; колоссальный рот распахнулся всего в футе от Лунга:

Мне безразлично, что ты изберёшь. Лишь выбирай скорее.

— Я Лунг, Чудовище! Меня не запугать! — проревел азиат; его трепет обратился обратно в непреклонный гнев.

Из тумана вынырнула вторая длань — куда быстрее, чем стоило бы ожидать с учётом габаритов; коготь почти семи футов длиной внезапно застыл у шеи Лунга. Тварь вознесла его на уровень глаз.

Аз есмь Кайдзю, маленькая Саламандра. Твои возражения лишены основы. Выбирай.

Коготь начал усиливать давление на шею. Лиза видела, как гангстер сглотнул.

Тебе не выиграть сего боя, Крошка[6]. Избери свою судьбу и прими её.

— Я... я уйду, — наконец крайне неохотно выдавил Лунг.

Голова великой рептилии медленно кивнула:

Мудрое решение. Ступай с миром и не возвращайся. Сей район весь принадлежит Семье. Помни об этом.

Длань осторожно опустила злодея обратно на причал и отпустила. Лунг уставился вверх на голову, взиравшую на него из тумана сверху вниз, затем развернулся и пошёл прочь. Там, где на земле сидела Лиза, он остановился.

— А что насчёт них? — спросил азиат, не оборачиваясь. — Они украли у меня.

Военные трофеи, Крошка. Ныне они мои, — рокочущий голос был исполнен веселья.

Лунг смерил Лизу взглядом, и, не сказав более ни слова, пошёл дальше. Девушка смотрела через плечо, как злодей скрылся за углом в дыму всё ещё полыхающих складов.

Оглянувшись, она увидела, что голова исчезла.

Содрогнувшись, блондинка с трудом поднялась и похромала обратно проверить Анжелику. Монструозная внешняя оболочка собаки распадалась; маленькое животное в сердцевине пыталось убежать.

— Это довольно отвратительно, — произнёс знакомый голос сзади. Девушка посмотрела через плечо и увидела улыбающуюся ей Сауриал. — Здравствуй, Лиза.

— Привет, — тупо отозвалась блондинка, всё ещё придерживая руку.

— Давай выпустим твою маленькую подружку, а потом можем пойти и починить руку, — предложила девушка-ящер, опускаясь на колени и быстро выпутывая Анжелику из беды; собака обнюхала протянутую руку и позволила почесать себя за ушами. Сауриал поднялась на ноги, быстро оглядела Лизу и обернулась Раптавр так внезапно, что заставила девушку вздрогнуть. Рептилия куда больших размеров присела, указав на спину, где броня приняла форму седла. — Залазь. Так будет быстрее.

Лиза, поморщившись, закинула себя наверх и снова принялась баюкать сломанную руку, едва заметив появление ремней, удерживающих её на месте. Раптавр подняла маленькую собаку — та застыла, увидев новую форму, но, когда нерешительно ту обнюхала, немного расслабилась.

— А сестра у тебя очень здоровая, — заметила Лиза осовело.

— Ты даже не представляешь, — фыркнула Раптавр, плавно поднимаясь на все четыре лапы и неторопливым аллюром направляясь прочь, прямо к комплексу Союза Докеров. — Совершенно, — она оглянулась через плечо и чуть улыбнулась. — И какого чёрта вы утащили у Лунга?

— Чудовищно много денег и что-то, что, как я подозреваю, Выверт ему подкинул, в качестве оправдания, — вздохнула Лиза. — У меня есть образец запаха.

— Хорошо. Когда тебя подлечат, нам стоит побеседовать насчёт охоты. Слышала, это интересное времяпрепровождение, если не возражаешь против небольшого кровопролития.

— После последних нескольких часов? — весело фыркнула Лиза. — Нет. Я хочу, чтобы этот козёл сдох.

Раптавр хмыкнула и затихла, идя на рысях до странности удивительно комфортным аллюром.

[1] В оригинале The Amy! — определённый артикль с именами собственными не употребляется, т.е. здесь Эми это название предмета, модели... или природного явления (опять таки вполне конкретного, индивидуального)

[2] В оригинале would run like hell.

[3] Имеется в виду пистолет под патрон Браунинг 0,32 дюйма или 7,65 мм — один из наиболее распространённых патронов для гражданских пистолетов на Западе; в США часто используется полицейскими как запасное оружие. См. Вики.

[4] Очередная игра слов на английском. Con в общем случае означает "управлять, быть за рулём", т.е. фраза дословно означает "ты за рулём". Однако есть и не менее распространённое значение "мошенничать (на доверии)", "проворачивать афёру"; the con также может означать напёрсточника.

[5] В оригинале terrified awe

[6] В оригинале Small One. Может переводиться в том числе и как "Ничтожный", но контекст всё-таки не тот — это агрессивные переговоры, а не вступление к бою насмерть.

Глава 69: Сплетница и Эми

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх