Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А то! — гордо хмыкнул Олег и решительно обнял девушку за талию.
— А ты не слишком шустро начал паренек? — кокетливо пихнула его локтем метаморф.
— Мне можно! — важно ответил Олег: — Я уже глава рода и светлый князь. У меня больше сотни вассалов, однако. Не бойся любушка, непотребностей творить я не собираюсь. Вежество блюду. Просто поговорим ладком, кто ты есть, чем живешь. Лицом и телом ты хороша, а вот что за душа у тебя, очень даже интересно.
— А я не очень стара для тебя лордик? — ехидно спросила семикурсница.
— Пф! 6 лет разницы? — фыркнул Олег: — Это не смешно даже. Я встречал браки и с полувековой разницей среди маглов обычных. А уже среди волшебников и до вековой разницы доходит. Сам... то есть один предок мой гулял на свадьбе Кощея однажды! Там невеста Василиса была ровно на сто лет младше жениха.
— Как то ты серьезно слишком отнесся к моей легкомысленной шутке, — засмущалась Нимфадора: — Я лишь просто поговорить зашла. На тебя посмотреть...
— Дык, так всегда и бывает! — улыбнулся обаятельно Олег: — Посмотрели друг на друга и полюбили. А там веселым пирком и за свадебку!
— В голове не укладывается, — мечтательно сказала Нимфадора и обняла Олега за плечи: — Ты тоже метаморф! Это такая редкость. Я ведь себя изгоем чувствовала среди прочих волшебников. Ко мне как к диковинной зверушке все относились! Ведь даже не надеялась нормального жениха найти даже! А тут сам герой магического мира ко мне подкатывает! Ведь теперь и к метаморфам получше отнесутся благодаря тебе...
— Я что-то не понял? — посерьезнел Олег: — Это что за пес к метаморфам плохо относится? С чего вдруг? Это же талант редкий, которому все завидовать должны? Нешто это болезнь какая?
— Ты прав, — кивнула Нимфадора: — Но простой народ боится всяких редкостей. А может я сама такая... не сумела себя поставить правильно? Заклевать кого угодно могут. Тут ведь все от характера зависит. Я не такая как ты... не героиня. Знаешь Гарри, я даже хотела наследующий год в аврорат поступать, чтобы характер в себе воспитать!
— Вот еще глупости! — возмутился Олег: — Моя красавица невеста будет бегать и пьяных дураков ловить? Для этого есть мужики! Бабы рожать должны, а не драться!
— Ух ты маленький шовинист! — ласково пощекотала Нимфадора его за нос и прижала его голову к своей груди. Олег с удовольствием уткнулся в её прелести. Сова недовольно ухнула, ревниво на них покосившись.
Скандальное распределение.
— Мистер Поттер! — сухо сказала старушка на лестнице: — Ваша сова должна отправиться в совятню!
— Это еще почему? — возмутился Олег: — Вон парень со своей крысой идет в зал, другой со своей жабой! Хотя они им даже не фамильяры. А это мой фамильяр! Она без меня заскучает быстро! Пусть сидит на плече, мне не тяжело.
Их завели в зал и начали по алфавиту вызывать и примерять шляпу которая распределяла на факультеты.
— Аббот...
— Боунс...
"До меня еще далеко!" — спокойно подумал Олег...
— Гермиона Грейнджер! — выкрикнула старушка. Вдруг сова на плече Олега встрепенулась и взлетела, а потом резко спикировала на рыжего Рона Уизли и выхватила у него крысу.
— Отдай! Моя! — обиженно закричал рыжий: — Эй Гарри прикажи, что бы она отдала мне Скаберрза! Она его сожрет!
Олег удивленно посмотрел на поведение своей совы. Та вдруг полетела к преподавательскому столу и шустро нырнула под шляпу, которую на весу держала старушка, выкликавшая какую-то Грейнджер. Крыса отчаянно пищала и пыталась вырваться из когтей совы. Старуха от неожиданности выронила шляпу и та упала вместе с совой и крысой в ней на табуретку.
— На Гриффиндор! Обоих двух! — выкрикнула Шляпа. Все захихикали, а старушка разинула рот от изумления. Потом она что-то сообразили и махнула палочкой в сторону совы, которая уже выпорхнула из под шляпы. И сова ударилась оземь и превратилась... в голую девочку лет 12, которая начала в ужасе озираться, пытаясь прикрыться и встать. Крыса, откатившись от нее также начала превращаться... в толстенького лысого мужичка. Мужичок, в отличии от девочки был хоть и в лохмотьях, но одет. Мужик сразу испуганно попытался бежать, но его кто-то из-за стола преподавателей приложил оглушителем.
— Да что ж вы девку позорите! — возмущенно крикнул старушке Олег и подбежав быстро накрыл голую девочку своей мантией: — Если видели, что чары на ней, надо же было приватно расколдовывать!
— Что за безумие? — ошалело спросила старушка крутя головой: — Кто посмел заколдовать ученицу? Это вы мистер Поттер? И кто этот мужчина? Боже мой! Это же Питер Петигрю! Он же вроде... умер?
— Минерва, потом разберемся! — негромко скомандовал директор: — Продолжайте пока распределение... Мистер Филч, уберите пока мистера Петигрю отсюда и заприте где-нибудь. Нечего детей пугать!
Филч вскочил и со злобным выражением на лице потащил за шиворот оглушенного Петигрю из зала
— Ну тогда... Мистер Поттер, раз уж вы вышли, — сказала Макгонагал Олегу, который держал в объятиях свою "сову", крутящую головой с безумным взором.
— Тихо, девочка, не бойся! — шепнул ей Олег: — Я только шляпу примерю и мы уйдем!
Они подошли вместе к табуретке, Олег быстро нахлобучил на себя артефакт.
— О, мерлин всемогущий! — вздохнула Шляпа: — Это еще тут кто? Я даже мысли не могу прочитать...
— Определяй на Гриффиндор! — быстро скомандовал Олег, нехотя. Он собирался идти на Хафлпаф, где училась Нимфадора, с которой он неплохо проболтал всю дорогу. Но раз уж фамильяра засунули на Гриффиндор...
— Гриффиндор! — покладисто крикнула шляпа. После чего Олег взял завернутую в мантию, лохматую и босоногую девочку и понес было к столу грифов, но его позвала старушка и быстро отвела в какой-то чулан, за преподавательским столом. Там они уселись на диванчик, что был, и стали ждать.
— Вот оно как! — сказал Олег, обнимая своего фамильяра, которая потихоньку переставала трястись от страха и приходила в себя.
— Значит ты девка?
— Не девка, а мисс Грейнджер! — с трудом выговаривая слова поправила его лохматая девочка.
— И кто же тебя заколдовал, бедная?
— Ты его видел на вокзале. Я ему морду расцарапала когтями! — прошептала Гермиона: — Как страшно жить в волшебном мире...
— Ништо, — погладил её по голове Олег: — Ты теперь со мной. Никому в обиду не дам более. И с тем негодяем посчитаемся тоже... Ну чего опять затряслась милая?
— Стыдно... — прошептала девочка: — Голая перед всем залом учеников...
— Забудь! — беспечно сказал Олег: — Ты у меня на плече голая две недели сидела, да прямо на рубаху мне какала...
Девочка хрюкнула от смеха, вспоминая, и шепнула:
— Это другое! Там я в перьях была одета! А тут перед всеми учениками как ощипанная... Господи! У меня же вообще одежды нет! И палочки! И учебников...
Она опять затряслась, и на глазах появились слезы.
— Ты главно-дело думай о хорошем! — утешал её Олег: — Чары с тебя вовремя сняли! А то жила бы как царевна-лягушка на болоте годами, пока найдется принц тебя поцеловать.
— Ты мог бы сам меня пораньше поцеловать, болван! — проворчала Гермиона: — Не тянуть до самого распределения. А то все на розовых телок заглядываешся...
— А ты бы знак какой подала! — пожал плечами Олег: — Извини, не заметил, что ты краса-девица.
— Офигеть! Много ты видел грамотных сов, читающих трансфигурацию? — фыркнула девочка, приходя в себя.
— Ну, во многих странах совы являются символом мудрости... — усмехнулся Олег.
Тут распределение закончилось и директор быстро сказав приветствие буркнул "жрите" и нетерпеливо вбежал в чулан, для допроса учеников. Олег и Гермиона дали нужные пояснения ситуации.
— А зачем ты девочка моя, крысу схватила? — засверкал очками Дамблдор на Гермиону.
— Она МОЯ девочка, директор! — холодно поправил его Олег, прикрыв плечом.
— Я просто подумала... — начала отвечать Гермиона дрожащим голосом: — Что я не одна такая несчастная и заколдованная! И присматривалась к другим фамильярам, насчет признаков осмысленного поведения. И крыса Рона Уизли явно выглядела как заколдованный человек. У нее было разумное поведение.
Она вдруг хихикнула и покраснела.
— Я только не думала, что это взрослый мужчина! — прошептала она: — Думала, что это тоже ученик несчастный.
— Понятно, — кивнул Дамблдор задумавшись, и потом сказал: — Теперь можете отправляться в общежитие Гриффиндора. Мисс Грейнджер, завтра вас кто-нибудь из профессоров проводит на Косую Аллею для покупок необходимых вещей для занятий.
— Боюсь не все так просто, — сказал Олег: — Она прошла двойной обряд привязки фамильяров со мной. И жить, как простая девочка в общежитие не сможет. Мы с ней связаны навеки. Нам нужна отдельная спальня.
— Гм... — сморщился Дамблдор: — Это же неприлично!
— С чего вдруг мужу и жене жить вместе неприлично? — удивился Олег: — Мы чай не в монастыре?
— Мужу и жене? — ошарашено взвизгнула Гермиона: — Ты о чем вообще? Мы еще маленькие!
— Так я и не собираюсь с тобой детей делать ближайшие несколько лет, — пожал плечами Олег: — А только узы фамильяра иначе трактовать невозможно. Ты же не домашнее животное? Значит жена. Чего не довольна? Я чай не отброс какой... княгиней стала! Гордись!
* * *
Дамблдор отправился допрашивать Питера Петигрю, а их декан предложила сопроводить в гостевую комнату. Указала пароль на картине и показала что и как расположено. Там была квартирка рассчитанная на преподавателя, состоящая из спальни, кабинета и ванны с туалетом. Она также любезно вызвала эльфов и попросила их доставить ужин, так как дети его пропустили.
Олег сразу ушел в туалет, почесывая спину, которую отсидела Гермиона, которая по привычке ехала на нем верхом, из-за отсутствия обуви и привычки ходить ногами. А Гермиона уселась на кровать и с ужасом прошептала Макгонагал:
— Я что и правда теперь его жена?
— Это он так сказал? — спросила серьезно старушка. Гермиона кивнула. Старушка облегченно улыбнулась и сказала довольно:
— Тогда все в порядке! Вы его законная жена. Понимаете мисс Грейн... миссис Поттер, на самом деле после обряда привязки, он мог сделать вас своей рабыней на законном основании. И с этим ничего бы никто не смог поделать. Хотя, конечно, виновных мы постараемся наказать. Так что радуйтесь, что мистер Поттер порядочный молодой человек. И надеюсь он будет в отношении вас вести себя сдержанно и ответственно. Мне он показался серьезным человеком. Даже слишком серьезным. Эти его политические идеи из газет...
— Гарри хороший, — согласилась Гермиона: — Просто мне это кажется таким, диким... берут, превращают в сову, продают на рынке. Это ужасно...
— Я вас понимаю, — кивнула Макгонагал: — Я сама могу превращаться в кошку, но конечно меня никто не продаст, потому что я могу постоять за себя. Увы, право, подкрепляется силой в этом мире. Но я думаю вам нужно рассматривать все случившееся в позитивном свете. Как перст судьбы. Вы даже не представляете насколько много девушек-волшебниц мечтают оказаться на вашем месте. Гарри Поттер очень популярная фигура.
После деканша ушла, а из туалета вышел Олег, и одобрительно посмотрев на ужин, начал копать в своем сундуке. Потом достал свою сменную пижаму и протянул Гермионе.
— Сможешь сама переодеться? — спросил он.
— Отвернись! — потребовала она. Олег хмыкнув отвернулся, а она руками, отвыкшими от тонких манипуляций с трудом переоделась, вылезя из его мантии.
— И чего ты зря стесняешься? — балагурил Олег, начав ужинать: — Твою красу уже вся школа видела! А я все же муж... Присоединяйся! Или тебе совиного печенья насыпать?
— Дурак! — буркнула Гермиона и присела к столу. А потом к своему конфузу, потянулась к еде не рукой, а ртом.
— Ты это... — хмыкнул Олег: — С животными инстинктами борись. Вилкой пользуйся.
Гермиона покраснев, начала неловко пользоваться столовыми приборами. Слегка утолив голод, она вдруг смущенно вспомнила, что давно не мылась. И заспешила в ванну. Там она очень долго возилась, возвращая человеческую моторику тела и неуклюже падая. Олег даже предложил её помыть сам, но она не открыла дверь, упорно работая над собой.
Когда она вылезла, парень уже дремал. Она подумала нерешительно и легла рядом, благо кровать была широкая.
— Спасибо! — тихо сказала она ему.
— За что? — сонно спросил Олег.
— Что не сделал своей рабыней, — буркнула Гермиона.
— Это было бы политически неверно, заводить рабыню-школьницу! — зевнув ответил князь: — Народ не понял бы... а вот женитьбу на тебе все воспримут на ура! Обыватели обрыдаются...
— Ты что, только из-за этого? — обиженно просопела Гермиона.
— Ну, тебя мне тоже жалко. И вообще, чего ты там бурчишь-переживаешь? Успокойся. Мне нравиться о тебе заботиться. И ты мне нравишься. Девка грамотная, обстоятельная, симпатичная... Спи давай! Завтра рано по магазинам отправимся.
— А далеко?
— В Лондон, конечно! Через камин.
— Про камины я ничего не знала, — удивилась девочка: — Слушай, если мы будем в Лондоне, то нужно будет зайти к нам домой. Мои родители с ума сходят из-за моей пропажи. Да и вещи многие там есть для школы уже готовые.
— Хорошо, зайдем к батюшке с матушкой, — согласился Олег, повернувшись и обняв её: — Должны же они тебе благословение дать? Ты же замуж вышла.
— Не напоминай, — испуганно пискнула девочка: — Боюсь, отец из дробовика тебя благословит, за такую новость. Лучше попозже скажем.
Гарем неизбежен.
С утра их навестила Макгонагал, и скептически осмотрев Гермиону, наряженную в шмотки Поттера, трансфигурировала её одежду в нечто приличное для девочки.
— Спасибо профессор Макгонагал! — восторженно поблагодарила девочка, глядясь в зеркало: — Вы прямо как фея-крестная!
— День продержится, — улыбнулась декан: — Но, до двенадцати часов вы должны обзавестись нормальной одеждой. А то ваша шляпка станет тыквой. Мистер Поттер, вы сможете сами сделать покупки? У нас все преподаватели заняты на уроках. Или с вами Хагрида послать?
— Только не Хагрида! — испугался Олег: — Уж лучше уж мы сами.
— Тогда я вас провожу до камина в преподавательской, — предложила Макгонагал.
— Спасибо мы знаем где она, не беспокойтесь! — поблагодарила Гермиона, взяв Олега под руку.
— Ты уверена, что мы не заблудимся? — тревожно спросил Олег, ведомый Гермионой.
— У меня почтовые чары установлены! — сказала Гермиона, неуверенно ковыляя: — Я в принципе не могу заблудиться... вот только ходок я пока неважный. Может, ты меня опять понесешь пока?
Олег вздохнул и присел. Гермиона привычно оседлала его плечи и поехала верхом. По дороге им встретилась Нимфадора Тонкс.
— Гарри! Чует мое сердце, нашим брачным планам конец, судя по тому, как тебя уверенно оседлала эта девочка, — усмехнулась она: — А как же наши мечты увеличить поголовье метаморфов на просторах Англии и Шотландии? Ох, зря я позволяла тебе себя тискать за грудь!
— Не горюй, душа моя Нимфадорушка, — степенно ответил Олег: — Тебя я тоже возьму в жены. Я свое слово держу!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |