Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меч королевы 2


Опубликован:
10.01.2014 — 10.01.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Алиса допила свою воду и уже собралась уйти отсюда, как вдруг знакомая дрожь прошлась у нее по спине. В бар вошел представитель темной стороны. Амазонка выпрямилась на табурете и покрутила в пальцах стакан. Она уже поняла, что это был тот кого она искала.

Солл Ларсон не был вампиром в полном смысле этого слова. Он не нападал на людей, а питался животными. Несколько лет назад Алиса столкнулась с ним в одном из переулков Дублина. Поняв что он другой, она не стала его трогать. С тех пор время от времени он поставлял ей информацию о том, что происходит в темном мире. Сведенья не всегда достоверные , но в целом Алиса была удовлетворена их сотрудничеством.

Солл Ларсон подошел к стойке бара и, опасливо покосившись на амазонку, уселся на соседний табурет.

— Как жизнь, Солл? — мягко спросила Алиса.

— Не жалуюсь, — нервно оглядываясь, пробормотал он. — Только вот с деньгами туговато.

— Ну это не новость Солл. Думаю , что смогу тебе в этом помочь, но конечно не просто так. И Солл, перестань дергаться так, этим ты привлекаешь к себе внимание.

— Места здесь не спокойные, амазонка. Того и гляди ограбят или того хуже убьют.

— Что у тебя можно отнять? — иронично спросила Алиса, оглядывая его замызганный пиджак и джинсы, настолько грязные, что кажется могут стоять сами по себе.

— Они найдут , что поверь мне. Одно жулье и ворье.

— Ты бы по осторожнее с выражениями Солл, мало ли кто услышит, — посоветовала она, делая знак бармену.

— Да ладно, — он пожал плечами и опрокинул виски в рот одним махом. — Холодно на улице. скоро зима. Я что то не совсем согрелся, — он просительно поглядел на амазонку.

Солл мог пить спиртные напитки и никогда не отказывался от этого.

Алиса усмехнулась и сделала еще один знак бармену. Наблюдая за тем как Солл пьет эту порцию спиртного медленно и со смаком, она удивлялась тому как все таки не предсказуема жизнь. Что бы остановить одного монстра, она использует другого. Хотя Солл не был монстром в полном смысле этого слова, так мелкий паразит. Но все же ситуация была странная.

" Все равно выбора нет, — подумала она. — Я должна использовать все возможности."

— Скажи ка мне Солл , что нового на наших славных Островах, — медленно спросила она.

— Вроде — бы ничего, — пожал плечами он. — Так, кое что по мелочи.

— О чем ты? Какие мелочи?

— Да ни чего конкретного.

— Солл , мне нужно знать, что делают две интересные дамы.

— Какие дамы?

— Ведьмы Мертана и Мерина.

— Зачем вам это? — сильно побледневший, Солл нервно оглянулся. — Эти две мегеры не общаются с такими как я. Слишком сильные. К тому же есть третья , которая тоже не ангел.

— Тебе о ней ничего беспокоится. Она уже никогда не появиться. А вот ее сестрички меня очень интересуют, — Алиса устроилась по удобнее и вопросительно посмотрела на него.

— Что вы от меня хотите? Я слишком мелкая сошка для таких магов как Мертана и Мерина. Я уже не говорю о Лонгоне.

— Лонгоне?! — прошипела Алиса, мгновенно ухватив его за ласкан пиджака. — Что ты знаешь? Говори!

— Я только знаю, что они затеяли что то страшное! — прохрипел испуганно он, стараясь вырваться.

— Что именно?— холодно спросила Алекса, медленно отпуская его.

— Я не знаю, — скулил он, со страхом глядя на нее. — Они собрали Вокруг себя несколько колдунов, рангом по меньше. И еще они явно , что то искали.

— Почему ты как думаешь?

— Ну, прошел слушок, что они ищут самые старинные святилища. здесь на островах и на материке.

— Вот как, — медленно проговорила Алиса. — Старые святилища , говоришь. Очень интересно, для чего они им.

— Чего не знаю, того не знаю, — тихо ответил Солл. — Но к этой компании прибился старый Дован. И если это правда, то жди беды. Этот колдун любит доставлять неприятности.

— А ты его не очень то жалуешь, — заметила она.

— Я имел удовольствие столкнулся с ним. И повторять это мне не хочется.

— Не слишком дружелюбен?

— Я тогда еле ноги унес. Ненавижу этого мерзавца!

— Это все?

— Все.

— Что ж я тогда пожалуй пойду, — она внимательно посмотрела на него. — Будь осторожен. Этим ублюдкам ничего не стоит убрать с дороги такого слабого вампира как ты.

— Я живучий, — слабо улыбнулся он. — И ловкий.

— Ну что ж , я тебя предупредила, — сказала Алиса, поднимаясь на ноги. — Пока, Солл.

Он кивнул и повернулся к стойке бара.

Алиса вышла на улицу и поежилась. Холодный промозглый ветер мгновенно забрался под куртку. Амазонка осмотрелась по сторонам м передернула плечами.

Все было спокойно, если на подобных улицах вообще бывает покой. Самые нищие кварталы было знамениты своими бандами, наркоманами, проститутками, ворами и прочими примечательными личностями. Почтенные граждане не смели соваться туда даже днем, не говоря уж о ночи. Так что хорошо одетая Алиса представляла собой отличную мишень для всего ворья. Она сделала всего пару шагов, как какой то щуплый подросток наткнулся на нее.

— Извините, — буркнул он и шагнул в сторону.

— Не так быстро, парень,— бросила она, хватая его за шиворот.

— Эй отпусти! — возмутился он, стараясь вырваться.

— Ты что же думаешь, что сможешь обчистить меня и смыться?

— Я не понимаю о чем вы, — пропыхтел пацан.

— Сейчас поймешь, — ответила Алиса, ловко обыскивая его карманы и потайные места. — Ага, вот оно, — она вытащила из заднего кармана свою серебряную бляху с цепочкой, а так же три кожаных бумажника.

Отпустив мальчишку, она рассмотрела свою добычу. Подросток отбежал на несколько шагов и уставился на нее. Не смотря ни на что он надеялся вернуть, то что сегодня на воровал. Алиса взглянула на него и увидела с какой надеждой смотрит мальчишка на бумажники в ее руке. приняв решение, она вернула на место бляху и взвесила в руке добычу.

— Иди сюда малец, -позвала она.

— Зачем, — настороженно спросил тот, медленно отступая назад.

— Разве ты не хочешь получить обратно свою добычу?

— Хочу! Неужели ты отдашь? — скептически спросил воришка.

— А ты рискни и узнаешь, — улыбнулась она.

Она с трудом сдерживала смех. Чумазая физиономия ясно показывала все, о чем он думал в этот момент. Не нужно даже применять телепатию. Он усмехнулся и сделал несколько шагов к ней. Алиса протянула бумажники и они мгновенно исчезли. Мальчишка уже было собралсяубежать, как вдруг остановился и оглянулся на нее.

— Почему ты мне их отдала?

— А что мне с ними делать? — усмехнулась Алиса.

— Могла оставить себе, — пожал плечами он.

Алиса подошла ближе и просто ответила:

— Мне не нужна твоя добыча. Но и своего я не отдам, так что все по честному. В следующий раз ты можешь не отделаться так легко. Так что будь осторожен.

— Ничего, я удачливый, — беспечно ответил тот.

— Ну, ну, — улыбнулась она, глядя как он побежал дальше по улице.

— Благодарю мадам, — крикнул он из далека.

Алиса засмеялась и пошла дальше. Больше никто не рискнул подойти к ней. Почему, местные воры и бандиты так и не поняли. Но инстинкт самосахронения требовал оставаться на месте.

Спустя несколько минут она оказалась в глухом переулке и перенеслась в поместье Ника.

Не успела она подняться на порог , как дверь распахнулась.

— Добрый день, мисс Фобс, — невозмутимо сказал Дотс. — Как прошел день?

— Скучно, — лаконично ответила она, входя. — Кто нибудь появился?

— Мистер Ротклиф приехал пол часа назад, — сообщил дворецкий, принимая у нее куртку.

— Ничего не слышно о Алексе и Нике?

— Мистер Роуэн и мисс Варнер возвращаются сегодня.

— Отлично! Знаете Дотс, я бы чего — нибудь поела. Это возможно?

— Конечно мисс. Прошу пройти в гостиную. Сейчас же накроют ужин.

Алиса вошла в комнату и увидела там Алана. Он сидел в кресле и работал на компе. Услышав как открылась дверь, он обернулся.

— О Алиса, добрый вечер, — улыбнулся он , поднимаясь ей на встречу.

— Здравствуй Алан. Ну как дела?

— Результатов нет, — сообщил он, хмуро глянув на ноутбук.

— Вообще никаких ? Ты не нашел ни одной девочки?

— В том то и дело. Мы нашли всех! Но среди них нет нужной нам, — ответил он. — Я все тщательно проверил. Ноль!

— Там вполне ясные приметы . Неужели нет ни кого?

— Хоть отбавляй! — заметил Алан , пройдясь по комнате. — И все же это не то.

— Что ж , значит мы о ней просто не знаем, — сделала вывод Алиса. — В любом случае это не напрасная работа. Многих вернули домой.

— А тебе удалось найти эту дружную компанию? — спросил Алан.

— Ничего точного, — ответила она. — Так, какие то обрывки сведений, непонятные намеки. Но конкретно — ничего. О черт, — раздраженно бросила она, взмахнув рукой. — Куда они делись? При всех наших возможностях, мне не удалось их зафиксировать!

— Ну хоть что то удалось?

— Я знаю, что они носятся по древним храмам. И знаешь Алан, я не удивлюсь, если они уже собрали все нужные части.

— Да уж , весело, — пробормотал он. — Остается надеяться , что Алексе и Нику повезло больше.

— Да, верно, — кивнула она, задумчиво глядя перед собой. — Я тоже надеюсь.

В этот момент дверь отрылась и вошел Дотс.

— Мисс Фобс , мистер Алан , прошу к столу.

Алиса кивула и пошла к двери. Алан двинулся следом , на ходу посмотрев на часы. Было уже одиннадцать вечера. Он бросил вопросительный взгляд на Дотса.

— Нет сэр, — покачал головой тот. — Они еще не вернулись.

Алан кивнул и вышел. Алиса уже сидела за столом и наполняла тарелку едой. Он сел на против и оглядел стол.

— А мяса нет ? — по интересовался он, беря в руку вилку.

Дотс слегка вскинул бровь и сделал знак рукой. Лакей тот час исчез за дверью.

— Интересно, почему их до сих пор нет? — спросил Алан, взглянув на Алису через стол.

— Не беспокойся , с ними ничего не случиться, — ответила она, накалывая на вилку кусочек огурца.

— Ты такая спокойная. Неужели не волнуешься?

— Конечно есть немного, — ответила она , перестав невозмутимо жевать. — Но они оба сильные и умные, так что их было бы глупо не дооценивать.

Алан молча кивнул.

Он понимал , что она права , но собственное бездействие угнетало его. И то что он не смог найти жертву только усиливало это ощущение. Он чувствовал , что что то упустил, но никак не мог понять, что именно.

Алан медленно жевал отбивную, которую ему принес лакей, и перебирал в памяти все , что сделал в последнее время. Но увы, так и не понял , что от него ускользнуло.

— Послушай, тебе не стоит так растраиваться, — мягко сказала Алиса, сочувственно посмотрев на него. — Они очень могущественны и силы на много превосходят твои. Если девочку уже захватили, то тебе не удастся отобрать ее.

— Это слабое утешение, — ответил он и глубоко вздохнул. — Что то я упустил и теперь не могу понять что.

— Отвлекись и оно само всплывет.

— Наверное. Надеюсь ты права.

— Оно почти всегда права, — раздался голос от двери.

Они обернулись и вскочили на ноги. В дверях стояли трое.

Алекса и Ник, улыбаясь смотрели на своих друзей. Третьей — была худая темноволосая женщина.

— Почему почти? — деланно возмутилась Алиса. — Мне казалось, я всегда права! — улыбнулась она.

— Конечно, тебе бы хотелось так думать, — усмехнулась Алекса, шагнув в перед.

Ник весело засмеялся, глядя на возмущенную Алису. Он прошел следом и приглашающе кивнул Кассандре.

Она внимательно оглядела Алису и Алана, те в свою очередь так же внимательно оглядели ее. Алиса, почувствовав ее силу, едва заметно нахмурилась и вопросительно посмотрела на Алексу. Та наклонила голову и раздраженно провела рукой по волосам.

— Это Кассандра, — сказала она, стоя к прабабке в пол оборота. Потом повернула голову к ней и представила: — Амазонка Алиса Фобс и Алан Ротклиф — бизнесмен и сыщик.

Те вежливо кивнули и снова посмотрели на Алексу.

— Она моя прабабка, — спокойно объяснила та. — Со стороны Джейсона.

— Что??! — обалдело спросили оба.

— Короче, она предок Джейсона Кулхана, а следовательно и мой, — заявила Алекса, усаживаясь за стол и пододвигая себе тарелку.

— Подожди, — ошеломленно переспросила Алиса. — Ты хочешь сказать, что она та самая Кассандра?!

— Алиса, ты ведешь себя не вежливо, — заметила Алекса.

— Ты тоже, — сообщил Ник, приглашая Кассандру к столу.

Алиса уселась на стул, во все глаза глядя на знаменитую колдунью. Она уже поняла, что это правда, ощутив силу Кассандры. Но что бы осознать, то что она предок Алексы нужно было время.

Алан был так же ошеломлен. Трудно поверить, что эта красивая женщина столько живет на земле. Он понял, что пока не всилах осознать это и повернулся к Нику.

— Как поездка? — спросил он, медленно берясь за вилку.

— Совсем не плохо, — ответил Ник.

— Я бы сказала, просто прекрасно, — добавила Алекса, поднимая бокал.

— Говори за себя, — ответил он, взглянув на нее. — Я например припоминаю пару не очень прекрасных моментов. Но в целом все не плохо, надо признать.

Алан и алиса в очередной раз ошеломленно уставились на них.

— Ты хочешь сказать, что вы нашли Синий Алмаз?— медленно спросила Алиса.

— Угу, — кивнула Алекса, сосредоточившись на своей тарелке.

Алан и Алиса снова переглянулись и выжидающе уставились на нее. Ник и Кассандра улыбнулись, поглядывая на них.

— Слушай, ты что издеваешься?! — взорвалась Алиса. — Рассказывай!

Алекса рассмеялась и начала рассказывать. По ходу рассказа, Ник вставлял свои замечание и коментарии. Лишь Кассандра могча слушала и ела.

— Ну так где же он? — спросил Алан. — Где сейчас Синий Алмаз?

Ник тоже вопросительно посмотрел на Алексу.

Он как то не обратил внимания, куда делся меч, больше был занят тем, что бы уйти по дальше от места его хранения.

— Он у тебя? — спросил он.

— Вы не увидите его, если она не захочет, — тихо сказала Кассандра. — Но он сейчас здесь. Я его вижу, — добавила она.

— Видите? — подняла глаза Алекса и посмотрела в темные глаза прабабки.

Та кивнула и медленно опустила голову, а вилка в ее руке мелко задрожала.

Алекса остановила взгляд на этой руке.

Она очень отчетливо чувствовала страх, который испытывала Кассандра. Лицо амазонки стало холодным и замкнутым. " Чего она так боится?" — подумала она, в упор глядя на Кассандру.

— В чем дело? — холодно спросила она. — Чего вы боитесь?

— Я? Боюсь? — вскинула голову Кассандра. — Чего мне бояться?

— Не знаю. Но проблема в том , что я чувствую ваш страх. И меня интересует, почему?

Кассандра молчала, чувствуя себя явно не уютно под пристальными взглядами. Она знала. Что должна объяснить свое поведение , но понятия не имела как. Она и сама не вполне понимала, чего боится. Может того, что не знала как сложатся их отношения или того, что ей многое видно такого чего не видно другим. Нет это полная чушь. " Кого ты обманываешь, Кассандра. Ведь ты боишься саму Александру, ее силу и могущество, — сообщил ей внутренний голос. — По мимо власти, которую ей дает статус королевы, она еще имеет..."

123456 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх