Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Хорошо, этого не произойдёт!"Гарри сказал с вынужденным спокойствием, даже когда его руки упали в стороны, его руки сжались в кулаки. "Никто не обидит моего нового друга."
Девушка испуганно посмотрела на это, и по тону, который он использовал, говоря о ее защите.
Гарри внезапно щелкнул глазами в сторону, бросив телекинетический щит, Гарри даже не моргнул, когда стена в магазине внезапно взорвалась, осыпая комнату в обломках, все из которых отскочили от затвердевшего щита психической энергии Гарри. Когда пыль от взрыва рассеялась, в ней оказались гордейнианцы, дюжина вооруженных и потрепанных животных, все из которых пробирались в магазин, их глаза остановились на девушке с оранжевой кожей.
Глядя на двух девочек рядом с ним, Гарри сунул руку в карман пальто с мрачным выражением лица. "Как я сказал, никто не причинит вреда моему другу."
Вынув руку из кармана, Гарри подбросил монету в пятьдесят пенсов, которую он вытащил, и серебряная монета, вращаясь в воздухе, привлекла мгновенное внимание гордайнцев и двух девушек рядом с ним.
И лови!"Гарри продолжал мрачно, когда он остановил вращение монеты в пятьдесят пенсов, прежде чем одним движением пальца он отправил ее в ближайшего Горданиана, монета, издавая свистящий звук, Гарри так быстро двигал ее по воздуху, что это было не заметно взгляду.
Первый Гордианин имел только возможность расширить глаза, когда монета ударил его в лоб, разрывая кожу, кости и мозг, когда она вырвалась с другой стороны, оставив Гордианина рухнувшим на пол мертвым.
Монета, не останавливалась, поскольку Гарри продолжал контролировать ее, затем она прорвалась через голову другого Горданиана, прежде чем ударила другого в шею, разрывая вены и артерии, когда она столкнулась с еще одной Горданианской грудью.
В течение пяти секунд монета разорвала все двенадцать Горданианов, прежде чем полетела к Гарри, где она пролетела в воздухе и упала в его открытую ладонь. Серебряная монета теперь окрашена в черный цвет крови врагов.
Затем последовал звук рухнувших тел, когда все двенадцать Горданианов упали на пол , большинство из них даже не успели ничего понять, прежде чем они рухнули на пол.
"Ну, вот дерьмо..." Сказала Рейвен безучастным тоном, когда она с удивлением посмотрела на Гарри, она была готова прыгнуть и сражаться, помогая этим двум необычным людям, которых она только что встретила в борьбе с жестокими инопланетянами. Вместо этого она могла только смотреть в шоке на то, что только что произошло.
Оранжевая девушка кивнула Гарри, показывая свое уважение к смертоносному товарищу-воину. Она, как и Райвен, была готова сражаться с Горданианцами вместе со своими новыми союзниками, готовыми сражаться до смерти, чтобы оставаться на свободе. Но оказалось, что ей это не нужно, этот странный темноволосый парень убил их всех с ужасающей легкостью. Она не могла не признать, что была немного возбуждена.
"Ты знаешь...мы до сих пор не знаем твоего имени", — сказал Гарри, встретившись со светящимися зелеными глазами инопланетной девушки своими изумрудными, слегка улыбнувшись.
"На вашем языке это означает Стар...Файр", — сказала Стар Файр с улыбкой на губах. "А ты друг Гарри, и эта...?"
"Рейвен", — ответила девушка.
"Ну здорово, теперь мы все познакомились и у нас есть город, который нужно спасти от неистовой Орды инопланетян."Гарри сказал, когда он сунул монету в руку в карман, где хранилась остальная часть его свободной сдачи.
"Вы как думаете?" продолжил он, взлетая в воздух, прежде чем повернулся, чтобы посмотреть на своих спутниц.
Стар Файр кивнула головой, прежде чем она взлетела, чтобы присоединиться к Гарри в воздухе, с большой улыбкой на ее лице. "Да, пойдем, друг Гарри, друг Рейвен, будем сражаться с врагом."
Рейвен тоже кивнула, когда она взлетела в воздух, присоединившись к двум другим. Прежде чем они смогли взлететь, однако, они были прерваны появлением еще одной массивной голограммы, показывающей изображение того же инопланетянина, что и в прошлый раз, или, по крайней мере, это было, большинство инопланетян выглядели одинаково.
Глядя на испуганных жителей Джамп-Сити, голограмма заговорила, ее голос гремел по всей бухте. "Глупцы, отбросы земли были предупреждены; ваша дерзость будет наказана. Ваш город будет уничтожен!"
Как только передача закончилась, голограмма исчезла, и с ее уходом прибыл большой оранжевый космический корабль, который парил над городом, надвигаясь под углом вниз, в то время как его пушки начали медленно заряжаться частицами, готовясь уничтожить весь город.
"Ну, это звучит не очень хорошо."Сказала Рейвен опять же без эмоциональным тоном когда она посмотрела на массивный корабль.
"Правда" Гарри согласился с кивком головы, прежде чем он осмотрел горизонт. "Я думал, что именно поэтому была создана Лига справедливости, чтобы справиться с таким дерьмом, чтобы нам не пришлось."
"Не бойтесь друзья, ибо мы подлетим к кораблю и убьем монстров внутри!"Стар Файр сказала с энтузиазмом.
Рейвен посмотрела на Стар Файр, ее губы слегка дернулись в самых слабых признаках развлечения: "Я могу телепортировать нас."
Гарри посмотрел на нее и услышал это с улыбкой на лице. "Звучит круто, плюс это означает меньше работы для меня."
"Я не такси, ты понимаешь? Рейвен ответила безучастно.
"Я разве говорил что-нибудь о том, чтобы оседлать тебя?" ответил Гарри, прежде чем его губы слегка улыбнулись. "Пока что?"
Серокожая Рейвен слегка покраснела, когда она впервые показала какие-то эмоции с тех пор, как Гарри встретил ее, она смущенно нахмурилась.
"Я хотела бы поездить друг Рейвен, это звучит, как это может быть... что это слово ... весело?"Стар Файр заговорила, не обращая внимания на смысл ее слов, когда она с энтузиазмом говорила со своими новыми друзьями.
"Да это, конечно, звучит весело."Гарри ответил с улыбкой на лице.
"Ты хочешь, чтобы я вам помогла или нет?" ответила покрасневшая Рейвен, когда она отвела взгляд от улыбающегося Гарри и Стар Файр.
( — )
"Хорошо, я признаю это, твоя телепортация чертовски крута", — сказал Гарри с усмешкой, когда он, Стар Файр и Рейвен попали на гигантский инопланетный корабль.
Рейвен слегка улыбнулся ему, прежде чем она натянула капюшон над головой.
"Да, это было очень хорошо."Стар Файр согласилась, когда она плыла рядом с ними. Прежде чем ее глаза сузились, она повернулась на месте и начать бросать шары зеленой энергии из ее рук, бомбардируя полдюжины Гордианцев, что пытались подкрасться к ним.
Горданцы недолго продержались под ее натиском, в течение минуты все они были на земле либо без сознания, либо мертвы.
"Впечатляюще" сказал Гарри, когда он и Старфайер разделили усмешку. "Но я могу сделать лучше!"
Подняв руку в воздух, когда он услышал стук ног из-за угла, Гарри поднял четырех встречных Горданинов в воздух, все они боролись и задыхались, когда телекинетическая хватка Гарри была вокруг их горла. С единственным, хотя Гарри сломал все шеи одновременно, освободив его хватку, он позволил им всем упасть на землю мертвыми.
"Да очень хорошо!" сказала Старфайер, когда она похлопала Гарри по плечу. "Хотя я думаю немного слишком драматично."
"Речь идет о презентации Старфайер. Любой бандит может драться, но настоящий художник дерется и делает это драматично."Гарри сказал с усмешкой, поскольку он видел, насколько нетерпеливой и дружелюбный Старфайер теперь казался.
"Тебе кажется, что убивать их это нормально?"Спросила Рейвен, когда она послала взрывы темной энергии из ее рук, разрывая металлическую дверь, которая стояла на их пути, когда они шли в комнату управления.
"У них есть массивная пушка, которую они заряжают, чтобы уничтожить город, город, наполненный невинными мужчинами, женщинами и детьми..." — сказал Гарри. "Я думаю, то, что мы делаем, более чем разумно."
"Да, Горданцы-жестокая раса и заслуживают этого." Решительно добавила Старфайер.
"Я просто спрашиваю, не то чтобы это меня действительно беспокоит. Рейвен ответила пожав плечами, и, честно говоря, она была честна, ее не очень беспокоил тот факт, что эти двое с радостью убирали любого пришельца, который попадался им на пути. Старфаер бросала её шары энергии, либо просто использовала ее чудовищную силу. Или Гарри буквально разрывал все, что попадалось на их пути, или он убивал их телекинетически пронзая их окружающими обломками.
Достаточно скоро они оказались в комнате управления, все трое были без царапин, когда Гарри одним движением пальца разрушил металлическую дверь толщиной в фут.
"Кто осмелится бросить вызов могучему Трогону!"Теперь уже названный Троган взревел, когда он стоял посреди диспетчерской, и его лицо ослепило, когда он и его охранники столкнулись с тремя подростками перед ними.
"Заткнись."Гарри ответил, прежде чем щелкнуть пальцами, его глаза светились слабым зеленым светом, когда он использовал свои силы.
Голова Трогана мгновенно взорвалась как арбуз ливнем чёрной крови и мозгов, а затем в комнате еще восемь Горданианов, чьи головы также взорвались особенно кровавым способом.
"Тебе кто-нибудь говорил, что ты слегка перебарщиваешь?" сказала Рейвен, когда она смотрела на трупы перед ней и вместо этого посмотрела на Гарри.
Гарри пожал плечами в ответ. "Не совсем, учитывая то дерьмо, о котором ты слышишь в новостях. Кроме того, кого волнует, что я перебарщиваю, мне просто нравится хорошо проводить время."
( — )
"Я так понимаю, город в безопасности?"Гарри сказал, когда он, Рейвен и Старфайер спустились на землю.
"Да, большинство пришельцев отступили на корабль некоторое время назад. Те, которые этого не сделали, мы захватили и передадим их соответствующим властям позже. Робин ответил с удовлетворенной ухмылкой на лице.
"Где они, без сомнения, будут расчленены и убиты."Гарри цинично ответил, посмотрев на Киборга и Бист-боя. "Как вы справились?"
"Да нормально. Киборг пожал плечами: "Как насчет тебя, я так понимаю, это ты остановил зарядку пушки?"
"Да, мы проникли на корабль и остановили пушку от стрельбы. Гарри ответил беззаботным пожатием плеч.
"Так что теперь будет с кораблем? Спросила Рейвен, когда посмотрела на все еще парящий над городом корабль.
"О, да."Гарри ответил, подняв обе руки, его глаза теперь светились сплошным зеленым цветом, когда он использовал свою телекинетическую силу. С усилием Гарри начал сжимать корабль в пузыре телекинетической силы.
Оранжевый корабль начал трескаться, когда Гарри использовал свои силы, металлический визг раздался в знак протеста и произошёл ряд взрывов, все из которых были пойманы в ловушку в телекинетического пузыря, который становился все меньше и меньше. В течение нескольких минут корабль был уплотнен в метровый шар, который Гарри потянул к себе и позволил врезаться в землю прямо перед ним.
Подняв ногу и положив её на уплотненный корабль, Гарри посмотрел на других. "Еще какие-нибудь вопросы?"
"Очень впечатляет!"Сказала Старфайер, когда она взволнованно хлопнула в ладоши.
"Чувак! Это было круто!" сказал Бист-бой, когда он смотрел на Гарри со звездами в глазах.
"Ты не мог сделать это с самого начала? Спросила Рейвен в смиренном тоне.
Гарри пожал плечами в ответ. "Я не был уверен, насколько мощной была эта пушка, которую они заряжали, если бы я это сделал, и она взорвалась, тогда это могло бы быть угрозой для моего психокинетического пузыря."
Рейвен задумчиво посмотрела на него, прежде чем кивнуть, видя его логику.
Робин, однако, имел другое мнение, когда он посмотрел на Гарри и покачал головой. "О чем ты только думал!? Там были люди и ты их убил! Герои никогда не убивают, мне все равно, кем ты себя возомнил, но это факт!"
"У них был военный корабль и они угрожал уничтожить город", — сказал Гарри, отвечая раздражающему чудо-мальчику. "Кроме того, если бы мы оставили его просто так, без сомнения, одна или другая правительственная организация взяла бы корабль себе, украла и вооружила бы технологии, которую они бы достали."
"Это не тебе решать!"Робин ответил сердито.
"Тогда кому. Те, у кого есть сила пацан, как я, Рейвен, Бист-бой, Старфаер и Киборг мы иногда должны сделать трудный выбор. Когда ты повзрослеешь и увидишь мир таким, какой он есть, ты поймешь."Гарри ответил, что у него очень мало терпения к таким людям, как Робин, которым нравилось проповедовать и утвержать идеалы, которые другие навязывали им.
Киборг и Бист-бой выглядели немного неудобно с тем, что сказал Гарри, но ни один из них не отрицал этого или не исправил его.
Рейвен выглядела так, будто ей было все равно; на самом деле она сделала шаг вперед, поэтому она стояла плечом к плечу с Гарри.
Старфаер также не выглядела обеспокоенной; вместо этого урчание ее живота показало, что она голодна. "Эй друзья, я голоден мы можем пойти и найти еду?"
Гарри пожал плечами, отвернувшись от хмурого Робина, и вместо этого посмотрел на Рыжую красавицу. "Да, конечно, как насчет шаурмы?"
( — )
( — ) (Неделю спустя Гарри) "Итак, Гарри, мне интересно, почему мы не присоединились к команде, которую хотел создать Робин? Спросила Старфаер, ее слабо светящиеся зеленые глаза уставились на спину Гарри, когда он в свою очередь смотрел на большую овальную дверь, терпеливо ожидая, когда он ответит на вопрос, который она задала.
Гарри оглянулся на Старфайр, или Кориандр, как ее звали на ее родном языке, и опять взглянул на овальную дверь, которую осматривал в течение последних нескольких минут, она была сделана из какого-то плотного металлического сплава и видимо обладала очень сложным механизмом блокировки, который использовал отпечатки пальцев, сканирование сетчатки глаза, код и пароль.
"Ну, я не присоединился к маленькой команде героев Робина, потому что думаю, что быть супергероем глупо и бессмысленно."Гарри рассеянно ответил , продолжая осматривать большую дверь, блин это можно назвать перебором для охраны, особенно если учесть, что она была в укрепленном здании с кучей других высокоразвитых систем безопасности.
Но потом, когда один считает, что это было на самом деле двери хранилища, одно из которых находится внутри Готэм городах крупнейший банк, хранилище, которое было создано, чтобы защитить богатство Готэма социальной элиты от жадных лап того, кто, возможно, захочет, украсть его, что, учитывая, что это был Готэм, самый преступный город в Америке и дом для огромного количества суперзлодеев, означало, что там действительно нет такого понятия, как перебор.
"И я не уверен, почему вы говорите, про нас, я не заставлял вас покидать Джамп сити и следовать за мной..." — Добавил Гарри, даже не оглядываясь на красивую инопланетную принцессу, продолжая анализировать дверь хранилища.
"Почему ты думаешь, что быть героем глупо, на моей родной планете Тамаранские герои были очень почитаемы и и их уважали?"С любопытством сказала Старфаер, ее голова наклонилась в сторону, и ее красивое лицо смутилось, когда она попыталась понять, почему Гарри считал такую благородную профессию глупой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |