Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не сомневаюсь. Зачастую те, кому удается выжить на улице, намного более компетентны, чем представители разнообразных Домов, как бы они не назывались, на которых все богатство свалилось с рождения. Управлять деньгами тоже надо уметь, но это все же проще, чем создать все с нуля. Поэтому любые Дома и становятся со временем только сильнее, разве что наследнички уж очень стараются растратить все достояние предков.
— Так что мы будем делать дальше?
— Надеюсь, что мы все-таки будем есть! Прошло уже достаточно времени, чтобы можно было кого-нибудь запечь и я уже такой голодный, что у меня в животе "черная дыра" образовалась.
— Что образовалось?
— Не обращай внимания.
Похоже, мое ворчание было услышано, потому, что на дорожке, ведущей к нашей беседке, появились официанты с нашей трапезой. Ну что ж, голодным я точно не останусь — первая пара официантов, следующая за нашим знакомым распорядителем, волокла блюдо, на котором был целый запеченный кабанчик... Ну, наверное это был местный кабанчик, размерами, правда, меньше нашего, но все равно достаточный, чтобы накормить целую компанию. Все правильно — я сам заказал дичь, притом обильную. Кабанчик возлежал на аккуратном ложе из овощного гарнира. Идущие следом официанты несли большие подносы, плотно уставленные разнообразными тарелками мисками и мисочками, будто одного кабана нам было мало. В целом, этой едой можно было накормить человек десять.
Наконец, я вдоволь набил брюхо. Как только я наелся, меня, как и следовало ожидать, потянуло в сон — денек был тот еще... Я подозвал распорядителя и потребовал счет за обед и за апартаменты. Счет был моментально предоставлен. Я глянул на него и присвистнул — зажарить и съесть раба было бы дешевле. Я расплатился и разделил остальные деньги пополам. Одну из половин я вручил Салану:
— Держи. Купи к завтрашнему костюм поприличнее, и разберись со своей лавкой — думаю, теперь тебе будет не до нее. Понятно, когда приходить?
— Да, Господин. — Сказал Салан, аккуратно сгребая в карман немалую сумму.
— Хорошо, тогда до завтра. — Я подозвал распорядителя и велел ему проводить меня в мои покои. Я уже так клевал носом, что на обстановку номера внимания вообще не обратил — нашел по очертаниям кровать, и отрубился.
Проснулся я, как обычно после прыжка, часов через двадцать. Меня очень радовало, что с каждым новым прыжком неприятных ощущений все меньше и меньше, оставалось только надеяться, что и в норму я буду приходить быстрее. Я привел себя в порядок, и спустился в "сад"
— Господин желает завтрак? — Осведомился возникший из тени распорядитель.
— Да. Можно не в таком объеме как ужин — я буду один.
— Как Вам будет угодно. Желаете тот же павильон?
— Нет, давайте для разнообразия посидим вон там — я указал на павильон в другом краю "сада", выполненный в тяжелых и мрачных тонах.
— Как прикажете. Что желаете на завтрак?
— На ваше усмотрение.
-Благодарю за доверие. — Распорядитель с поклоном растворился, как только я переступил порог павильоны. Похоже, и сам павильон, и мебель внутри него была выполнена из мореного дуба. Очень тяжелая и основательная, она производила своим видом впечатление абсолютной надежности и неприемлела суеты. Я устроился на застланном выделанными шкурами кресле и щелчком пальцев зажег камин. Камин в этой беседке смотрелся очень уместно. Вообще, создавалась интересная атмосфера — с одной стороны комфорт и уют эдакого дорогого охотничьего домика, а с другой стороны — единение с природой за счет отсутствия стен. Массивные черные сваи поддерживали тяжелую крышу над головой. Погода была пасмурной, и накрапывал легкий дождик. Воздух поэтому был свеж и прохладен, и был слышен лишь шум дождя. Я тихо ловил кайф, и наслаждался собственным пребыванием в этом раю.
Еду подали где-то через полчаса. На этот раз моему вниманию была представлена запеченная рыба и рис. Благодаря мастерству поваров, а так же совершенно неизвестным мне специям блюдо было исключительно нежным и вкусным. Расправившись с огромной порцией этого лакомства, я стал всерьез задумываться о том, чтобы похитить местного повара, ну или, по крайней мере, совершить рейд на кухню с целью сбора информации и навыков — мне еще не доводилось пробовать таких шедевров.
Когда я закончил завтракать, появился распорядитель.
— Господин желает еще что-нибудь?
— Нет, благодарю вас. Передайте мои комплименты повару — его искусство выше всяческих похвал!
— Всенепременно! — Распорядителю было приятно услышать похвалу. — Господина у входа ожидает карета Старого Дома Ранаван.
— Благодарю вас. — Я расплатился за завтрак и покинул "сад". У входа меня ожидала не только карета, но и Салан.
— Добрый день. Почему не зашел? — Я отметил, что Салан существенно преобразился — он прикупил себе вполне приличный костюм, который, может и не сидел на нем так хорошо, как на представителях дома Ранаван, но все же лучше, чем его вычурный халат и тюрбан. — Хорошо приоделся, молодец.
— А зачем? Вы все равно тут появитесь, когда решите начать заниматься делами. Я за это время успел расспросить этого типа, — он кивнул на карету, — какие фермы они подобрали. Я довольно неплохо знаю округу, так что ориентируюсь легко. Он, мягко скажем, не хотел сначала со мной общаться и даже обращать внимание на факт моего существования, но я ему напомнил, что дела в Ваше отсутствие ему предстоит вести со мной... Я правильно сделал?
— Правильно. И что он сообщил?
— Он назвал несколько мест. Одно из них нам точно подойдет — когда Вы вчера вводили меня в курс дела, я как раз подумал, что лучше всего было бы прикупить именно ту ферму — она большая, удобная, надежные постройки, чистая — не надо будет навоз разгребать полгода. Плюс, там очень удобные подъездные пути со стороны главных трактов и от грузовых причалов. Ее использовали то как зернохранилище, то еще как-то. На мой взгляд — лучше не придумаешь.
— Хорошо. Если ты так уверен, то так и сделаем. Ты ее все-таки осмотри перед покупкой — мало ли чего.
— Как скажете. — Салан немного помялся. — Может, осмотрим тогда вместе? Вам же виднее, для чего Вам на самом деле нужны разные строения?
— Давай так — ты отправляйся вперед, а я потом присоединюсь.
— Хорошо! — Салан просветлел. Ему не очень-то хотелось брать на себя ответственность за выбор такого важного элемента. — Объясни кучеру, куда потом двигаться... Кстати, а где карета для тебя?
— Похоже, эти господа вообще очень удивились, увидев меня сегодня среди живых вообще, и тут в частности... Они были уверены, что я уже отыграл свою роль и благополучно исчезну, как это иногда случается.
— Понятно, учту на будущее, как у вас тут принято вести дела... — Сказал я и направился к карете. Как только я приблизился, сверху спрыгнул один из охранников и молча, с поклоном, открыл мне дверцу. Я сел внутрь, где уже сидел мой вчерашний знакомый — представитель Старого Дома Ранаван.
— Добрый день, Господин. — Церемонно поздоровался он со мной.
— Добрый день.
— Желаете начать осмотр особняков?
— Да.
Пожилой джентльмен хлопнул рукой по дверце кареты, и мы тронулись в путь. Минут пять мы ехали молча — мой собеседник явно ждал, что я начну беседу, но я лишил его такого варианта развития событий. Пришлось вступать ему:
— Скажите, Господин впервые в Городе? — Вкрадчиво начал он.
— Впервые.
— Допустимо ли будет, если я посмею дать Вам, как приезжему несколько рекомендаций, которые наверняка сделают Ваше пребывание тут более комфортным...? — Похоже, мы начинаем переходить на личности — следующий шаг развития крупных переговоров... Ну-ну.
— Это рекомендации Старого Дома Ранаван или Ваши лично? — Вопрос был несколько более прямой, чем ожидал мой собеседник. Он немного помолчал, обдумывая мою реакцию, и продолжил:
— Старому дому Ранаван чрезвычайно важно, чтобы такой ценный партнер как Вы не испытывал ни малейших затруднений в чем бы то ни было, дабы сделать наше сотрудничество наиболее благоприятным и плодотворным. Я, как представитель дома Ранаван обязан об этом позаботиться. — Выкрутился он.
— Слушаю.
— Столь состоятельному Господину не следует пренебрегать охраной. Если Господин не возражает, Старый Дом Ранаван представит для него лучших специалистов в данной области.
— Возражает. Я благодарю Старый Дом Ранаван за заботу о моей безопасности, но в его услугах не нуждаюсь. — Снова повисла пауза — снова ответ, на который мой собеседник явно не рассчитывал. Он попытался меня переубедить:
— Пребывание на острове совершенно безопасно, но за его пределами с гостями Города могут произойти самые разные вещи...
— Да, я в курсе — меня уже вчера пытались ограбить ваши соотечественники. — После моих слов седовласый джентльмен вконец опешил:
— Как? Где? Когда? Кто? — Он явно представил себе картину, как из его цепких лап самым прискорбным образом уплывает такой перспективный денежный мешок.
— Где — не знаю — я не ориентируюсь в названиях вашего Города. Где-то в часе езды от острова по направлению к морю. Когда — часа за три до нашего знакомства. Кто — они не успели представиться...
— Их было пятеро? — Спросил джентльмен побелевшими губами.
— Да.
— Понимаю... — Тихо продолжил он.
— Нет, не понимаете. — Повисла совсем неловкая тишина. За окном тем временем неторопливо проплывали особняки самых разных типов постройки. Какой-то один стиль тут был явно не в чести, скорее напротив — соседние дома принципиально не походили друг на друга. Нечто похожее можно было найти только улицы через три — примерно так они и чередовались.
— У Вас есть еще какие-то рекомендации? — Осведомился я.
— Ммда... — Голос моего собеседника звучал отнюдь не так уверенно, как раньше. — Быть может, Господин желает, дабы Старый Дом Ранаван подыскал ему на роль управляющего несколько более... Компетентную кандидатуру?
— Я желаю, чтобы мой управляющий действовал исходя из моих интересов, а не интересов Дома Ранаван. Я понятно выражаюсь? — Сухо отрезал я. Меня этот разговор начал утомлять. Попытка этого товарища влезть во все мои дела меня поначалу забавляла, но он перешел допустимую грань. Он это понял по моей реакции, как понял и то, что извинения за бестактность либо попытки выкрутиться только ухудшат ситуацию. Тем временем мы остановились у первого предлагаемого мне дома.
— Поехали дальше. — Сказал я, едва глянув в окно. Перед нами располагался огромный дворец, широкий и длинный, с беломраморной колоннадой, большим парком и прочими атрибутами показушничества. Меня определенно продолжали принимать за падкого на роскошь заезжего богача. — Мне не нужен дворец на целую армию слуг. Я буду прибывать сам, иногда — с несколькими сопровождающими. Мне нужен уютный тихий особняк, скрытый от посторонних глаз.
— Как пожелаете... — Мой спутник высунулся из окна и скомандовал кучеру поворачивать направо и ехать сразу к пятому объекту.
— Скажите... — Нерешительно начал он, когда мы тронулись. — Сейчас Старому Дому Ранаван позволено будет узнать, какого рода деятельностью будет заниматься Господин?
— Позволено. Я буду закупать человеческие тела. — Я решил окончательно добить своего собеседника.
— Тела? — Вконец побелел джентльмен и почти сравнялся цветом своего лица со своими сединами.
— Да. Человеческие тела. Желательно — скелеты, но сойдет что угодно. На приобретаемой мною фермы скелеты будут освобождаться от ненужной плоти и проходить остальную обработку.
-Это будет что-то вроде охранных амулетов, которые варвары делают из отрубленных голов? — Совсем нерешительно уточнил мой спутник.
— Можно сказать и так.
— Ээээ... А много вам надо скелетов?
— Много. Не меньше чем полмиллиона.
— Ох... — Снова воцарилось молчание. Через некоторое время пожилой банкир все-таки собрался с духом — работа есть работа, а в этом мире главный язык — это язык золота.
— Может ли Старый Дом Ранаван помочь Вам в поставках этого... Сырья?
— Может. Более того, если Старый Дом Ранаван сможет поставлять сырье стабильно и в достаточно большом количестве, то это увеличивает возможность получения Старым Домом Ранаван некоторой дополнительной платы за старание и помощь в предстоящем деле... — В первый раз с начала нашей беседы мой собеседник удовлетворенно кивнул.
— Может ли Старый Дом Ранаван получить право на эксклюзивную поставку данного сырья?
— Маловероятно. Это может быть только в том случае, если Старый Дом Ранаван сможет полностью загрузить производственные мощности предприятия по обработке сырья и приведении его в надлежащую кондицию. Что достаточно сложно, учитывая, что мощности будут подстраиваться под возможный поток поступающего сырья. Меня интересует именно количество, а не цена за единицу. Если я узнаю, что Старый Дом Ранаван каким-либо образом препятствует свободному поступлению сырья, наши отношения со Старым Домом Ранаван будут пересмотрены.
— Разумеется... — Кивнул представитель дома Ранаван. В целом картина его устраивала, но оставались некоторые важные детали.
— Господин, поскольку Старый Дом Ранаван, с одной стороны, обязуется оказывать Вашему делу всяческую протекцию, но, с другой стороны, несет большую ответственность за безопасность и благополучие Города...
— Понимаю. Могу гарантировать, что сырье, а так же все возможные сопутствующие ему вредоносные элементы вроде болезней или даже запаха никоим образом не коснутся жителей Города. По крайней мере, если считать возможным источником перерабатывающее предприятие и место хранения. Я не могу гарантировать этого, если, скажем, какая-нибудь партия груза не будет довезена до места, а, по каким-либо причинам... Скажем, действиям недоброжелателей или конкурентов, будет свалена в городской черте. Но и в этом случае я окажу посильную помощь при ликвидации возможных последствий, учитывая, что именно я косвенным образом стал причиной подобного происшествия. Но, все же, я надеюсь, что у вас в Городе культура торговых взаимоотношений несколько выше подобных действий.
Мой собеседник кивнул, а мы подъехали к новому дому. Он понравился мне намного больше первого — небольшой двухэтажный особнячок прямо на границе острова. Моста в этом месте не было, поэтому, можно сказать, что дом располагался на своеобразном полуострове на острове... Странный каламбурчик. Не скажу, что дом меня так уж восхитил, но он меня устраивал.
— Сойдет. — Сказал я выходя из кареты.
— Желаете осмотреть дом?
— Ну, давайте посмотрим. — Согласился я, и мы прошли через небольшой, малость запущенный садик.
— Жилые дома на острове довольно часто переходят из рук в руки — это что-то вроде символа достижения успеха — переехать на остров. Но мир торговли переменчив — сегодня ты на коне, а завтра остался ни с чем, поэтому, пустых домов всегда хватает. — Задумчиво проговорил мой собеседник.
— И Старый Дом Ранаван старается по возможности скупать освобождающиеся дома... — Как бы между прочим вставил я.
— Да, именно так. Притом Старый Дом Ранаван не скупает их за бесценок, как Вы наверняка подумали. Просто Старый Дом Ранаван предлагает в придачу... Нечто вроде помощи в дальнейшей деятельности...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |