Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мизукаге на секунду выразила презрение к наглому мальчишке, но эти эмоции сразу скрылись с ее лица, уступив место спокойной маске. Ао за ее спиной сжал кулаки и всмотрелся в лицо Казекаге, чтобы хорошенько его запомнить. Выдержав паузу, Мэй ответила:
— Если бы ты меня дослушал, сопляк, то узнал бы, что это было сложно и очень дорого нам обошлось, но мы смогли купить некоторые их услуги. А так же внедрить Джокера сначала в ряды культа, а затем в Акацки.
— Было сложно, да? — в вопрос Инахо вложил ехидную издевку. — Похоже, я не сильно ошибся.
Тсучикаге заинтересовался другим моментом, делая вид, что перепалка ему не интересна. Вообще, обмен колкостями ему действительно был не интересен.
— Что за подавители чакры?
Но ответил ему не Инахо, а Хокаге.
— Устройства на основе фуиндзютсу, нарушающие токи чакры в небольшом радиусе действия. Для дзенина почти не опасны, пусть и затрудняют использование техник. Но для тюнинов и тем более гэнинов могут стать большой проблемой.
Казекаге поморщился, выражая, что ему не нравится вмешательство Курохая, но все же добавил от себя:
— Предполагается, что устройства могут иметь разную мощность и радиус действия.
Ему было безразлично существование Акацки, как таковое. А вот Культ... Инахо был бы совсем не против посмотреть, как Коноха и другие будут воевать с этими фанатиками. Оноки внешне расслабился, глядя прямо перед собой и размышляя, а Курохай продолжил разговор:
— Если то, что ты говоришь — правда, — обратился он к Мизукаге, — то, возможно, вы поделитесь информацией о Культе и Рассвете? Чтобы подтвердить намерение сражаться с ними?
Мэй притворно улыбнулась, отстранившись назад и набрав в побольше воздуха, отчего ее грудь заметно выделилась:
— Конечно, поделюсь. Но с союзником, — ответила она елейным тоном. — Вот только ты не внушаешь мне никакого доверия, Палач.
— Почему? Нашу войну я прекратил, как только вступил в должность, — напомнил Курохай.
Мэй неопределенно покачала головой, не глядя на Хокаге. Она не стеснялась демонстрировать свою радость от того, что словесные обвинения удалось парировать.
— Есть причины полагать, что ты работаешь с Акацки. И ты так ничего не ответил по этому поводу. Возможно, Мифуне, — она перевела взгляд на мечника, — стоило ставить ультиматум Хокаге, а не мне?
Мифуне выдержал взгляд Мизукаге, после чего перевел свой взгляд на Хокаге, но не спешил снова вмешиваться в разговор. Он сохранял внешнее спокойствие, но постепенно по ходу разговора приходил во все большее напряжение.
— Я действительно был в Стране Снега, — подтвердил Хокаге. — И даже пересекся с Ханом в Хэ Ту.
— И что было потом? — спросила Катара, пристально глядя в светящиеся глаза Хокаге.
— Если бы ты осталась наблюдать за тем поместьем, то заметила бы пару Акацки, следовавших за Ханом. Я лишь защищал джинчурики Семихвостого, ради которого я и прибыл в Страну Снега. Потому что на Такигакуре напали и уничтожили деревню. Похоже, Шибуки надеялся, что, если уведет джинчурики подальше, он предотвратит нападение на деревню. Не сработало.
Рисако добавил от себя, глядя на Катару:
— Мои люди были на месте боя. От деревни мало что осталось. На них напала целая армия. Армия, которая откуда-то появилась, а затем куда-то исчезла.
Оноки нахмурился, недовольный услышанным, отчего на морщины его старческом лбу, казалось, стали еще глубже и длиннее. Некоторые его аналитики считали, что за нападением стоит одна из Великих Деревень, но были и те, кто опровергал такую версию.
— Он не были слабаками, — практически озвучила его мысли Куротсучи, с которой по ходу разговора слетел налет легкомысленности. — Чтобы разрушить эту деревню потребовалась бы действительно сильная армия.
Казекаге ухмыльнулся:
— И армия у Культа была. Джокер, — он сделал жест ладонью в сторону Найта, — проверял на мне одну технику во время нашей встречи. Берется синоби... Они использовали куноити из моей команды... Засовывается в такую типа фигуру человека из металла, покрытого печатями. А дальше самое интересное! Верно, Джокер?
Найт кивнул, обрадованный чем-то:
— Да, вижу, ты оценил! Оценил! — маска разумного синоби начала спадать, демонстрируя оскал безумца, что сидел где-то глубоко внутри. — Вся ирония ситуации. Они не просто создали оружие против нас! Они обратили против нас нашу-же силу! В этом смысл! В этом! Символ.
Инахо вернул бывшему напарнику слегка безумную улыбку:
— Важно, чтобы дошел смысл послания. Можно убить человека. Можно убить синоби. Нельзя убить символ! Нельзя убить идею! Верно? Каге — это символ. Символ, за которым стоит не человек. Но идея!
— И они сделают все, чтобы смешать эту идею с грязью! Чтобы ее забыли! Чтобы идея перестала существовать! Чтобы каге... не смогли объединиться!
Ао положил руку на плечо Найта, чтобы тот вернулся в рамки. Мэй всем видом изображала спокойствие, демонстрируя, что так и должно быть. Учиха чуть покачал головой, закрывая глаза.
— Так вот! — оживился Инахо, мгновенно сбросив налет безумия. — Они помещают синоби в эту штуку, опаивают чем-то, а затем наносят рану. Пяток воинов пьет кровь синоби, и... Все.
Внимание всех было обращено на Казекаге. Вот только Мэй и ее люди не выказывали удивления или непонимания. Найт вообще стоял с закрытыми глазами, возвращая себе контроль. Да и Итачи с Дейдарой, после всего, что они видели ранее, сохранили спокойствие и невозмутимость.
— Что, все? — первой не выдержала Куротсучи, повинуясь своему любопытству.
— А то, что воины, пока жив синоби, принесенный в жертву, не получают ран. Вместо них все раны переходят на синоби, а того, как я понимаю, опаивают тем самым составом, что дает регенерацию. Правда, если достать синоби — умрут все. И еще на груди у синоби и на лбах воинов был нанесен символ... Треугольник, вписанный в круг. Ничего не напоминает?
Он замолчал и откинулся назад, довольный произведенным эффектом. Конечно, действительно впечатлить матерых убийц было бы сложно. Зато новой информации было достаточно, чтобы заставить задуматься.
— Техника на основе разработок Деревни Горячих Источников, — ответил Учиха.
Куротсучи сплюнула на пол, стараясь с этим плевком избавиться от накативших на нее презрения и отвращения:
— Какого только дерьма не придумают...
Дейдара пожал плечами, с безразличием качнув головой:
— Да ладно. Мы все придумываем оружие. Так всегда было.
Куротсучи поморщилась, но кивнула, выражая согласие.
— Я был в Хэ Ту, чтобы защитить джинчурики семихвостого, — сказал Курохай, направив свое "лицо" на Катару. — К поражению Хана я не имею никакого отношения. И к тому же я отпустил тебя и твоих людей.
Куноити отвернулась. Ей не нравилось, что тот, кто, вероятно, являлся ее врагом, понял ее эмоции. Это было личным, и теперь девушка корила себя за несдержанность и излишнюю демонстрацию эмоций.
— До двадцати дзенинов, — принял решение Оноки. — Прихлопнем этих выскочек. Но на большее не рассчитывайте...
В зале раздался смех, заставивший присутствующих напрячься. Телохранители Каге и Мифуне оглядывались, осматривая зал. Сами Каге сохраняли внешнее спокойствие, но так же внимательно смотрели по сторонам. Первым голос узнали Итачи и Курохай.
— Обито, — назвал смеющегося по имени Учиха.
В центре зала, прямо между столами, из пола появился Акацки в спиральной маске.
— Тоби счастлив. Пучеглазик угадал! — он развернулся к Мифуне. — Простите. Тоби никак не мог пропустить такого события.
Он снова повернулся к Итачи.
— Тоби даже не знает, как реагировать на Итачи. Бросить тебе оскорбление по поводу того, что ты предатель? Так все подумают, что Тоби специально организует тебе алиби. А если Тоби скажет что-то типа: "Молодец! Так держать!", то это будет слишком очевидно и подозрительно.
Итачи чуть нахмурился:
— Я могу блокировать твои перемещения.
Обито вскинул руку и погрозил пальчиков:
— Вот шалунишка. Но Итачи не может. Маленький братик Итачи мог, а Итачи — не может.
Пока они говорили, Тсучикаге и Райкаге поднялись из-за своих столов.
— Было слишком самоуверенно врываться сюда, мальчишка, — сказал Оноки, открывая ладони для создания какой-то техники.
Рисако потянулся в карман за свитком, техника, заключенная в котором, могла бы сильно осложнить жизнь синоби Рассвета.
— Если старый пень будет так напрягаться, то схватит инфаркт. Тоби знает! Тоби умный! — его интонации были веселыми и бесшабашными. — И Тоби забыл, зачем пришел... А, нет, вспомнил!
Он, будто и не ощущая никакой опасности, развернулся к Коноховцам. Тоби вообще совершал много бессмысленных хаотичных движений, что порядком раздражало синоби и самураев.
— Жаль, железный истукан не прихватил с собой Какаши. Вот бы кому Тоби взглянул глаз в глаз, так сказать, хе-хе-хе...
Единственный глаз, видимый через отверстие в маске, совершенно не соответствовал интонациям голоса. Взгляд Обито был сосредоточен и серьезен.
— Помнишь, что ты сказал нам в Хэ Ту, Курохай? Забирайте Пятихвостого и уебывайте? Так, вроде бы, — голос Учихи на короткое время стал спокоен.
— Я всего лишь не стал его защищать, — ответил Хокаге. — Не мог драться сразу и против джинчурики Семихвостого под твоим контролем, и с вашей командой. Я не всесилен.
— О да! — одобрил такое заявление Обито. — Впрочем, на все предложения Нагато присоединиться к нам ты отвечал посылом в пешее эротическое путешествие, так сказать. Кроме самого последнего, верно?
— Я всегда говорил одно и то же. Я готов разговаривать с вами только в том случае, если вы будете готовы сдаться и вернуть захваченных биджу.
Обито развернулся на месте, обводя всех каге взглядом и возвращая себе видимость идиотского поведения.
— Тоби знает, Тоби знает! Нагато согласился сдаться, если пять Каге договорятся о мире. И что мы имеем? Тайный союз Облака и Листа, уже практически явный. Готовность Камня заключить перемирие ради уничтожения Рассвета. А что Песок и Туман?
Эй двинул головой, отчего у него захрустели суставы.
— А с чего ты, чучело, решил, что мы вообще будем с тобой говорить? Может, мы сначала завалим тебя? Расписать твоей кровью заключение мирного договора?
Обито лишь рассмеялся в ответ.
— Сильное заявление. Вот только Тоби знает, что у громилы во время диверсии Джокера погиб старший сын! И следующей целью, после уничтожения Акацки, станет Кровавый Туман. Тоби умный! Тоби все знает!
Акацки щелкнул пальцами:
— А Коноха уже встала на военные рельсы и проводит реформы обучения и формирования команд. Они к войне почти готовы. К войне, а не к одиночной операции против Рассвета. Знаете, к войне с кем они готовятся? Не знаете! А Тоби знает!
Оноки презрительно улыбнулся:
— И ты думаешь, что мы вот так возьмем и тебе поверим?
Обито пожал плечами:
— Все просто. Тоби — наемник, которому платит Нагато. Если он победит всех вас — то перестанет платить Тоби. Если альянс Облака и Листа победит всех — никто не будет платить Тоби. Тоби это не нравится! Тоби выгодно, чтобы вы бесконечно воевали друг с другом!
Инахо хмыкнул, насмешливо улыбнувшись:
— Ты не думаешь, что после этого мы будем верить тебе еще меньше?
Обито развернулся к нему и на несколько секунд замер, прежде чем спросить:
— А ты еще кто такой?
Инахо угрожающе прищурился. Оноки улыбнулся, но встал на сторону Казекаге:
— Пацан прав. Мы все еще не атаковали тебя только потому, что не хотим разносить на куски замок господина Мифуне.
Тоби развернулся к нему и улыбнулся одним глазом, направив палец на руку Оноки:
— А еще потому, старый пердун, что твоя техника не готова. Шпоньк.
Тоби направил шаринган на ладонь Тсучикаге, и техника, которую тот готовил, развеялась с тихим хлопающим звуком.
— Тоби могуч! Но Тоби уже пора!
И он провалился под пол так же, как недавно появился. Мифуне перевел взгляд в сторону двери и жестами отдал пару приказов, касавшихся проникновения противника. А синоби замерли в тех же положениях, в каких застыли перед уходом Акацки. Мизукаге перевела взгляд на Эя.
— Значит, у тебя действительно погиб сын?
Эй повернул голову в ее сторону.
— Пожалуй, союза с Листом и Камнем нам будет достаточно, чтобы раздавить Рассвет. А мстить Туману я не собираюсь. Мне нужен только виновник. — Райкаге перевел взгляд на Джокера, который вернул лицу выражение насмешливого безумия.
Инахо повернулся к Оноки.
— Эй, старик. Мы можем рассчитывать на твой нейтралитет в случае маленького междусобойчика между Песком и Листом?
Тсучикаге оскалился, совершенно не обижаясь на "старика".
— Конечно. Развлекайтесь! — добродушно махнул он рукой.
— Не боишься остаться в одиночестве, Оноки? — спросила Мэй. — Если они победят, то возьмутся и за тебя.
Но старик лишь отрицательно покачал головой:
— Не учи меня, девочка. Я видел такое много раз: ваша борьба просто ослабит ваши деревни. Коноха и Суна уже подвергались уничтожению недавно, и ничего — восстановились и снова готовы к бою.
Курохай повернул голову в сторону Инахо:
— А ты все так же жаждешь мести?
Но Казекаге отрицательно качнул головой:
— Нет, это уже в прошлом. Просто хочу надрать тебе задницу ради собственного удовольствия.
Мифуне поднялся:
— Я попрошу вас воздержаться от поединков здесь, — напомнил он. — Это нейтральная территория.
Курохай повернулся к Эю:
— Он прав, Эй. Мы на нейтральной территории.
Но Райкаге будто не слышал призыва Хокаге, продолжая смотреть на Джокера.
— Похоже, пора нам убраться подальше, — вздохнул Тсучикаге. — Хотя я бы с удовольствием посмотрел, как вы поубиваете друг друга. Но, если Хокаге или Райкаге выживут — я все так же готов поспособствовать уничтожению Рассвета.
Курохай снова повернулся к Инахо:
— Давай выйдем и закончим с этим. Я не буду нарушать нейтралитета с Железом только ради твоей прихоти.
Инахо оскалился:
— Боюсь, что у меня на всех вас иные планы. Кетсуки!
Они сработали парно, и так быстро, что самураи не успели среагировать, Каге не стали нарушать нейтралитета, а их сопровождающие без приказа не стали реагировать. Казекаге вместе с помощником мгновенно переместились назад, туда, где в тени лежал кунай Инахо, и применили технику. Инахо прикусил палец и приложил руку к большому свитку, который вытащил откуда-то Кетсуки.
— Петля Ермунганд, — произнес Казекаге.
Из свитка вырвался гигантский призрачный змей, пронесшийся сквозь Инахо и с ревом улетевший вверх. Казекаге выпрямился и улыбнулся присутствующим слегка извиняющейся улыбкой.
— На ближайшее время мы все заперты в этом замке. Этот свиток стоил мне очень дорого, змеи затребовали много жертв, — он резко перешел в боевую стойку. — Так давайте же насладимся тем временем, за которое была заплачена столь высокая цена!
Глава 143.
Курохай не торопился переходить в боевую стойку, спросив:
— Ты понимаешь, что Суна не обладает силами, достаточными для войны с Конохой?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |