Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мертвая кровь


Опубликован:
20.02.2018 — 05.11.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Первая книга полностью на Страница на AuthorToday с последними обновлениями. Осторожно! Данное произведение может показаться излишне мрачным и жестоким по сравнению с другими моими текстами.
28/05/2018 Будущее человека может быть загублено чужой оплошностью или же случайным разгулом стихии. Остров Вайс дает много возможностей, но иногда также быстро их отнимает. Юному Эвану предстоит испытать все это на своей шкуре. Сможет ли он не сломаться под ударами судьбы, сохранить свой рассудок и желание идти вперед? Перед вами развернется достаточно неторопливая история. Про особенных людей и других существ, про волшебный, но в то же время жестокий мир.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А почем у вас... — обратился я к торговцу, указывая рукой на ящик с овощами. Продавец не успел ответить, как я незаметным движением подцепил лоток, отчего тот поехал по наклонной и рухнул на землю. Батат покатился под ноги щегла и толстяка, ударив их по сапогам.

— Балда, смотри куда руки тянешь!

— Простите, тан, я не нарочно...

— А, что... Стой! — толстяк повернулся и закричал Зарту, который уже начал убегать прочь с зажатым мешочком в руках.

Щегол схватился за рукоять меча и намеревался последовать за приятелем, но я вовремя поставил подножку. К чести охранника, тот сделал ловкий перекат и снова встал на ноги. Но и я на месте не стоял. Увернувшись от мясистых лап толстяка, я припустил следом за Зартом. Безопаснее, конечно, было рвануть в противоположную сторону, но там хозяйничал Башмак, Костоправ и другие люди Слепого Чена. Только в одной части рынка они позволяли нам иногда щипать прохожих, и попадаться им на глаза лишний раз не стоило. Нашей с Зартом мечтой было набрать денег на вступительный взнос в банду Слепого Чена. Тогда будет и кров, и еда, и свое место в городе, защита в случае поимки, оплата штрафов. Можно будет и учителя найти. Это тебе не жалкая шайка Сотвалле, шныряющая по окрестным деревням и выбивающая дух из низших лервов. Здесь рыбешка крупная. Даже эсперы бывают недосчитываются монет в кошеле.

— Держи вора! — раздался визг на площади.

Справа к нам рванули стражники. Далеко, не успеют. Кому как не нам знать их маршруты и скорость передвижения. Зарт в один прыжок перемахнул через бочки и побежал дальше в проулок между двумя домами. Во взбудораженном состоянии я легко повторил его подвиг и пронесся над препятствием практически не сбавляя хода. А щегол то молодец — почти догнал меня. Но почти не считается. Пути отступления у нас хорошо подготовлены. Зарт впереди нырнул в проем забора, отогнув доску в сторону. Вскоре и я достиг высокой деревянной перегородки между домами. Сдвинул доску и попытался было протиснуться, но уперся в деревянную стенку. Липкий страх тут же окутал сознание, и я напряг все силы, чтобы сдвинуть контейнер с места. Удалось чуть оттеснить его в сторону так, что образовалась небольшая щель. Сдирая руки в кровь и портя одежду, я попытался пролезть в проход.

Мне это почти удалось, как ногу сдавило железными тисками и потащило назад.

— Нет!

— Попался, падла, — услышал я довольный голос молодого мечника с куцыми усами. Второй ногой я попытался дать гаду промеж ног, но тот приставил к моему горлу лезвие. — Дернешься, всажу насквозь.

Что-то теплое потекло по шее.

— П-понял.

Мужчина рывком поднял меня за шкирку и потащил к рынку. На площади нас ожидали несколько стражей и разъяренный толстяк, возмущенно вещающий окружающим:

— Ну вы посмотрите, средь бела дня ворье лютует. А стража чуть ли не пешком за ними бегает. У нас в Малом подобного безобразия нет! А, вот и ты, паршивец!

Мужчина отбросил мой капюшон, схватил за ухо и сильно выкрутил.

— Ай-ай!

— Где твой сообщник, признавайся!

Я ничего не ответил, только вцепился в руку, что выворачивала мне ухо.

— Бек-ли, найди деревяшку.

— Да, тан.

В один момент охранник притащил откуда-то деревянный чурбак и поставил перед хозяином.

— Да этот малец из шпаны сотвалльской походу, — лениво шмыгнул носом один из стражей. — Давайте мы запишем ваши показания, тан. Может, вам возместят часть украденного.

— Не нужны мне никакие показания! Совсем тут распустили ворье у себя в Громе. В Малом все решается просто.

Толстяк крепко схватил меня за руку и вытянул на чурбаке.

— Нет! Стойте! Помогите мне! Этот человек безумец. Я ничего не крал. У меня ничего нет!

Я попытался поймать взгляд кого-то из стражей, но тем было плевать на мою судьбу. Они наоборот с интересом следили за бесплатным представлением. Сволочи!

— Руби! — скомандовал мужчина.

Бек-ли быстро занес клинок. Я попытался переместить лапищу, охватившую мою руку, но не смог сдвинуть ни на дюйм.

— Стоять! — раздался сзади приказ.

Однако эти слова не остановили движение меча. Зато толстяк чуть ослабил хватку. Я изо всех сил дернулся, убирая руку из-под удара. Не успел. Металл прошелся наискосок, начисто срезав кончик среднего пальца, половину безымянного и мизинец. Брызнула кровь, боль тугой волной прокатилась по телу. Но я привык терпеть боль сильнее этой. Поэтому сжав зубы, я обхватил обрубки левой рукой, стараясь пережать кровь, пока толстяк отвлекся. Из глаз потекли непрошенные слезы.

— Что все это значит? Кто разрешил вершить самосуд? Стража? — услышал я требовательный женский голос. Повернувшись, сквозь влагу, заполонившую глаза, я узрел красивую девушку в дорогой одежде с копной темно-зеленых волос. Рядом с ней стоял мужчина средних лет, с интересом поглядывая в мою сторону. В глаза сразу бросилась зеленая прядь в волосах, что говорило о принадлежности к высокому клану.

— Мы только подошли, эспер-тин, — вежливо солгал один из стражей. — Этот господин сам поймал вора и решил наказать.

— О вас я еще доложу, куда следует.

— Эмма, брось ты их.

— Не мешай, я еще не закончила.

Спутник девушки вздохнул с видом мученика.

— Я официальный купец из Малого Пятна. Меня обокрали прямо посреди рынка! — возмутился толстяк.

— Я эспер клана Ликовинд. Еще вопросы?

— Простите, тин, не разглядел герб на вашей одежде, — нехотя склонил голову боров.

— С этим мальчиком вы закончили. Иди за нами, — последнее девушка бросила уже мне. Я поспешил за своей спасительницей. Все-таки, ее вмешательство позволило мне сохранить кисть правой руки. Указательный и большой пальцы целы — жить можно. Конечно, квалифицированный волшебник может без проблем вернуть утраченную конечнось, но за такую услугу придется выложить целое состояние.

Мы остановились на пустом месте возле птерни, откуда несло смрадом перепончатокрылых животных.

— Стамофер, пальцы взял?

— Да, тин. Я же вас знаю, — мужчина скривился и вытащил окровавленный платок, в который были завернуты ошметки моих пальцев.

— Прикладывать надо все разом, иначе рана может зарасти. Держи ровно, не то приделаю ногтем вниз.

— Да, тин!

Дрожащей рукой я приставил окоченевшие пальцы на место, стараясь повернуть нужной стороной.

— Мизинец я сама подержу, — Эмма без всякой брезгливости схватила наиболее пострадавший палец.

Далее из ее рук полился яркий желтый свет, охвативший мои кисти и начавший впитываться в тело. Почувствовал жар, а потом и сильное жжение в месте пореза.

— Не торопитесь, тин, — посоветовал Стамофер. — Аура мальчика на пределе. Если бы он был обычным лервом, могли бы возникнуть проблемы.

— Извините, — покаялась девушка. Она еще совсем юная. Лет на пять меня старше. А как перед ней стражи вытянулись — словно она их магиструс.

Жжение и жар уменьшились, света стало меньше.

— Привыкла к проводимости других эсперов, — пояснила мне Эмма, словно извиняясь.

— Спасибо вам, тин.

— Сам напросился. Может, теперь тебе хватит мозгов бросить это грязное занятие? Стамофер, а что вы говорили насчет его необычности?

— У него странная аура. Я хочу осмотреть ее, — сказал спутник, задумчиво глядя куда-то сквозь меня.

Я поежился.

— Ясно. Ну и как же ты умудрился дать им схватить тебя? — поинтересовалась Эмма.

— Мой друг закрыл мне путь отхода, хотя знал, что я за ним бегу, — злобно прошипел я.

— Какой нехороший. Друзей следует выбирать с умом, — Ага, как будто я с первым встречным дружбу затеваю. Ведь я правда доверял Зарту. Обидно, тритона ему в глотку! — Ну вот и все.

Я подвигал пальцами. Работают! И пяти минут не прошло.

— Извини за шрам. Я не настолько умела, чтобы лечить чисто.

— Спасибо вам огромное, эспер-тин, — поклонился я в пояс.

— Ладно, теперь следуй за мной, — приказал Стамофер.

— Я бы не хотел... — пробормотал я.

— Все в порядке, — улыбнулась мне Эмма. — Стамофер ничего плохого не сделает. Если что, напомни ему, что я сотру его в мелкую пыль, если он переступит границы, как в тот раз.

Мужчина закатил глаза.

— Хорошо. Но к вечеру мне надо успеть домой, — отозвался я после кратких раздумий.

Эмма попрощалась с товарищем и ушла дальше по центральной улице.

— Я дам тебе пару монет за неудобства, — обратился ко мне Стамофер. — А то сбежишь еще, гоняйся потом.

Прямо в птерне, возле которой мы стояли, нас дожидалась карета с гербом Ликовинд, запряженная мощным тягловым ящером. Стамофер бросил несколько слов кучеру, и мы покатили по городу. Я только пару раз ездил в карете стражи, когда отца судили, поэтому с интересом осмотрел убранство внутри, после чего прильнул к окну. Мимо проплывали здания и жители Тытлага. В карете я почувствовал себя защищенным, даже кровожадный взгляд Стамофера не сильно напрягал. Не будет же он надо мной какие-нибудь зверские эксперименты проводить?

Глава 3

Довольно быстро Тытлаг остался позади, после чего мы ехали не более десятка минут. Карета свернула на ухоженную дорогу, вдоль которой росли смешные кусты, обрезанные в виде разных животных. После показался большой особняк с широкими колоннами со стороны фасада. Прямо дворец. Что и следовало ожидать от клановых эсперов.

Настоящий дворецкий отворил дверь кареты, и Стамофер элегантно спустился на землю, затем наружу вывалился и я. Стены особняка были выкрашены в ровный белый цвет, только оконные проемы — в светло-зеленый, да двери отливали цельной сероватой древесиной. Дорогое дерево.

— Тан, обед будет подан через пятнадцать минут, — склонился лерв. На левой стороне его формы был вышит герб клана Ликовинд.

— Принесешь в операционную.

— Слушаюсь.

Навстречу нам из главного входа вышел молодой мужчина в легкой рубашке и брюках. При беглом осмотре никаких клановых атрибутов во внешности или одежде заметно не было.

— Наставник, вы снова привели сюда какого-то оборванца? — сходу укорил он Стамофера.

— Не переживай, Гилль. На сей раз я не собираюсь в отношении него предпринимать действий, не совместимых с жизнью.

— Да уж надеюсь! Какой скандал в прошлый раз поднялся. Нам стоило хотя бы убрать останки лерва до прихода гостей.

У меня по необъяснимой причине задергался глаз, и остро захотелось оказаться где-то подальше от этого поместья смерти. Словно прочитав мои мысли, старший крепко ухватил меня за плечо и подтолкнул внутрь. Мы оказались в высоком помещении. На стенах висело множество картин. Широкая лестница, украшенная небольшими скульптурами, вела на второй этаж.

— Не пугай мальца. Надо, чтобы он находился в сознании при обследовании. Да и Эмме обещал. А она в этом вопросе крайне чувствительная. Эх-х, молодежь. К слову, позволь представить тебе моего нерадивого ученика, юниор-волшебник Гилль. Мое же имя, как тебе уже известно, Стамофер. Приор-волшебник. Идем.

Стамофер бросил легкий пиджак дворецкому и направился в правое крыло здания. Мы с Гиллем последовали за ним через неширокий коридор, увешанный также картинами, и зашли в помещение слева. Сразу в нос бросился слабый неприятный запах. Вдоль стены стояли шкафы с непонятными инструментами и банками, в которых плавало нечто жуткое. Вуйла мне в жены, лучше уж без пальцев бы остался, чем такое...

— Наставник, удалось спросить про Эмму?

— Не выдалось удобного момента. Не стоит сильно надеяться на помолвку. Скорее всего ее отдадут клану Гу, в последнее время с ними активно ведутся переговоры.

— Что?! Но как же мое прошение?

— Остынь, Гилль. Если бы вы вместе с Эммой подали прошение, то еще мог быть шанс. Но с твоими перспективами развития лучше обратить внимание на кого-то попроще.

— Наставник!

— Я уже второй год твой наставник, а ты все также не научился держать язык за зубами.

— Но он всего лишь лерв! — обернулся на меня молодой эспер.

— Думаешь, я привел бы сюда простого лерва? Раскрой свой Сэнс ученик и начни наконец работать!

— Да, наставник. Как твое имя?

— Эван.

— Эван, снимай куртку и ложись на стол.

Я выполнил требование эспера, устроившись на жесткой чистой лежанке с металлической окантовкой и висящими по бокам зажимами для рук и ног.

Гилль обратил пристальный взор на мою персону, нервно теребящую край рубахи:

— Я вижу множественные повреждения оболочек ауры. Защитные выжжены почти подчистую. Хм-м, есть оболочки, характерные для неразвитого эспера: остатки маскировочных, подобие резонансной. Средоточие отсутствует. Сэнс... разрушен. Сплетение сильно повреждено. Смешение... вроде есть какие-то зачатки, но не уверен. На ноге два паразита. Убрать?

— Действуй.

Уже позабытая колючая волна пронеслась по телу.

— Есть предположения, что могло вызвать подобное?

— На работу колдуна непохоже. Слишком грубо. Врожденный дефект также отпадает. Не мог же он побывать в астрале?

— Вот и мне стало любопытно, — почесал короткую бороду Стамофер.

Я поднял руку словно на уроке в школе и негромко произнес:

— Несколько лет назад я попал под Выброс.

— Вон оно что! — воскликнул Гилль. — Теперь все сходится.

— Любопытный экземпляр, — протянул старший. — Будь ты более взрослым эспером, Выброс бы мало что мог тебе сделать. Обычно с похожими повреждениями поступают лервы, но у них само собой другой рисунок ауры.

— Сомневаюсь, что тут что-то можно сделать, — протянул Гилль.

— Да-а. Но попробовать стоит. Люди — удивительно живучие существа. А аура сама по себе настоящее чудо природы. Так мало изучена. По каким законам живет, как ее лечить, отчего возникают врожденные дефекты? Отчего происходит неосознанное подавление некоторых оболочек при возвышении? Что-то я отвлекся. Эван, не желаешь поучаствовать в одном опыте? Не могу гарантировать, что смогу восстановить ауру, плюс — это будет очень больно.

— Хотите простимулировать огрызок Смешения, наставник?

— Таны, обед готов, — невозмутимый дворецкий вкатил тележку, уставленную прикрытыми блюдами.

— Отлично. Мы с Гиллем перекусим. А ты Эван, думай.

Эсперы приставили стулья к тележке и принялись неторопливо насыщаться. По комнате разнеслись приятные ароматы, заставив живот завистливо буркнуть.

— Перед операцией есть нельзя, но после накормим.

Сегодняшний день принес море впечатлений, в основном плохих. Но после света, которым меня лечила Эмма, чувствовал я себя прекрасно. На самом деле я решил почти сразу, но по непонятной причине тянул с ответом до тех пор, пока эсперы не закончили прием пищи.

— Я согласен.

— Превосходно. Гилль, бери бумагу, будешь записывать происходящее с аурой. Взгляд со стороны не повредит. Эван, заковывать в кандалы я тебя не буду, но постарайся не дать мне в глаз, идет?

— Постараюсь, — кивнул я.

Стамофер подошел к шкафу и достал оттуда короткую палку.

— Зажми зубами.

Я выполнил требование, внутри холодея от предчувствий грядущей боли.

Молодой эспер подошел с правой стороны стола, держа в руках бумагу и дорогущую ручку из кости птера с чернилами, добываемыми из океанских спрутов. В Тытлаге такие штуки были по карману немногим.

123456 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх