Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

His Angel


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

С улыбкой она представляла Габриэль. Сестра развила бурную деятельность, когда она рассказала о Гарри, Флер была уверена, что Габриэль влюблена в него. Она увидела группу рыжих людей, которые пялились на нее, и предположила, что это семья его друга, а пожилой человек был тем упомянутым отцом, что достал билеты. Она приветственно кивнула ему, и тот сумел вернуть кивок, а вот остальные так и смотрели на нее, как и большинство других людей, и это раздражало.

Флер игнорировала их взгляды и ревнивый взгляд рыжей девочки, , не обращала внимание на шатенку с расчетливым взглядом, что села рядом с Гарри и что-то зашептала ему, когда он поднялся. Флер просто разговаривала с Гарри, ей было легко с ним говорить, и слегка огорчилась, когда оказалось, что ему всего четырнадцать лет, но вскоре и это перестало ее беспокоить. В его взгляде читалась какая-то усталость, такой взгляд она видела только у своего отца. Флер спросила себя, что же он видел в своем возрасте. Блеск в глазах, который появлялся каждый раз, когда он смотрел на нее, заставлял ее чувствовать себя тепло и уютно, что казалось невероятным.

После матча все пошло наперекосяк. Начавшиеся беспорядки отрезали Флер и Габриэль от родителей. Ее отец отправился командовать группами сопротивления, а мать затерялась в толпе. Когда они добрались до леса, то были схвачены пятью подонками с безумными взглядами, от которых к тому же разило алкоголем. Флер закричала и попыталась вытащить палочку, но один из мужчин выбил её, Флер оставалось только прижать к себе Габриэль, пытаясь защитить ее.

Вспомнив этот момент, Флер задрожала от холода, хотя в комнате было тепло. Она подтянула колени к себе и глубоко вздохнула, уткнувшись в них. Ее много раз пытались изнасиловать, и после этого она не переносила чужих прикосновений. Она слабо улыбнулась, вспомнив, как было комфортно, когда Гарри держал ее за руку. Обычно при такой близости парня, она его отталкивала, но... когда Флер обнаружила, что смотрит на Гарри, внутри нее были только тепло и нежность...

Ее глаза потемнели, когда она вспомнила, как не могла сопротивляться мужчине, хотевшему сорвать с неё одежду. Именно в этот момент из леса появился Гарри и напал на них. Ее сердце замерло, когда один из мужчин попал Гарри по голове, а второй использовал на нем непростительное, заставляя его кричать в агонии. Она была вне себя от беспокойства, когда добралась до него, после того как прибыл ее отец. Он с яростью оглушил ее захватчиков. Флер никогда так не боялась как тогда, когда Гарри свалился в обморок у нее на руках. Отец едва сумел ее успокоить.

Когда Гарри очнулся через несколько часов, она не смогла сдержаться и обняла его. Ей было чрезвычайно комфортно, и она не хотела его отпускать, когда заметила темный шрам, что растянулся на его груди. Она была поражена, ведь никто никогда не слышал, чтобы Круциатус оставлял шрамы. Флер возненавидела себя, ведь он пострадал из-за нее.

Ей хотелось протестовать, когда она услышала слова мистера Уизли о том, что им пора идти, но она промолчала под взглядом своей матери. Флер заметила, что Гарри шатает, и помогла ему удержаться на ногах, наслаждаясь его близостью. Она заметила его грусть, когда он развернулся к ней, и сделала то, чего сама не ожидала. Она прижалась губами к его щеке, согревая ее дыханием. Флер знала, что они встретятся в Хогвартсе на Турнире Трех Волшебников, но, как она заметила, Гарри не знал об этом.

Улыбнувшись мысли о встречи с ним она встала с кровати и распахнула окно, впуская свежий ночной воздух в комнату. Вспомнив свое обещание писать ему она захотела узнать, как его самочувствие. Она вытащила пергамент и начала писать. Дописав письмо, она адресовала его в Нору, где, по словам Гарри, он должен был провести остаток каникул. Разбудив филина, что спал на жердочке у окна, Флер привязала письмо к лапке, выпустила его в окно, и смотрела вслед, пока он не исчез в темноте.

Направившись к кровати, девушка посмотрела на календарь. Через несколько дней ей исполнится семнадцать лет. Она не была уверена, что говорила про это Гарри и думала, вспомнит ли он ее вообще? Несколько мгновений она смотрела в потолок, а потом заснула.


* * *

Когда Гарри проснулся, его тело все еще немного болело. Через несколько мгновений он встал, игнорируя легкую головную боль и, привычно надев очки, оглядел комнату. Он вздохнул, поняв, что находится в комнате один. Рон, вероятно, уже был внизу, оттуда раздавались приглушенные голоса. После умывания он решил переодеться и замер: его грудь пересекал длинный шрам, начинавшийся от плеча и заканчивавшийся в районе солнечного сплетения. Он разглядывал его несколько минут, и, со вздохом натянув рубашку и шорты, спустился вниз. Когда он зашел в столовую, то с удивлением увидел разговаривавших мистера Уизли и Дамблдора. Дамблдор сразу же улыбнулся ему, со своими обычными огоньками в глазах.

— Гарри! Ты лучше себя чувствуешь? — любезно спросил он.

Гарри, удивленный присутствием директора, слабо улыбнулся.

— Уже лучше, сэр.

— Это хорошо, можешь присесть? У меня есть пара вопросов, которые я бы хотел обсудить с тобой, — сказал он немного серьезней.

Гарри кивнул и сел напротив Дамблдора, в то время как мистер Уизли извинился и вышел.

— Думаю, ты хочешь знать, что произошло вчера ночью? — спросил Дамблдор, и Гарри кивнул.

Директор протянул ему копию Ежедневного Пророка, которую он видел вчера на столе. Гарри посмотрел на фотографию черепа на первой странице. Под ней была надпись.

«Мы все знаем, чей знак появился вчера на чемпионате мира по квиддичу. Этот знак не видели уже тринадцать лет, с тех пор как Мальчик-Который-Выжил одержал победу на Сами-Знаете-Кем...»

Там было продолжение, но Гарри поднял голову, не дочитав до конца.

— Знак Волдеморта? — спросил он.

— Да, Гарри. Похоже, те Пожиратели Смерти, что остались на свободе, решили показать себя, — заметив запутанный взгляд Гарри, он пояснил. — Пожиратели Смерти — так называли себя слуги Волдеморта.

— Тех, кто это сделал, нашли?

— Нет, но некоторые думают, что метку наколдовал домовой эльф Барти Крауча, который является руководителем Департамента Международного сотрудничества. Твои друзья, Рон и Гермиона присутствовали там, когда они нашли эльфа с палочкой.

— Домовой эльф? Вызвал Темную метку? — скептически спросил Гарри.

Дамблдор усмехнулся.

— Вижу, ты такого же мнения. Но мы уже не можем ничего сделать, хотя мисс Грейнджер была очень недовольна. Так, а теперь о делах. — Дамблдор замолчал. — Со мной связался Сириус и рассказал про твое видение. Он сильно беспокоился о тебе, узнав о нападении, а услышав о Круциатусе потребовал, чтобы мы сделали что-нибудь, чтобы он мог быть поближе к своему крестнику.

Гарри застонал: он, конечно, хотел увидеть Сириуса, но тот ставил себя в опасное положение. Ведь его разыскивала вся магическая Англия.

— Я принял меры, — заявление Дамблдора вынудило Гарри открыть в изумлении рот.

— Н-но сэр! Сэр, ведь если он здесь, то он в опасности... — Дамблдор поднял руку, заставив его замолчать.

— Я об этом позаботился. Сириус будет проживать в Хогсмиде. Я также попросил его обучать тебя дуэльному искусству, и он согласился. Они с профессором Люпином будут обучать тебя в Хогвартсе, подробности узнаешь позже. — Дамблдор улыбнулся, увидев отвисшую челюсть Гарри.

Через несколько секунд Гарри нашел в себе силы спросить.

— З-зачем?

Дамблдор вздохнул и внимательно посмотрел на него.

— Мы не можем игнорировать знаки. С тех пор как я услышал о твоих видениях, я решил готовиться к худшему. К тому же есть одна вещь, которую я должен был тебе рассказать, но, думаю, сейчас самое время.

Он замолчал и выжидающе посмотрел на Гарри, который порывался что-то сказать, но сейчас просто кивнул.

— Я слышал о твоих действиях в ту ночь, Гарри. Должен сказать, я горжусь тобой. Делакуры были в восторге от тебя, — глаза Дамблдора замерцали сильнее, чем обычно, и он усмехнулся, когда увидел, что Гарри покраснел.

— Любой бы им помог, сэр.

— Нет, Гарри, ты ошибаешься. Это зависит от характера человека, ты не бросил их.

— Как можно было их бросить? То, что они собирались сделать с Флер, намного ужасней того, что они сделали со мной, — тихо сказал он. Дамблдор с гордостью посмотрел на него.

— Мне жаль, что тебе пришлось испытать такую вещь, как Круциатус, в столь молодом возрасте. Многие более зрелые волшебники сходили от него с ума. — Гарри вздрогнул, вспомнив свои ощущения.

— Могу представить, — прошептал он.

— Я еще раз прошу прощения за твой шрам, — грустно сказал Дамблдор. — Круциа... считается, что Непростительные не оставляют следов, но у тебя уже есть два от самых страшных из них. Проклятия питаются эмоциями. Человек, что держал тебя под Круциатусом, был одним из самых рьяных последователей Волдеморта, что остались на свободе. Особенно он любил пытать, он мучил Круциатусом множество маглов и волшебников Вчера, под действием алкоголя и сильных эмоций, он выдал наихудшую форму этого проклятия, после которой мало кто выживал... Он был приговорен к Поцелую дементора, а его сообщники получили пожизненное заключение в Азкабане.

Наступило молчание, через пару минут Дамблдор встал.

— Что ж, вы вернетесь в Хогвартс через пару недель. Этот год будет интересным. Но мне пора, еще о многом надо позаботиться, — его глаза снова замерцали.

Гарри улыбнулся директору и попрощался, глядя, как тот исчез со своего места. Он решил найти остальных Уизли и Гермиону. Мистер Уизли оказался в сарайчике и возился с всякими магловскими вещами, которые коллекционировал.

— Гарри! Дамблдор уже ушел? — спросил его мистер Уизли.

— Да. Мистер Уизли, а где остальные?

— Они отправились в Косой переулок, Молли хотела купить вещи для учебного года. А тебе надо было отдохнуть, да и Дамблдор хотел с тобой поговорить наедине. Они должны скоро вернуться.

Гарри развернулся и пошёл в их с Роном комнату.

Его мысли перетекли к Флер, и к ожиданию того, что она ему напишет. Он почувствовал, что краснеет, когда вспомнил ее горячее дыхание на своей щеке. Он достал «Квиддич сквозь века» и принялся читать. Вскоре Гарри заснул с книгой в руках.

Разбудила его обеспокоенная Гермиона.

— Гарри? Ты раньше никогда не спал днем. Что случилось?

— Ничего, Гермиона. Просто устал, — медленно ответил он, чувствуя дискомфорт, потому что заснул прямо в очках.

Он обратил внимание на несколько пакетов, лежащих на полу, когда зашел Рон.

— Все купили?

— Да, все. Даже тебе все купили, — сказала Гермиона, наблюдая, как он встает и потягивается.

— Спасибо.

— Эй, Гарри, не знаешь, почему мы обязаны купить парадную мантию? — спросил плюхнувшийся на кровать Рон.

— Парадную мантию? — немного удивился Гарри.

— Ага, так написано в школьном списке, — сказал Рон, с отвращением показывая женское платье с кружевами и оборками, выглядевшее довольно смешно и нелепо.

— Только не говори, что это твоя парадная мантия. — Рон мучительно кивнул.

Гарри почувствовал страх, представляя, что купили ему.

— Пойдем, мама сказала позвать тебя на обед, — сказал Рон и вышел из комнаты.

Гарри хотел было последовать за ним, но его задержала Гермиона.

— Там твоя мантия, — прошептала она ему, указывая на пакет в стороне. — Она намного лучше, чем у Рона, только не показывай ему.

Она тоже пошла вниз. Мучаясь любопытством, Гарри раскрыл пакет и вздохнул с облегчением. Его мантия была такой же, как и школьная, только изумрудно-зеленого цвета. Он быстро вернул ее в пакет и пошел вниз.

В столовой уже находились все Уизли, кроме Перси. Миссис Уизли немедленно положила ему еды, и он с удовольствием приступил к одному из лучших блюд миссис Уизли.

— Ты в порядке, Гарри? — спросил его Чарли.

— Да, спасибо.

— Чарли, расскажи нам, что будет в Хогвартсе. — Проскулил Фред.

На лицах старших Уизли расцвели коварные улыбки.

— У вас будет весьма интересный год, — посмеиваясь, сказал Билл.

— Да, жаль, я не могу вернуться в Хогвартс, — мечтательно проговорил Чарли.

— Так что будет в Хогвартсе? — полюбопытствовал Рон.

Никто не ответил.

Допросы мистера и миссис Уизли, Билла, Чарли не принесли результата — они уклонялись от ответа. Вскоре тарелки опустели, и все лениво развалились на стульях, уже просто по инерции задавая вопросы Биллу и Чарли. Раздался громкий клекот совы. Обернувшись, все увидели миссис Уизли с письмом в руках.

— Гарри, это твое письмо, — она передала письмо, которое Гарри сразу же развернул.

Его сердце забилось чаще, когда он увидел отправителя — аккуратными буквами было выведено: «Флер Делакур». Фред, сидевший ближе всех, присвистнул и поделился со всеми.

— Ну, вскрывай, Гарри, — сказал Фред с дьявольской улыбкой. Оглянувшись, Гарри заметил улыбавшуюся Гермиону.

— Э-э-э... простите, — пробормотал он и пошел наверх, чувствуя на себе всеобщие взгляды. Он зашел в их с Роном комнату и, вскрыв письмо, начал читать.

«Дорогой Гарри,

Как я и обещала, пишу тебе. Как ты себя чувствуешь? Надеюсь, что хорошо. Габриэль постоянно говорит о тебе. У нас учеба начнется уже через неделю, и я не могу сказать, что не жду этого. А когда у вас начинается учеба?

Мне было очень приятно общаться с тобой, и хотела бы еще с тобой встретиться. Чувствую, скоро такой случай представится.

С любовью,

Флер Делакур.

P.S. Извини за столь короткое письмо, но я отправила его тебе, как только смогла. Я написала свой адрес на обороте пергамента».

От этого письма Гарри был счастлив как никогда в жизни. Он удивился, прочитав, что они могут вскоре встретиться, и искренне понадеялся, что это правда. Его взгляд перешел на календарь, где они вели обратный отсчет до Хогвартса. Тут он вспомнил, рассказанное Флер во время матча — ей исполнится семнадцать двадцать шестого августа. Сегодня было двадцать третье. Он улыбнулся. Она не ожидает этого, но он сделает ей подарок на День Рождение.

Аккуратно сложив письмо, он убрал его в карман и решил спуститься вниз. На лестнице он столкнулся с Роном, который, игнорируя его, прошел мимо. Гарри пожал плечами, его утомляли перепады настроения у Рона. Когда он зашел на кухню, то увидел сердитый взгляд Джинни, так же показательно его игнорируя, она прошла мимо. На все это Фред и Джордж улыбнулись, как и Гермиона.

123456 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх