Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Мы это уже слышали, — оборвал его Стэнниоль. — От кого, по вашему мнению, Твиндельдам и Твиндельдаст могли получить кинжал и червя?
— От своего Великого магистра, конечно! — презрительно фыркнул Звиздуничар. — Болваны даже не подозревали, что именно у них в руках! Если бы я знал, то не притронулся бы ни к тому, ни к другому, это вы уж мне поверьте!
— Следствие разберется, — строго заметил Стэнниоль. — Вас не затруднит повторить ваши показания еще раз в Департаменте магического правопорядка? Со всеми подробностями? Не затруднит?... Очень хорошо, я так и думал. Капитан, отправьте магистра в участок и пусть его там хорошенько расспросят. Постарайтесь восстановить все его дворцовые похождения с точностью хотя бы до пяти минут. При этом я вас лично, капитан, пока не отпускаю. Вы мне еще нужны.
Архимаг снял защитный полог с кабинета и приемной, и Звиздуничара увели. Великий магистр Банабаки обеспокоенно повернулся к дознавателю.
— Послушайте, коллега, если мой старший магистр не виновен в убийстве императора, почему вы его не освободили? Что с ним будет?
— А это будет зависеть от того, сможете ли вы договориться с семьей Пампук, — слегка прищурился Стэнниоль. — Если они выдвинут против него обвинение, ему придется ответить по всей строгости закона.
— Мадам, — Банабаки слегка поклонился по-прежнему сидящей за столом ведьме, изобразив лучшую из своих фирменных улыбок. — Леди... Прошу вас, давайте разойдемся по-хорошему, без взаимных претензий. И я забуду о том погроме, который вы сегодня устроили... А хотите, я предложу хорошее место в ордене вашему сыну?! Сразу секунд-магистра... или даже начальника отдела... с отдельной ставкой для его великолепного Такса!
Госпожа Пампука презрительно молчала, принципиально не глядя в сторону "зверятника".
— А что вы на это скажете, магистр... коллега?! — обернулся чернокожий обольститель к ее сыну.
— Да пошли вы!...
Разозленный Монбазор вскочил с места, едва не наступив на хвост Таксу. Он кипел от гнева: да как они посмели предлагать сотрудничество, после того, что натворили?! В краткой и, увы, грубой форме Пампука-младший популярно объяснил, куда, по его мнению, Великому магистру следует удалиться.
И тогда случилось неожиданное. Банабаки как-то сдавленно хрюкнул, отступил на шаг, упершись спиной в дверцу шкафа, и словно провалился сквозь него. Пара мгновений — и его не стало.
— А... куда он делся?! — побледневший Монбазор растерянно оглянулся на архимага, словно ища у него поддержки.
— Ну, вы же его послали, и он пошел, — Стэнниоль невозмутимо поправил пенсне.
— Э-э-э... Туда?!
— Конечно же, — архимаг пожал плечами. — А вы, однако, опасный человек, магистр! Я бы никому не советовал оказаться вашим врагом. Но это уже детали... Господа! — обратился он к своей свите. — Здесь мы все дела закончили. Теперь, полагаю, нам следует навестить Алмазные Врата!
— Ваше мудрейшество! — госпожа Пампука, тяжело опираясь на стол, поднялась с места и отвесила архимагу глубокий поклон. — Спасибо... что заступились! Мы — ваши должники!
— Полноте, — махнул рукой Стэнниоль. — Устанавливать истину — моя служебная обязанность.
— Спасибо, — ведьма еще раз поклонилась. — А теперь нам действительно необходимо возвращаться домой!
Монбазор содрогнулся. Маман едва держали ноги, но тон у нее был прежний — воинственный и бескомпромиссный.
— Ваше мудрейшество! — повинуясь внезапному порыву, он подскочил к Стэнниолю. — Позвольте мне... нам с Таксом... и дальше сопровождать вас!
— Естественно, вы поедете со мной, вы мне нужны! — архимаг отреагировал молниеносно. — Капрал, — обратился он к стоящему наготове гвардейцу. — Выделите двух... нет, трех человек! Пусть отвезут госпожу Пампуку в то место, которое она укажет, а затем присоединятся к нам в Алмазных Вратах!
Когда гости удалились, оставшийся в одиночестве старший магистр Чембуран осторожно выглянул в коридор, словно проверяя, все ли ушли. Потом тщательно запер изнутри дверь кабинета и поманил к себе Крококота.
— Слезай, проглотик, все уже закончилось. Покажешь мне секретки шефа... только рабочие, конечно. Это в какой раз мне быть и.о.? В пятый?
— В четвертый, — мурлыкнул Крококот, спрыгивая на стол со шкафа.
— Ох, дела мои тяжкие... Это же раньше, чем через пару-тройку полных он снова не покажется. И что характерно, куда бы его ни послали, он всегда возвращается посвежевшим, отдохнувшим и обязательно с полными карманами сувенирчиков!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|