Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Четвертое измерение. Книга 2-я. (Черновик)


Опубликован:
08.08.2011 — 29.12.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Дикий запад, и ГГ. Книга написана на 100% (Удалил часть по просьбе издателя).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пока девушки умывались, я сходил к пасущимся лошадям и посмотрел вдаль, коняга была там же и она продолжала стоять у тела бывшего хозяина.

'Однако, вот привязанность какая. Схожу-ка я посмотрю, что там', — положив руку на рану, предохраняя ее от толчков и ударов, направился к телам, где были видны головы грифов и другой живности.

Распугивая по пути разных мелких животных я дошел до зверюги. Тот стоял у тела хозяина и злобно смотрел на меня, вся его шкура была покрыта засохшей кровью. Было видно, что зверюга едва стояла на ногах, однако она продолжала охранять своего хозяина. Посмотрев на пену на губах коня, я левой свободной рукой достал 'кольт' и прицелился ему в голову. Такое впечатление, что он понял, что сейчас произойдет, и закрыл глаза, чуть опустив голову.

Взведя пальцем тугой курок, я прицелился в стоящего метрах в шести от меня коня. Не дождавшись выстрела, конь открыл глаза и посмотрел на меня, в его глазах было отчетливо видно мольбу. Несколько минут я смотрел прямо в глаза коню, у которого был довольно жёсткий взгляд, и только тогда когда он опустил глаза, я сказал:

— Да пошел ты.

Убрав кольт обратно в кобуру, я развернулся, и осторожно ступая, чтобы не растрясти рану направился обратно.

— Ну что готовы? Как там с завтраком? — весело спросил я у девушек, медленной походкой приближаясь к костру на котором ароматно булькал котелок.

— Сейчас все будет готово... — сказала Мэри и, обернувшись ко мне осеклась. Проследив за её взглядом, я обернулся и увидел в трёх метрах от меня зверюгу.

— Тебе еще что надо?! Пшёл отсюда!

— Не гони его... бедненький поранили тебя, — защебетала около коня Агнесса. В отличие от Мэри, которую бросало в дрожь от одного вида зверюги, Агнесса явно с радостью возилась с понравившимся ей конем.

— Мы вчера никак подойти не могли оружие забрать у того большого бандита, он не пускал, — пояснила Агнесса, ласково гладя коня по морде, после чего взяла его под узды и повела к родничку где недавно мы напоили своих лошадей. Проводив их взглядом, я пожал плечами на недоумённо поднятые брови Мэри.

— Агнесса! — окликнул я девушку, которая осматривала раны на ногах коня пока тот аккуратно пил воду.

— Да?

— Он теперь твой. Подарок.

— Ой, спасибо, — воскликнула та и, повернувшись к коню, радостно хлопнув в ладоши, сказала, — я буду звать тебя Зверюга.

Услышав новое имя коня, я вздрогнул.

После завтрака, я стоял на страже и поглядывал как девушки работая конвейером подводили лошадей по одной и вдвоем накидывая седла на спину застегивали ремни. Всего у нас новых лошадей было четыре, последнюю не поймали, успела сбежать. Так что теперь у меня был табун в семь голов, хотя одного я обещал Агнессе, так что шесть.

После завтрака мы собрались и медленно, в основном из-за того что я ранен, да и Зверюга передвигаться быстрее просто не мог, мы поехали к форту, и где-то к полудню сбоку я заметил небольшую горстку всадников направляющихся к нам.

— Блин, вот бы сейчас 'печенег' сюда, или 'максим' в крайнем случае, — простонал я, доставая подзорную трубу.

— Кто это? — спросил одна из девушек. Обе были позади и я не понял кто, но вроде Агнесса, у неё голосок звонче.

— Армейцы вроде, — ответил я, продолжая смотреть в трубу.

— Из форта? — с надеждой спросила Мэри.

— Не знаю. На, посмотри, может, узнаешь кого-нибудь, — сказал я, передавая ей подзорную трубу.

— Ой, как близко, — восхитилась она, приложив медную трубу к правому глазу.

— Есть знакомые? — спросил я у нее.

— Мутновато, но впереди похоже едет сержант Андерс, он все со вдовой О, Генри рядом был, когда мы в форте стояли.

Показав ей как настраивать видимость по своим глазам, я добился успеха. Мэри опознала ещё двоих солдат.

— Уже лучше, похоже, что это действительно армейский патруль, — сказал я, убирая трубу обратно в чехол.

Тронув бока коня шпорами, я заставил его идти вперед навстречу солдатам, которые уже приблизились к нам на расстояние ста метров.

Заметив, что они охватывают нас полукругом, я положил руку на рукоятку 'кольта', с подозрением провожая каждое движение солдат. Так просто я не дамся и прихвачу с собой хотя бы парочку.

— Мистер Андерс! — замахала рукой Мэри.

— Мисс О, Брайн? Это вы? — спросил сержант, прикрываясь рукой от бившего прямо в глаза солнца.

— Да это мы с сестрой, — ответила она.

Охватив нас полукругом, солдаты остановились, держа винтовки в руках, но, пока не направляя их в нашу сторону.

Оставив своих людей, сержант подъехал к нам и, коснувшись пальцами краев форменной шляпы, поприветствовал нас.

— Мисс, как вы тут оказались? И кто ваш спутник, на такой хорошо знакомой лошади? — спросил их сержант, с подозрением осматривая меня.

'Блин, зря я на коня Веселого Джека сел, когда решил дать отдохнуть своему Чернышу', — подумал я.

— Ой, мы сейчас все расскажем... — начала было Мэри, Агнесса как всегда молчала, но я перебив их, спросил:

— Может, кофе попьем, а то у меня голова начала кружиться?

Я действительно чувствовал себя не очень. Похоже сказалось долгое время проведённое в седле.

— Мистер Андерс, Джонни ранен в перестрелке с бандой Джека Крисмана. Он убил его и пять человек из его банды.

— Вот как? — искренне удивился сержант, и крикнул своим людям.

— Лойс, Хекман, займите тот холм для наблюдения, остальным встаем на бивуак.

Попивая кофе из кружки, я тоже слушал рассказ Мэри, изредка вставляя в него свои комментарии. А так как надо было как-то устраиваться в этом мире, то есть легализоваться, то я в лицах рассказал свою встречу с Веселым Джеком, даже осторожно показал, как достал нож и кинул его, что вызвало полный одобрения возглас сержанта и солдат, которые слушали нас.

После того как Мэри закончила, мы собрались и уже вместе с солдатами время патрулирования которых закончилось, направились в форт, к которому прибыли практически в потёмках, так что встреча с командиром форта была уже ночью.

Девушек устроили рядом с моим номером в небольшой служебной гостинице, что была в форте. Быстро поужинав, я в сопровождении вестового, что ожидал меня, направился к зданию штаба, где и находился сейчас майор, изучая рапорт сержанта Андерса.

Пройдя через открытую вестовым дверь, я подошел ко столу и пользуясь тем что ранен сел на стул, стоящий напротив стола майора. Разрешения я не спрашивал, просто не посчитал нужным это сделать.

Майор мне сразу понравился, было в нем что-то такое, надежное, армейское. Было видно, что майор из тех, кто шёл в армию по зову сердца и чувствовал в ней себя как рыба в воде.

— Мистер Маккена? Я майор Томпсон командир форта Джойс, — представился он.

— Джон Маккена, — кивнул я в ответ.

— Вы ведь не американец, судя по вашему акценту?

— Дед был из Ирландии, фамилия сохранилась, а я поляк. Был с отцом проездом по вашей замечательной стране, но случилась трагедия... наша лодка перевернулась на реке и отец не сумел выплыть... а я... я... я... остался один, — пустив в голос слёз, ответил я.

— Ну-ну, успокойся ты же мужчина, — подойдя, похлопал меня по плечу майор.

— Да все нормально, я уже успел оплакать отца, — ответил я, оставив в голосе печаль.

— Расскажи мне во всех подробностях, всё что случилось с тобой. А особенно встрече с Джеком Крисманом, а то по форту начали уже гулять такие слухи... — попросил майор, усаживаясь обратно.

— Мы с отцом плыли по реке на пироге, когда сперва стало убыстряться течение, а потом появились пороги. Отец крикнул чтобы править к берегу, но было поздно...

Выйдя из здания штаба, я отряхнул шляпу от пыли направился к гостинице, надеясь успеть хорошенько выспаться.

Майор пообещал выплатить за голову Джеку требуемую сумму. Оказалось у него были на это полномочия. Была и приятная новость. Месяц назад награда за голову Весельчака была увеличена на пятьсот долларов, что мне очень понравилось.

Когда я умывшись уже засыпал в своей постели ко мне в комнату через незапертую дверь скользнула гибкая девичья фигурка и, стараясь не потревожить мою рану прижалась ко мне.

'Зашибись, это я подумывал пробраться к ним, а тут такой подарок', — ошарашено думал я и, впившись в полуоткрытые губы прижался лицом в пышную грудь Мэри.

'Мэри?' — озадаченно подумал было я, как понял что в комнате была не более смелая Мэри, а тихоня Агнесс.

Уснули мы под утро, а проснулся я от тихого плача от двери.

Открыв глаза я старясь не потревожить утомленную бурной ночью Агнесс по хозяйски положившую на меня ногу, привстал на локте и посмотрел на дверь, где в открытом проеме стояла Мэри и плакала закрыв лицо ладонями.

— Что случилось? — проснулась Агнесс и, спрятавшись за одеялом, с испугом посмотрела на сестру.

— Гадкая-гадкая, он мой! — выкрикнула Мэри и, развернувшись, выбежала в коридор плача на ходу.

— В чём проблем? — с легкой озадаченностью спросил я у Агнесс.

Густо покраснев, та стала прикрываться одеялом, явно пытаясь закрыться от моих не скромных взглядов.

— Она в тебя влюбилась, а я... я... я тоже-е-е,— тоже завыла она в слезах.

'И что у этих женщин за привычка, чуть что сразу в слезы?' — подумал я, прижимая хрупкую девушку к себе.

— Я предала ее, — продолжала стенать та.

Через десять минут мне это надоело, да и гормоны возобладали над разумом. Начав ласкать Агнесс, вспомнил про одну религию в Америке.

— Любимая, а я ведь мормон, так что... — не договорил я, впившись, поцелуем в распухшие после ночи сладкие губы девушки. Ненадолго, нужно было принять меры, чтобы нам не помешали.

Сходив и заперев дверь, я вернулся в постель, где мы продолжили постельные игры... хотя нужно сказать что продолжил я, так как Агнесс ещё учиться и учиться.

Через час, быстро одевшись, девушка выскользнула из моей комнаты, явно убежав на поиски сестры.

Зевая и почесываясь, я стал приводить себя в порядок. Одевшись и умывшись принесённой горничной водой, подумав про ванную, я спустился вниз, где был небольшой обеденный зал. Поужинав вкусными тостами с домашним сыром, и запив всё это кофе, направился на поиски майора, за своим наградными деньгами, так как официальное опознание Джека уже состоялось, о чём мне сообщила официантка.

Как не была осторожна Агнесс, но рану мы тревожили не раз, о чём свидетельствовало немалое пятно крови на бинтах, поэтому я решил сперва зайти к местному коновалу, чтобы он осмотрел меня.

— Ну-с молодой человек, это о вас все говорят в форте? — спросил меня доктор, аккуратно снимая бинты. Местный врач оказался довольно неплохо подготовлен в подобных случаях, видно не раз имел дела с огнестрельными ранами.

— Наверное, — ответил я.

— Ну, тогда привыкайте. С той минуты как вы подстрелили Джека, вы знаменитость, — сказал доктор, снимая последний бинт.

Мне пришлось почти полчаса ждать, пока доктор чистил и зашивал рану, и это практически без наркоза, от настойки опия я сам отказался, решив, что потерплю. В принципе вытерпел, но серьёзно потерял в силах.

После, ни о каком майоре речи уже не шло, лишь бы до комнаты доползти. Отказавшись от помощи доктора Пэрри, помочь дойти до своей комнаты, я вышел из его кабинета.

Морщась, я изображал улыбку, пока осторожно шагал до гостиницы.

'Какая все-таки это болезненная вещь, слава', — думал я, вздрагивая от очередного дружественно-восхищенного хлопка по плечу. Подойдя к двери гостиницы, я обернулся и помахал зевакам, которые ревом встретили мое приветствие. Как я дошёл до комнаты уже не помнил.

Проснулся я от сильной жажды, которая буквально высушила меня изнутри. Открыв глаза, я несколько секунд недоуменно смотрел на белёный известкой потолок, с мелкими трещинами на нём. Повернув голову, я посмотрел на лежащую справа Агнесс, на левой стороне лежала и тоже посапывала носиком Мэри.

Пытаясь не разбудить это сонное царство, я осторожно сполз на подножие кровати, и аккуратно ступив босой ногой на холодный пол, тихо скрепя половицами приблизился к графину с питьевой водой.

Допив второй стакан, я задумался, и налил третий.

— Ты проснулся, — не то остужающее, не то вопросительно сказала Мэри. Спустив ноги на пол, она села она на кровати и из-под выбившейся челки посмотрела на меня.

— Проснулся, пить захотелось, — ответил я ей.

— Доктор так и сказал, что у тебя будет сильная жажда из-за потери крови, и велел поставить рядом с кроватью графин с водой.

— Хороший доктор, — кивнул я, допив стакан.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила у меня Мэри, расталкивая Агнесс.

На несколько секунд замерев, я мысленно обследовал себя. После чего ответил с некоторым удивлением:

— Как ни странно, но достаточно хорошо. Пить хочется, это да, несмотря на полный желудок, да и повязка несколько тугая, а так нормально. Вот только не помню, как я дошел до комнаты.

— Ты и не дошел, это мы тебя с мистером Киллером принесли. Ты у лестницы упал, — ответил Агнесс.

— С кем?— озадачился я.

— Принесли? Мистер Киллер, он главный в гостинице.

— А-а-а, понятно. Что нового в мире пока я спал? Кстати сколько я спал? — поинтересовался я и, прихватив полный стакан, направился к окну, отхлёбывая на ходу.

— Ты упал вчера утром, сейчас тоже утро, значит, ты спал целый день.

— Сутки значит, — задумчиво протянул я, задумчиво разглядывая, как по улице проскакало трое всадников. Да и простых прохожих хватало. Тут я вспомнил о своих вещах, которые насколько я знал, лежали на складе хозяина местной конюшни Сэма Виткинса, у которого мы оставили своих лошадей.

— Кстати надо узнать, как там мое имущество поживает, — сказал я, но сперва пригласил девушек на завтрак, решив хорошенько отблагодарить их.

Во время завтрака я с интересом рассматривал девушек сидящих передо мной. Первое что привлекло мое внимание, это их одежда. Судя по виду она у них была парадно-выходная, но не смотря на это она была довольно заношенной, девушки были явно не из богатой семьи. Платья, в которых они двигались со мной в форту, на них не было, видимо это запас.

Мысленно прикинув, сколько стоит местная одежда, я достал из кармана деньги и не только заплатил за завтрак, но и дал по сто долларов им на замену гардероба, даже не думая слушать возражения.

Наши отношения еще не совсем были мне понятны, но я пока не торопил их, решив плыть по течению. В принципе крепкий тыл на то время пока я нахожусь в этом мире, мне не помешает.

Отправив девушек за покупками, я занялся деньгами, оружием и лошадьми, начав с денег.

Майор, когда я зашел к нему, сперва озаботился моим здоровьем, получив ответ, что пока всё хорошо. Потом я спросил насчёт банды Джека.

— Видели их неподалеку. По форту начал гулять слух, что Джек, не просто так оказался у сгоревшего каравана. Мол, у него при себе была куча денег, которые он увёл у своих подельников, — ответив на насмешливый взгляд своим, полным негодования взором, я возмущенно ответил:

— Да если бы там были деньги, я разве оказался бы тут? Да я бы даже не заинтересовался ценой за голову Джека. Кстати сколько у него денег было?

123456 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх